ID работы: 6110089

Лой Кратонг

Слэш
PG-13
Завершён
95
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 27 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Мы, наконец, добрались до Паттайи, живого, вечно бурлящего городка, который расположен в провинции Чонбури, всего в ста шестидесяти пяти километрах от Бангкока. Побережье Сиамскогого залива, где обосновался динамичный курорт, изящно изгибалось дугой, и оно выглядело особенно захватывающе для его гостей в начале ноября, когда сезон дождей в Таиланде, наконец, заканчивался и все реки королевства были максимально широки и полноводны для проведения одного из самых масштабных тайских праздников — Лой Кратонга. Сама Паттайя привлекала не меньше внимания людей, желающих подивиться необычной красоте местности и податься соблазну излучающего энергию местечка: всем известные улицы Уолкинг Стрит и Бич Роуд, которые были испещрены яркими, кричащими вывесками и запрещенными удовольствиями, казалось, набирали обороты, принимая в свои объятия всё новых любителей поразвлечься. Кто бы знал, что несколько столетий назад это была всего лишь Богом забытая рыбацкая деревушка, тихий и спокойной островок вдали от суеты и мирских проблем. Сейчас же этот город по праву считался одним из популярнейших мест, где жители Таиланда могли провести самый яркий праздник года — праздник плавающих лодочек.       Минг долго выбирал место, где мы могли бы запустить наши кратонги. Первое предложение касалось Ват Чаймонкрона, Храма Судьбы на пересечении Второй и Южной улиц, но вскоре было отклонено по одной причине: там всегда было многолюдно в дни праздников. Ночь двенадцатого полнолуния Минг хотел провести со мной наедине, но, как бы то ни было, вариантов в Паттайе было не так много.       От главного пляжа, который обычно был более-менее свободен во время проведения Лой Кратонга, мы оба отказались. Когда я зашел там в воду по колено, меня что-то коснулось в воде; наверняка это был обычный целлофановый пакет, ведь пляж не славился особой чистотой. С истошным криком я выбежал из воды, и тут же стало понятно, почему жителям курорта претила идея провести романтический вечер в таком месте.       Наш выбор вскоре пал на сеть островов, которые находились в прибрежных водах, всего в пятнадцати-двадцати минутах на катере от главного пляжа. Они были известны нетронутыми лесами, чистым морем и белоснежными пляжами, которые многие мечтали увидеть собственными глазами, в том числе и мы с Мингом. Этих островков насчитывалось около семи, и я сделал ставку на Ко Чанг, самый большой и самый красивый остров в Сиамском заливе.       Обсуждения также коснулись вопроса, на чем можно добраться до Паттайи. Недолго думая, мы остановились на минивэне — самом дешевом транспорте из возможных, оплата всего сто сорок бат. Поездка вышла довольно мучительной, так как минивэн был рассчитан на двенадцать пассажиров, а их в машине было на четыре больше. Однако не только давка причинила неудобства путешествующим: по всему салону были разбросаны коробки, которые водитель развозил по дороге, и, когда он разгонялся, стоял бесконечный грохот, мешающий вести беседу. Может, и стоило заплатить тысячу бат за полуторачасовую комфортную поездку на такси, но Минг объяснил свой окончательный выбор тем, что деньги и так будут спущены на покупку лодочек из банановых листьев и фонариков из тонкой папиросной бумаги, чтобы завершить вечер загадыванием заветных желаний. Мне ничего не оставалось, кроме как согласиться.       Вот как уже около получаса мы бродили по пляжу Паттайи, находясь бок о бок и при этом не имея возможности взяться за руки. Никто бы нас за это не осудил, но почему-то и мне, и Мингу нравилось чувствовать приятное напряжение, и никто из нас не скрывал, что ожидал чего-то поистине прекрасного от сегодняшнего праздника. Я всем сердцем надеялся только на скорейшее возвращение занавеса ночи, который мог укрыть нас обоих в толпе и позволить нам насладиться тёплой атмосферой ликующего города. С каждым нашим уверенным шагом мы всё больше отдалялись от центрального пляжа и, ни о чем не думая, направлялись к месту, где нас ждал катер.       Лой Кратонг начался с праздничного шествия, тянущегося больше, чем на один километр в длину. Возглавляли шествующий ряд мини-дворцы на колесах, украшенные гирляндами из лиловых цветов. Нарядные девушки, исполняющие традиционный танец фон-леп в ярких костюмах, развлекали пришедших гостей. Участники шествия, переодетые в древних воинов и персонажей всем известных тайских легенд, завершали его; они с энтузиазмом делали совместные фотографии со всеми желающими. Пока мы наблюдали за расцветающей красотой Паттайи, импровизированный плавучий рынок включился во всеобщее празднество: на нескольких лодках продавали готовые кратонги, другие были заполнены фруктами, орехами и цветами, чтобы люди могли как можно эффектнее украсить подношение Матери Воде.       Около пяти часов Минг предложил закончить нашу прогулку. Через час или около того должна была начаться главная часть Лой Кратонга, поэтому люди готовились зажигать свечу на своих миниатюрных корабликах-дворцах, чтобы отправить их в далекое путешествие вместе со всеми бедами и неприятностями, проблемами и горестями уходящего года. Так что мне и Мингу надо было побыстрее добраться до Ко Чанга, чтобы провести там остаток вечера.       Погода стояла чудесная: тёплый ветерок, сопровождающий нас на катере, приятно трепал волосы, в воздухе чувствовался запах наступающего грандиозного праздника. Окружающие нас люди заряжали игривым настроением, улыбки не сходили с чужих лиц, громкий веселый смех неумолимо заглушал мысли. Остаться наедине в такой день было невозможно, да и никто не хотел. Народу было не счесть, и, хотя многие наверняка приходили на праздник уставшими после тяжелого рабочего дня, никто, как мне казалось, не отказался от затеи запустить свой кратонг, который, по поверьям, мог принести долгожданное спокойствие.       Двадцать минут — и мы были на месте. Сойдя с катера, мы направились к ночному рынку, чтобы купить фрукты с цветами в качестве украшения наших посланцев. На острове со всех сторон звучала веселая тайская музыка, люди искренне радовались, так как время запуска кратонгов уже приближалось. Минг поскорее выбрал уединенное место — небольшой кусочек белоснежного пляжа, граничащего с нетронутыми лесами, — для того, чтобы мы смогли начать необходимые приготовления. Сбросив рюкзак себе под ноги, парень нагнулся к нему и спустя минуту вытащил купленные украшения.       — Чем хочешь украсить?       Я пропрыгал расстояние, что разделяло нас, и критически осмотрел наши покупки, размышляя о том, что же подошло бы больше.       — Думаю, цветов и пары монет хватит, иначе кратонг точно утонет.       Минг согласно кивнул, и мы оба приступили к украшению лодочек. Я с особой старательностью пытался на весу разобраться со своей избранницей, в то время как Минг уселся в позе лотоса прямо передо мной, с особой дотошностью доделывая свое подношение. Времени, однако, это заняло немного, так что, когда я закончил, пристально посмотрел на парня, не зная, что делать дальше. Всё тело пылало ожиданием.       — Помочь с волосами? — с этими словами Минг встал в полный рост, готовясь выполнить любую мою просьбу. Я же покачал головой, смело отказываясь от помощи.       — В этом году обойдусь.       — Тогда помоги мне.       Я быстро подошел к Мингу и взял из его рук приготовленные ножницы. Пару раз потрепав его по голове, я срезал локон так, чтобы не было особо заметно, протянул его парню и отошел на шаг, осматривая результат своей работы. Всё-таки, хотя я и не был профессионалом в таких делах, оставлять Минга с испорченными волосами не хотел. Вскоре парень повернулся ко мне боком, завершая приготовления своей лодочки. Положив туда локон, он сказал:       — Теперь все неудачи и горести оставят меня.       Мы стояли почти вплотную друг к другу и смотрели вокруг, наблюдая за тем, как окружающие готовились к началу чего-то нового и волшебного. Каждый из них, будь то старик или пятилетний ребенок, верил, что желания, загаданные в такой день, обязательно сбудутся. Со всех сторон доносились крики, смех, и воздух постепенно наполнялся запахом свеч. Мы не пытались начать разговор: нам просто было комфортно вдвоем, и мы попеременно прикасались друг к другу плечом или руками и всем сердцем ценили минуты молчания. Когда первый человек, наконец, нагнулся к воде и опустил свою лодочку, остальные постепенно последовали за ним, на секунды замолкая в ожидании.       — Кит, пора запускать кратонги.       Я зашел по колено в чистую воду, и вскоре Минг присоединился ко мне. Не договариваясь, мы всё равно опустили наши лодочки в одно и то же время, загадывая заветное желание. Первый вздох облегчения был вызван тем, что они не перевернулись, а это значило, что мы с ним не были грешны. Лодочки мгновенно были подхвачены быстрыми водами, и спустя несколько минут они унеслись так далеко, что видны были лишь огоньки свеч, которые, к счастью, тоже не погасли. Значит, в уходящем году ни я, ни мой возлюбленный делов не натворили. Я еле заметно хихикнул от радости.       — Кажется, наши сердца соединятся и в следующей жизни, — как-то особенно нежно произнес Минг, прерывая мои мысли. Несколько раз он дернул ногой под водой, расплескивая теплые капли. — Видишь: наши кратонги до сих пор плывут бок о бок.       Я проследил за уносящимися далеко за горизонт лодочками и еле заметно кивнул. Лой Кратонг для влюбленных был чем-то вроде Дня Святого Валентина, и если наши с Мингом подношения до сих пор не разошлись из-за активного движения волн, значит, с этим парнем я несомненно буду связан и в следующей жизни. Уголки губ невольно приподнялись, и я моментально попытался прикрыть улыбку, громко прокашлявшись: не хотел показывать, как был рад тому, что мы с ним навеки принадлежали друг другу.       — Что ты загадал? — спросил я, скрывая смущение и чувствуя себя по-особенному счастливым.       Небрежно проведя рукой по волосам, Минг развернулся ко мне и чуть ли не пропел:       — Закончить университет с отличием.       Его ответ не был искренним, и я втянулся в привычное игривое настроение, которое всё чаще меня посещало, когда я был с возлюбленным. Минг, как оказалось недавно, был любителем что-нибудь выдумать, но не что-нибудь злое, а что-то, слегка граничащее с бредом. Он любил поиграть на словах, тем самым вовлекая меня в череду бесконечных бессмысленных разговоров. Такая манера общения сейчас дарила мне успокоение.       — Ты же смеешься сейчас?       — Считаешь, что я не могу такое загадать?       Я не стал развивать тему, предоставив парню шанс насладиться победой, и продолжил смотреть на горизонт, куда только что уплыли наши кратонги, и на луну, что ярко сияла в небе. Минг же вернулся на пляж и спустя некоторое время потянулся к испачканному песком рюкзаку, быстро что-то вытаскивая. В следующую секунду парень уже стоял напротив меня, щедро окатив мое тело водой, и протягивал синюю коробочку с еще более нахальной физиономией. Я тут же ухмыльнулся первой пришедшей в голову догадке.       — Только не говори, что это парные кольца, — высказал я первое предположение без тени сомнения. В общем-то, этот парень мог учудить всё, что только могло ему прийти на ум, но я сильно хотел верить, что хоть на этот раз был прав.       — Я настолько предсказуем? — весело засмеялся Минг, и я снова улыбнулся. — Просто открой её уже.       Не медля, я послушался. Открыв подарок, я увидел, что внутри находился кокосовый бальзам для губ одной из известных марок, его частенько рекламировали по телевизору. Я знал о его существовании, так как пару раз дарил его двоюродной сестре на праздники. В некоторой растерянности я осмотрел подарок, покрутил его между пальцев и ждал объяснений, что Минг хотел этим сказать.       — Что это такое?       — Бальзам, — протянул парень, словно растягивая удовольствие. Казалось, ему нравилось наблюдать за тем, как мои догадки так и оставались догадками и как мое лицо вытягивалось от разочарования. Он аккуратно вытащил бальзам из моих рук и ловко открыл его.       — Зачем он мне?       — Ты постоянно облизываешь губы, — чуть тише произнес Минг, осматривая с заботой и нежностью мое лицо. — Разве сам не чувствуешь, что они у тебя потрескались?       Я непроизвольно дотронулся пальцами до своих губ и с непониманием уставился на Минга. Почему я сам этого не заметил? Наверно, ему было неприятно меня целовать, раз даже подарок такой сделал…       — Не придумывай ничего, — Минг щелкнул меня по носу, возвращая к реальности. Я вновь уставился на него, не предполагая даже, как реагировать. — Позволь, я покажу…       Немного подняв мой подбородок, он слегка притронулся указательным пальцем моих губ, тонким слоем намазывая их бальзамом. Мое сердце подскочило к горлу и в следующую секунду забилось так, словно пыталось сбежать. На коже оставались мокрые следы от воды, стекающей с рук парня и заставляющей еще острее чувствовать прикосновения. В следующую минуту мягкими движениями пальцев Минг завершил задуманное и посмотрел на меня горящим взглядом.       — Я просто нашел предлог, чтобы прикоснуться к тебе, — услышал я объяснения. Вспыхнув до кончиков ушей, прошипел:       — Даже не думай что-либо сотворить при такой толпе народа.       Парень просто странно улыбнулся и схватил меня за руку. Мы оба направились к пляжу. Когда Минг почувствовал песок под ногами, моментально устроился на песке, пачкая мокрую одежду. Я сделал то же самое, усевшись рядом с ним и подперев коленями подбородок.       — Кажется, мы немного отвлеклись, — задумчиво протянул Минг, наблюдая за остальными кратонгами, которых в воде становилось всё больше. Снова со всех сторон послышались радостные крики и поздравления, музыка становилась всё громче. — Скоро будет запуск фонариков.       — Знаю.       Не противореча своему желанию, я взял Минга за руку, и наши пальцы тут же переплелись. В такой темноте вряд ли кто увидел бы нас, так что стеснения такой поступок больше не вызывал. Тем более я действительно хотел ощущать всем телом присутствие возлюбленного, так что в следующую секунду я положил голову ему на плечо и от удовлетворения закрыл глаза. Несмотря на то, что путешествие до Паттайи вышло в некоторой степени не особо примечательным, сам вечер был до невозможности волшебным.       Может, часа два, может, всего полчаса мы сидели с ним, рассматривая чужие подношения и прислушиваясь к шуму волн. Время пролетело незаметно, и в поле нашего зрения вскоре оказались первые испытатели своих фонариков. Вот так и начинался Праздник Огня и Света.       — Пора, — услышал я спустя долгие минуты молчания. Минг встал, подавая мне руку, чтобы я тоже мог подняться.       Мы очень быстро разобрались с хрупкими фонариками. Некоторое время мы смотрели друг другу в глаза, ожидая, когда первые светлячки полетят в небо. Людей на пляже становилось всё больше: кто-то вернулся с работы, кто-то пришел с детьми, кто-то, как и я с Мингом, решили провести праздник вместе. Мы уже с нетерпением ждали, когда сможем запустить вместе с остальными огненных посланцев.       Наконец, все на минуту замерли, подняв голову к небу. Казалось, вся территория пляжа уже давно горела языками пламени, люди ждали, когда смогут ими осветить звездный путь. Я закрыл глаза, держа в дрожащих руках уже зажженный фонарик, и поспешно загадал нам с Мингом безоблачное будущее. Наверно, это было самым важным желанием за всю мою жизнь. В следующее мгновенье я отпустил фонарик в небо, с благоговением наблюдая за тем, как он догонял своих соседей. Молчание всё еще висело в воздухе.       Весь Сиамский залив горел пламенем зажженных свечей, на небе парили сотни, мигающих шаров, которые соединялись в общий сияющий поток. Фонарики медленно поднимались, всё выше к давно покинувшим нас предкам, рассказывая о наших потаенных мечтах. Я мог только дышать с замиранием, чувствуя обычное желание жить и любить. Больше ничего в этот момент не казалось настолько важным, как тот человек, что стоял всего в метре от меня, с протянутой рукой.       — А на этот раз что за желание? — выдавил я, сжав ладонь Минга и ощутив, как от волнения сперло дыхание. Я почему-то необычайно остро чувствовал присутствие любимого человека.       — Сейчас у меня улетело не желание, — загадочно начал Минг, — а обещание тебе всегда быть рядом. Я только что оповестил всех предков о том, что ты — мой возлюбленный.       Я и сам не заметил, как начал улыбаться, не отрываясь смотря возлюбленному в глаза. По щекам потекли давно сдерживаемые горячие слезы, а легкие загорелись от нехватки воздуха. Внутри меня словно что-то зажгли. Из груди стали доноситься еле сдерживаемые всхлипы, а я не знал, как подавить внезапный порыв поцеловать Минга. Я то и дело вытирал мокрые следы, остающиеся на коже, и старался не кричать от переполняющего внутри чувства. Сердце словно разрывалось от невозможности приостановить бешеный ритм.       — Боюсь, я тебя сейчас поцелую, — прошептал Минг, озвучивая мои мысли, и я увидел, что он действительно еле сдерживался. Его руки дрожали, как и мои, а в уголках глаз сверкали капельки слез.       — Нет! — я едва смог вытащить это из себя, постоянно срываясь на рыдания. Я прикрыл рот ладонью в надежде, что так смогу быстрее успокоиться. — Только посмей, Минг, и я тебя…       — Тогда я просто обниму, вот так…       И я уже находился в его объятиях, сопротивляться совсем не мог. Он собственнически прижал меня к себе и нежно поцеловал в висок, постепенно успокаивая. Я, не сдерживаясь, уткнулся лицом в плечо Минга, скрывая свое неумение управлять собой, и мое тело всё больше сотрясалось от рыданий. Никто не заметил, что мы так тесно находились друг к другу, так что я еще сильнее прижался к нему, пытаясь слиться с ним воедино и чувствуя, что я действительно его люблю.       — И всё же… — прошептал парень мне в волосы, — парные кольца я принес.       Я не успел ничего сделать: Минг уже надевал кольцо на мою руку, с настойчивостью поглядывая на меня. Дрожь всё никак не отпускала тело, а сердце снова стало устраивать кульбиты, когда в небе загремел первый салют.       — Понимаешь же, что твой отказ я даже слушать не буду, — заявил Минг, и его мягкие губы коснулись моей брови. Я закрыл глаза, трясясь от внезапно накативших переживаний.       — Я не собирался отказывать тебе, — обхватив лицо Минга, потянул его на себя. Парень, казалось, уже ничему не удивлялся: он просто ждал. — Несмотря на то, что ты такой дурак, знал бы, как я люблю тебя.       Я завершил короткую речь и затем очень медленно поцеловал Минга, вкушая радости первой любви. Мы так и стояли, не смея оторваться друг от друга, пока последние фонарики не скрылись из виду. До полнолуния оставалось еще около восьми часов, и мы решили провести утро четвертого ноября с надеждой, что наше будущее уже предопределено.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.