ID работы: 6109591

Pinwheel

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
49
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Он думал, что навсегда останется в одиночестве. Одинокая вертушка стоит в поле, среди таких же вертушек, которые имели собственный легкий ветерок, что обдувал их.       Но все поменялось, когда он встретил Квон Сунена.       Джихун шел по пустой улице, такой же, как и его сердце. Ветра не было, и он был в середине неизведанности. Ли устал и ослаб. Cердце медленно сдавалось, и вскоре парень хотел просто умереть. У каждого его друга был свой ветер, что обдувал их вертушку, но у Джихуна не было никого. У Ли никогда никого не было. Его семья отняла это, как только он родился, и Джихун не хотел беспокоить друзей. У них были свои проблемы.       Он даже не был уверен, мог ли считать их друзьями. Джихун видел их только как людей, с которыми мог поговорить, когда есть свободное время. Возможно, они были больше знакомы, чем друзья.       Он смотрел на свежую лужу воды, чтобы увидеть, как кто-то стоит сзади. Юноша, который был значительно выше его, с глазами, похожими на ручные часы. А волосы были ярко-насыщенного оранжевого цвета, словно огонь или вулкан. Эта яркость соответствует его личности, что скоро и узнает Джихун.       — Привет, незнакомец, — парень улыбается. — Я никогда не встречал тебя раньше. Обычно ты не увидишь парней, одетых в синие камуфляжные кофты и черные джинсы. А еще, что у тебя с волосами? Это нормальный цвет для волос? Этот красный - миленький. — Он болтал без умолку. Джихун всегда находил разговорчивых людей раздражительными. ''Почему они так много болтают?''- Ли спрашивал себя. Парень мог несомненно спросить себя, что за чудак с оранжевыми волосами перед ним?       —Как ты думаешь, кто ты, чтобы задавать все эти вопросы, как будто ты знаешь меня? — Джихун огрызнулся. Он был в шоке, но не знал, что сказать. К нему никогда не подходили. Люди считали, что он странный и уродливый - предполагал Джихун. Он позаботился о себе, неся свой вес.       — Ах, ты отталкиваешь других людей, так? Ты чувствуешь себя одиноким, так? — Он сразу определил Джихуна. Парень не ошибся. Ли не хотел чувствовать привязанности ни к кому, если их потерял. Это избавило его от сердечной боли, которую большинство чувствовали, когда были убиты горем. Тем не менее, Джихун заплатил самую высокую цену и жил в одиночестве.       Джихун впивается взглядом в парня, чувствуя гнев из-за того, что незнакомец мог легко раскусить его. — Ты не знаешь меня, отъебись.       — Кажется, я знаю о тебе больше, чем ты думаешь, я думаю, что знаю тебя лучше, чем ты сам, - говорит незнакомец серьезным тоном. Рука парня скользнула в карман джинсов, и он протянул компас, привязанный цепью к ожерелью. Вещь выглядела дорогой и ухоженной.       — Если когда-нибудь ты будешь нуждаться в ком-то, ты знаешь, где меня найти, моя миленькая уличная фея.

S O L E I L

      В следующий раз Джихун встретил Сунена, когда он был на той же улице, где не было фонарного столба, который имел форму конусной стрелы вместо обычного света. Небо было бледно-голубое, облака воздушные, как зефир в горячем шоколаде. У Джихуна в кармане было ожерелье на цепи, упрямый мальчик отказывался его вытаскивать. Он не хотел признавать незнакомца, но жизнь не справедлива.       — Ты был одет в ту же одежду, при нашей первой встрече, неделю назад. — Прозвучал знакомый голос. — Ты бездомный?       Джихун повернул голову, чтобы увидеть того же улыбающегося парня, только в этот раз он одет в белую футболку, черную куртку, черные джинсы и сапоги. Его глаза были изогнуты вверх, напоминая улыбку. Незнакомец не выглядел подделкой, парень был искренне обеспокоен. Но внутренний голос Джихуна продолжал волновать его, и он решил держать дистанцию.       — Нет. — Ли лжет. Его черный рюкзак, который небрежно закинут на спину, подтвердил тот факт, что он был бездомным и одиноким. Его знакомые понятия не имели, что Джихун был бездомным и странником (теперь он считал своих друзей знакомыми).       — Ты врешь. Ты грязный, и вдобавок пахнешь. Ты можешь пойти со мной за одеждой и душем, если хочешь. Когда ты в последний раз ел? — Незнакомец спрашивает, пытаясь вызвать дружескую реакцию у низенького паренька. — Пойдем, я хочу, чтобы ты пошел со мной.       — Я даже не знаю твоего имени. — Джихун цокнул. — Все что я знаю, ты можешь быть убийцей.       — Тогда, зачем руководителю организации убивать того, кого он считает другом? Он наклоняет голову. — Но, чтоб ты знал. Меня зовут Квон Сунен, и я глава Kwon Enterprises.       — Ах, ты элита. — Джихун недоверчиво щурится. — Я бы предпочел умереть, а потом принять твою помощь.       Сунен выглядит обиженным, но вскоре его лицо наполняется злостью. — Ты идешь. И я не хочу знать, что ты умрешь завтра.       В течение часа и двадцати минут, двое ссорились, но Джихун почувствовал, как дует ветер.

L U N E

      В течение ближайших нескольких дней, Джихун прошел обширный уход за телом, и вскоре его волосы стали светлые и пушистые. Грязь была смыта с молочно-белоснежной кожи, и у него была новая одежда. Тем не менее, он не хотел этого. Парень чувствовал, каким огромным бременем был для Сунена. Джихун не хотел, чтобы на него тратили столько денег. У Ли никогда не было такой роскоши в жизни.       — Сунен, я хочу уйти. — Джихун стоит перед столом Сунена, в его офисе, в особняке. В этих хоромах, по крайней мере, пятьдесят комнат, и он несколько раз терялся. Помещения были хороши, еда, которую он ел - экстравагантной; но парень больше не хотел, чтобы Сунен его баловал. Джихун был благодарен. Черт, свитер, который он носил, мог оплачивать еду в течение года. Джихун знал, что его знакомые поступили бы так же, как Сунен. Он избегал их.       — Почему? Мне нравится твоя компания. — Сунен смотрит из под своих бумаг, с тонкими оправленными очками на носу. — Ты очень приятный, и я хочу позаботиться о тебе. Я так много прошу?       Сунен был в окружении богатой семьи. Он был элитой с самого рождения. Мать и отец баловали его, убедившись, что у сына самая лучшая одежда и редкие вещи. Однако юноша не желал этого. Он хотел позаботиться сам о себе, о ком-то другом. Сунен хотел перестать быть мертвым. Когда Квон встретил Джихуна, он знал, что желает позаботиться о нем.       Только увидев Джихуна, Сунен понял, что любит его.       — Я не хочу, чтобы ты заботился обо мне. Заботься о том, кто стоит твоего времени. — Ли бормочет. — Я не стою ни копейки. Я даже не стою больше, чем пыль. Я просто какой-то человек. — Он продолжает болтать чепуху, не замечая сердитого Сунена, и передвижения его стула.       — Я никчемный, Сунен. Полный кусок дерьма. Почему ты не понимаешь это через свой-       Глаза Джихуна расширяются, когда крепкие руки окутывают талию, притянув его тело к широкой груди. Нежные пальцы дотрагиваются до лица Ли, поднимая подбородок. В то время, когда он все обдумывал, он мог почувствовать карамель и мягкие, нежные губы Cунена. И по какой-то причине Джихун чувствовал себя комфортно в объятиях Квона. Он тут же обнял шею Сунена, наклонив голову, углубляя поцелуй.       Он не мог не разорвать поцелуй.       — Спасибо, что заставил появиться порывам ветра в моей тихой жизни.       Ветер начал дуть сильнее.

A I M E R

      В течение следующих нескольких месяцев Джихун был в восторге. Сунен держал его в своих объятиях каждый вечер и пел колыбельные, пока тот засыпал. Квон целовал его губы и всегда говорил Джихуну, что его любят. Он был семьей и возлюбленным, которого Ли так хотел и никогда не имел. Сунен тоже избаловал его, убеждаясь, что потребности Джихуна удовлетворены. Ли всегда был уверен, что никогда больше не просил о вещах, поскольку он был достаточно благодарен за одежду на спине и пятизвездочную ресторанную еду, которую потреблял ежедневно. Джихун был уверен, что набирает вес - его бедра были доказательством.       Ветер дул сильно, вертушка так же вращалась.       Однако однажды Сунен не вернулся домой с работы.       Ветер перестал дуть.

J E T ' A I M E

      Когда Джихун получил новость, он немедленно собрал вещи и вышел из особняка. Парень покинул город, и вскоре оказался на улице, где был знакомый фонарный столб. Небо было таким же, как в тот день, когда он встретил Сунена.       Ли сидит с рюкзаком под фонарным столбом. Сейчас он носит одежду Сунена: черно-красный пиджак в клетку, застегнутый на черную пуговицу, такого же цвета брюках и туфлях. Его волосы снова стали красными. Слезы грозили покатиться из его глаз, он не мог плакать, он не хотел плакать.       Джихун встает, и по какой то причине ему кажется, что его тело двигается само по себе. Его руки потянулись к черной сумке, начав рыться в поисках ожерелья с компасом на цепи, которое Сунен дал ему, когда они впервые встретились.       Он смотрит на компас, прежде чем отпустить его на траву, рядом с недавно поставленной вертушкой, которая не вертелась без дуновения ветра.       Джихун оставляет все свои вещи в этом месте и бежит по улице, пытаясь снова почувствовать ветер, пока слезы катятся по щекам.

M E R C I

      Птицы щебетали.       Джихун открывает глаза, чтобы увидеть пышные зеленые заросли деревьев, под которыми он обычно спал. Ли сразу садится, широко раскрыв глаза. Неужели он правда встретил Сунена или это был всего лишь сон?       — Это был просто сон.. — бормочет он. — Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.       Как обычно, Джихун поднимает свой старый черный рюкзак, задевая траву, закидывая его на спину с синей камуфляжной кофтой. Он выходит из деревьев и скоро идет по улице.       Казалось, странно знакомым, воздух был влажным и влажным. Джихун вскоре понимает, что глядит в лужу свежей дождевой воды.       Подождите.. что?       Джихун вскоре увидел знакомое лицо, лицо Сунена.       — Привет, незнакомец, — парень улыбается так же, как во сне Джихуна. — Я никогда не встречал тебя раньше. Обычно ты не увидишь парней, одетых в синие камуфляжные кофты и черные джинсы. А еще, что у тебя с волосами? Это нормальный цвет для волос? Этот красный - миленький.       —Как ты думаешь, кто ты, чтобы задавать все эти вопросы, как будто ты знаешь меня? — Джихун огрызается, а голос дрожит. У него был сердечный приступ.       — Ах, ты отталкиваешь других людей, так? Ты чувствуешь себя одиноким, так?       Глаза Джихуна расширяются, прежде чем он хмурится и отвечает.       — Ты не знаешь меня, отъебись.       Несмотря на гримасу на лице лицо, нахмуренные брови и сердитые глаза, Джихун улыбался внутри.       Ветер сразу же начал дуть снова.       Его будущее было в его руках, он, наконец, контролировал что-то в своей жизни.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.