ID работы: 6108866

просто шутка

Слэш
PG-13
Завершён
128
автор
incendie бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 6 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Ты уверен? Странно всё это… — с подозрением говорит Лиам. — Для тебя всё всегда странно, — фыркает Зейн. — Ты вообще на YouTube бываешь? По сравнению с тем, что там порой творится, это всё — сущие мелочи. — Лиам, не говори так, будто я тебя заставляю это делать, — говорит Луи. Он настраивает камеру, пряча её между стопками дисков у телевизора. Полка на достаточной высоте, так что камера находится на уровне груди. По крайней мере, груди Луи. Парень хмурится, подставляя под камеру пару дисков, чтобы голова его высокого друга точно попала в кадр. Окей, так лучше. — Ладно, просто… — мямлит Лиам, пытаясь подобрать слова. Луи шумно вздыхает и удаляется в свою комнату. — Лиам, не будь занудой, — стонет Зейн, закатывая глаза. — Просто мне кажется, ему будет несмешно, — выдаёт парень. — Кому? Гарри? — спрашивает Малик. — С чего ты взял? Лиам, а мне вот кажется, что чувство юмора тут есть у всех, кроме тебя. Зейн резко разворачивается на пятках и топает на кухню, не слыша «Я живу с ними» Лиама. Не важно. Через полчаса Луи шумно врывается на кухню, где Зейн спокойно попивает свой чай и листает ленту в телефоне. — Так, он скоро придёт! Зейн, займись чем-нибудь с Лиамом, сделай вид, что пришёл по делу, а не ошиваешься снова в нашем доме, — беззлобно хмыкает Луи. — Да я вам услугу оказываю, вы с Лиамом со скуки бы попадали, — важно заявляет брюнет. Зейн и правда бывает тут почти круглосуточно. Разве что на ночь тут не остаётся, потому что лишних спальных мест нет. Луи, Лиам и Гарри учились вместе в школе, поступили в один институт и решили, что жить вместе — отличная идея. Так что они снимают трёхкомнатную просторную квартиру и наслаждаются жизнью. Их друг Зейн, видимо, скучает в общежитии, так что всё свободное от уроков и сна время проводит у друзей. Но сегодня Луи позвал его сам по особому случаю (который происходит раз в неделю). Новое видео на его канале. Пранк. Дело в том, что недавно ему передали эстафету в челлендже, где он должен разыграть близкого человека, огорошив его какой-либо новостью или заявлением. В общем, эффект неожиданности и состояние шока приветствуется. И, конечно, Луи решил, что Гарри будет идеальной жертвой (он считает его идеальным для девяноста процентов его розыгрышей. И вообще идеальным, но сейчас не об этом). И пока подростки «признавались» родителям, что их выгнали из школы, потому что застукали с травкой в туалете, парень по имени Найл — безбашенный пранкер из Ирландии, давний знакомый Луи, который и передал ему эстафету — решил «очень серьёзно поговорить» со своим женихом и вернуть ему кольцо. Луи смотрел то видео и помнит, что самым смешным было то, что жених этот и не думал верить Найлу, и почти всё видео ирландец безуспешно пытался скорчить серьёзное лицо. В конце концов Найл заявил, что ему не верят, а отношения не могут обойтись без доверия. Ни один мускул на лице его жениха так и не дрогнул на протяжении всего видео. Ну, а сейчас Луи стоит посреди гостиной и ожидает возвращения Гарри, которому написал полчаса назад с просьбой не задерживаться и идти сразу домой. И вот Гарри почти у порога. Луи оглядывает всю комнату: он не подготовил абсолютно ничего, он будет разыгрывать с нуля. Но так даже реалистичнее: если бы он готовился, у Гарри было бы больше подозрений в том, что здесь что-то не так. — Луи? Я дома! — слышится из коридора, и шатен вылетает навстречу прибывшему парню. — Ох, Гарри, наконец-то, — шепчет под нос Луи. Гарри поднимает голову, посматривая на Томлинсона, пока расстёгивает свои ботинки и стаскивает их с ног. — Луи? Что случилось? — он поднимается. — Что-то важное? — Ну, да… важное, да, — говорит Луи, наблюдая за хмурящимся парнем. — Луи, не пугай меня, — Гарри застывает, не сняв до конца куртку, и настороженно смотрит на Томлинсона. — Да нет же, нет, Гарри, ничего страшного, — Луи подскакивает к нему и срывает с плеч куртку. — Луи, если это очередной твой прикол, то смею поставить тебя в известность — такими темпами ты меня до инфаркта доведёшь в двадцать два! — Кхм, ты просто… Иди сюда, Хаз, — Луи хватает его за руку и тащит в гостиную. Гарри всё также настороженно наблюдает, как парень мечется из стороны в сторону по комнате, будто никак не может найти слов, чтобы озвучить мысли. — Луи, прекрати скакать по комнате, — Гарри останавливает его, держа за плечи. Луи подпрыгивает на месте и оборачивается к Стайлсу. Он трёт ладони друг о друга и пристально смотрит на парня, кусая губу. Итак… — В общем, Гарри, я очень долго собирался, настраивался и решил, что именно сейчас то самое время! Так что я не могу медлить, не хочу снова откладывать и… — Луи знает, что несёт бред, и пытается таким способом передать волнение. — И я хочу наконец сделать этот шаг и стать ещё ближе, потому что… — Луи… — Потому что ты именно тот человек, я чувствовал, я знал это всегда, и теперь, я думаю, настал момент… — Что… что ты несёшь, Луи? — прищурив глаза, Гарри смотрит на него с подозрением. — Очевидно, — говорит Луи на вдохе, отчего его голос срывается, — делаю тебе предложение. Гарри недоверчиво приподнимает бровь, а Томлинсон вздрагивает. — Чего? — спрашивает Стайлс. — То есть… Да, я… Что значит чего, Стайлс? Руки и сердца, — Луи грохается на одно колено перед Гарри. — Ну, и остальных частей тела… Вот! С этим кличем он достаёт из кармана коробочку и раскрывает прямо под носом ошалевшего парня. Ошалевшего не в том смысле, который нужен Луи. — Это шутка, да? Луи, я не подписывался на то, чтобы быть главным героем всех твоих розыгрышей, — выражение лица Гарри меняется на каменное, а его голос звучит спокойно и размеренно. — Этот пункт присутствует в нашем контракте дружбы, — хмыкает Луи, но сразу исправляется: сейчас нужно быть максимально серьёзным. — Но, Гарри, я не шучу сейчас. Тот ничего не говорит и не меняется в лице. — Гарри, я понимаю, это… Мы и в отношениях, ну, романтических, не были, но я знаю тебя вечность, мы живём вместе несколько лет и… — Луи вдыхает побольше воздуха, чтобы выглядеть взволнованнее, и говорит чуть торопливо. — Ты мой лучший друг и… мне комфортно с тобой, я счастлив, и я чувствую себя… уютно, словно дома, словно… да, вот, ты выйдешь за меня? Еще одна попытка и — бах — в глазах Гарри вспыхивает это. Он верит Луи, но не может поверить, что тот делает ему предложение. И когда Земля начала крутиться в обратную сторону? Луи ликует внутри. Ну, не зря же он шёл в театральный. Правда, его не приняли, но это мелочи. — Гарри… — его прерывают. — Ты… ты серьёзно? Ты… — кажется, лёгкие Гарри только что отказали. Луи смотрит прямо в зелёные глаза и улыбается. У Гарри, кажется, закладывает уши и язык прирастает к нёбу. Он слышит лишь бешеное биение сердца, и даже Луи перед ним расплывается. — Правда? — Гарри хрипит, его еле слышно. Но Луи буквально в метре от него, так что он согласно кивает на эти слова. И у Гарри внутри взрываются фейерверки. А потом смешок срывается с губ Луи. Потом ещё один и ещё. Гарри улыбается в ответ, будто не хочет слышать ничего, что нарушит момент в его голове. Но он слышит. За дверью раздаётся фырканье, а через секунду в комнату влетает Зейн, в приступе смеха громко хлопая в ладони и топая по ковру, и подходит к Луи. Тот, сотрясаясь от смеха, ставит на пол и другое колено, хлопая по нему, а потом и вовсе валится на бок. Гарри неловко улыбается, следя за двумя парнями, которые буквально укатываются со смеху. — Театральное много потеряло, честное слово, — говорит Зейн, едва дыша. — Это было довольно эпично, да? — Луи держится за разболевшийся живот. — Гарри, ты в порядке? Ты был в таком шоке! Стайлс моргает пару раз, смотря на Луи. — Ну да, в шоке, конечно, ты же вдруг так… так реалистично говорил, устроил целое шоу, — тараторит Гарри и размахивает руками совершенно не в такт словам. — Что значит застать человека врасплох, — Зейн поднимается на ноги, опираясь ладонью о колено. — Да он едва не согласился! Гарри растерянно смотрит то на него, то на Луи, то бросает короткие взгляды на камеру, а потом смотрит на Лиама, когда тот шипит: «Зейн, Зейн!», пытаясь успокоить друга. И тогда Лиам успевает перехватить его взгляд. — Прости, — шепчет Пейн, смотря в ответ. Гарри не может его услышать, но наверняка понимает. — Зейн, чёрт тебя дери, прекрати ржать, как конь, — Лиам подходит к другу и, схватив за руку, трясёт её. — Воу, Пейн, чего ты агришься? — Луи поднимает руки в примирительном жесте. — Прекратите вести себя как придурки! Гарри вдруг подскакивает на месте, а потом бормочет — еле разобрать. — Так, мне нужно работать… В общем, да, я буду… я буду в комнате, не… Кхм, занят, да, — говорит он, прежде чем сорваться с места и скрыться в своей комнате. В помещении на пару секунд восстаёт тишина, после чего Зейн пыхтит и раздражённо смотрит на Лиама. — Прекрасно, ты всё испортил! — бросает Малик, скрещивая руки на груди. — Доволен? — Я? Я всё испортил? — Лиам чуть ли не оскорблён, но больше зол. Он шипит сквозь зубы, гневно смотря на друзей. — Вы придурки, вам лишь бы посмеяться, а на остальных вам плевать? — Да что такое? Если тебе не зашла шутка, это не значит… — начинает Луи. — А похоже, что она зашла Гарри?! — Откуда нам теперь знать? Ты испортил всё своей истерикой, — Зейн закатывает глаза, поджимая губы. — Ладно, мы можем обрезать запись и закончить всё на хорошей ноте. Зейн достаёт камеру и нажимает на паузу, а затем уходит с аппаратом в комнату. — Серьёзно, Лиам… — Ты можешь и серьёзно? — Лиам, — фыркает Луи, подходя ближе к другу. — Я знаю, тебе частенько не нравится то, что мы делаем, но сегодня ты… Луи замолкает, когда натыкается на усталый и немного разочарованный взгляд Лиама. — Что? — глупо спрашивает он. — Ох, ты идиот, Томмо, — говорит Пейн, прежде чем уйти в другую комнату. Луи стоит пару минут посреди комнаты, перебирая в голове слова Лиама. Ему уже не смешно и даже немного обидно: если Лиаму не понравилось, нужно ли было портить настроение всем? — Луи, займёмся обработкой завтра? Или ты сам? — говорит Зейн, выходя из комнаты Луи. Тот кивает, сам не зная, на какой вариант, но Зейн отвечает ему таким же коротким кивком, хватает свою куртку с вешалки и уходит, бросая короткое прощание. На кухне абсолютная тишина, и только теперь Луи замечает, что Лиам стоит напротив двери Гарри, держа руку в воздухе, будто думая, стоит ли постучать. Парень сжимает и разжимает губы, теребит пальцы и в итоге просто уходит. Как и Луи, который возвращается в свою комнату и сразу садится за компьютер. Он видит на рабочем столе файл с записью и мысленно благодарит Зейна, что заранее поставил загрузку. Два клика, и проигрыватель открывает окно на весь экран. Несколько минут ничего не происходит: Луи видит себя, снующего туда-сюда и изредка бросающего хитрые взгляды на камеру. А потом, на четвертой минуте, приходит Гарри и идёт знакомая сцена. На десятой минуте парень уже спешно удаляется, а далее — четыре минуты пререканий с Лиамом и финал — лицо Зейна на весь экран. Луи перематывает на начало сцены и внимательно следит за своей игрой, потому что реакцию Гарри он уже видел в реальном времени. До определённого момента — пока смех, наконец, не пробивается через горло, и он не валится на пол, стуча ладонью по коленке и жмуря глаза. После Зейна входит Лиам с озабоченным выражением лица и смотрит на Гарри. Луи снова мотает на несколько минут назад и уделяет внимание реакции младшего. И теперь он понимает, о чём говорил Лиам. Гарри было не смешно. Совсем. Парень выглядел жутко растерянным, когда в комнату ворвался Зейн. Он переводил взгляд с Малика на Томлинсона несколько раз, а потом до него, кажется, дошло. Он криво улыбался, неловко перебирая пальцы, то потирая шею, то ероша пышные волосы. Его лицо искажалось с каждым брошенным Зейном или Луи комментарием, и в итоге он сбежал. Луи со стоном откидывается на спинку кресла. Он переборщил, перегнул палку на этот раз. В его голове вся серьёзность перерастала в неловкую ситуацию, а после должна была идти сцена, где они вместе смеются над этим. Но нет, этого не произошло. И теперь Луи собирается извиниться перед Гарри — не потому, что так нужно, а потому, что ему правда жаль, что он обидел друга. Луи встаёт с места и выходит из комнаты. В квартире тихо: парни разошлись по комнатам. Томлинсон запирает входную дверь, про которую забыл после ухода Зейна, и проходит к двери в комнату Гарри. Он осторожно поднимает руку, сжимая пальцы в кулак, собираясь с мыслями. И стучит. Но ответа нет. Он стучит ещё пару раз. Тишина. — Гарри, — Луи пробует снова, — Гарри, открой, пожалуйста. Луи слышит копошение в комнате, но дверь всё ещё заперта. — Гарри, пожалуйста, — пробует Луи ещё раз. — Мне так жаль, Гарри, это было глупо, неудачная шутка… Пожалуйста, Гарри, открой дверь. Он едва успевает договорить, как слышит щелчок замка, и дверь распахивается. Гарри стоит перед ним с растрёпанными волосами и наушниками на шее, и Томлинсон бы скинул своё долгое ожидание на то, что Гарри попросту не слышал его, но он прекрасно видит свободно висящий шнур наушников. Так что нет, Гарри всё ещё в обиде. — Мне можно пройти? — тихо спрашивает Луи. Гарри молча отходит от двери, скидывает на кровать наушники и разворачивается к парню, стоя в нескольких шагах от него. Луи решает пока не подходить ближе. — Слушай, Гарри, мне правда очень жаль, — говорит Луи, потирая шею и виновато поглядывая на друга. — Это было глупо, я не знаю, как додумался до такого. — Зачем? Почему я? — Эстафета и… Это, — Луи хмурится: Гарри не это имеет в виду, и Луи решает не вдаваться в такие тонкости. — Это почти всегда ты. И мне было интересно, как ты среагируешь на это, — неловко улыбается шатен, пожимая плечами. Гарри как-то обречённо выдыхает, бубня себе под нос «интересно», и качает головой. — Это… Как это случилось? Лиам тебе рассказал, да? — Гарри нервно вышагивает по комнате, теребя свои волосы. — Конечно же, он, кто ещё, не сам же ты догадался через столько-то лет. — Что рассказал? Шутку? Нет, нет, только не злись на него, он совсем не… — Шутку? — Гарри замирает посреди комнаты, смотря прямо на Луи пару секунд — его хмурое выражение лица спадает, оставляя за собой горечь, обиду и растерянность — прежде чем его взгляд опускается на пол. — Шутка… — Что такое? — Луи взволнованно смотрит на бледное лицо парня напротив, на его блестящие глаза и закушенную дрожащую губу. — Для тебя всё — шутка? Ты узнал, что я влюблён в тебя черт знает сколько, и решил поиздеваться? Ну, было очень смешно? Наверняка наберётся куча просмотров, — Гарри нервно хмыкает и тянет рукава кофты вниз, пряча большие пальцы. — Ох, они же любят, когда всё идёт не по плану — так веселее! Гарри резко разворачивается и принимается бездумно переставлять вещи на рабочем столе. — Наверное, я выглядел таким идиотом, боже… Вот умора. — Гарри? Стайлс снова разворачивается к другу, опираясь о стол и скрещивая руки на груди. — Что? Думаешь, они не оценят? Да ладно, зрители любят твои «шутки», — его пальцы дрожат так, что он даже не может сделать чёртовы кавычки. Луи молчит. Гарри влюблён в него. Луи сделал Гарри шуточное предложение. Он ему практически в любви признался. И Гарри поверил. Потому что он влюблен в него. Блять. — Гарри? — Томлинсон лыбится как идиот. Гарри влюблён в него. Он сейчас расплачется. Самый прекрасный на свете человек влюблён в него. Хихиканье срывается с губ Луи, и он прижимает ладонь ко рту. Гарри смотрит на него с болью и отчаянием, и Луи охватывает паника, что Гарри может не так интерпретировать его смех. — Прости, это просто, — Луи машет ладонью перед лицом. — Это не то, что ты подумал, я не смеюсь над этим, ни в коем случае. Гарри смотрит на него, сузив глаза, но в какой-то момент его будто отпускает, и он расслабляется. В момент, когда он видит счастливые искорки в голубых глазах и румянец на щеках. — Ты придурок, Томмо, — Стайлс закатывает глаза, глубоко вздыхая. — Я знаю, — отвечает Луи, подходя ближе к парню. — Прости меня. Гарри согласно мычит и под выжидающим взглядом парня напротив разводит руки, разрешая себя обнять. Он оборачивает их вокруг плеч Луи, пока тот обвивает его талию и сжимает руки, прижимаясь ближе. Они стоят так пару минут, пока Гарри приходит в себя от таких крепких объятий (в прямом смысле), а Луи дышит ему в шею, вызывая мурашки у парня и теребя дыханием лёгкий локон. — Можно считать, что это была репетиция, — хихикая в плечо Стайлса, выдаёт Томмо. Гарри щипает его за бок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.