ID работы: 6110627

А также мне придется жениться

Гет
NC-17
Завершён
232
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
65 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
232 Нравится 107 Отзывы 51 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
- Улыбнись, и обними меня, - тихо приказала Ирэн у двери дома, где, собственно, и проводился благотворительный вечер. - Зачем? – нахмурил брови Шерлок. - Сегодня мы изображаем счастливую семейную пару, если ты забыл! – не удержалась Ирэн и шепотом наорала на мужа. - Зачем сразу психовать?! - Попробуй оставаться спокойной рядом с тобой! - Жизнь со мной в одной квартире сделала из тебя психованную истеричку. - Я вообще удивляюсь, как Джон с ума не сошел. - Почему я должен с ума сойти? – спросил подошедший к ним Джон. - С этим «гением» в одной квартире, - скривилась Ирэн. - А теперь, - резко перевел тему детектив, - в засаде несколько полицейских машин. Моя машина – за углом. Джон… - Знаю, - резко ответил мужчина, чтобы в очередной раз не выслушивать от Шерлока план, который он знает наизусть. - Хорошо. Ирэн… - В потайном кармане между складок моего платья револьвер. В сережке – жучок. В колье – микрофон. В бюстгальтере – звукозаписывающее устройство. В ухе – замаскированный прозрачный наушник. В голове – тринадцать возможных развитий событий и три плана на случай ЧП, – на одном духу проговорила Ирэн. - Теперь я понимаю, почему ты злишься, - сказал Джон. – Я бы ему уже давно врезал. - Спасибо, что хоть ты меня понимаешь. - Заткнулись оба! – шикнул Шерлок и позвонил в дверь. Через минуту дверь открыл высокий дворецкий. - Мистер и миссис Холмс, - четко сказал Шерлок. - Мистер Джон Ватсон, - добавил Джон. Мужчина посмотрел списки и пригласил гостей внутрь. Они оказались в большом зале, из которого, видимо, ради такого события вынесли всю мебель, оставив лишь большой стол в углу, на котором были закуски и напитки. Гостей было относительно немного – около тридцати человек. Какая-то девушка играла на скрипке. Услышав фальшивую ноту, Шерлок непроизвольно скривился. - Узнаешь хоть кого-то? – тихо спросил Джон. - Нет. Вообще никого не знаю, - Шерлок быстро окинул взглядом зал. – Ирэн? - Аналогично. - Нельзя так долго стоять на месте. Люди начнут шептаться. Пойдем, - Шерлок обнял Ирэн за талию и повел ее на середину зала, чтобы найти того, ради кого они сюда пришли. Искать долго не пришлось. - Мистер и миссис Холмс! – громко воскликнул Стив Антонио, он же Брюс Андерсен. На нем был черный костюм, такие же начищенные туфли, белая рубашка и черная бабочка. – Как же я рад! Шерлок натянул фальшивую улыбку. Маньяк сначала поздоровался с ним за руку, затем галантно поцеловал левую руку Ирэн, кинув странный взгляд на ее безымянный палец, где были обручальное и подаренное Шерлоком кольца. * Шерлок огромными силами подавил в себе желание скривиться. Ему резко захотелось вымыть руки с мылом и заставить это сделать Ирэн – такое отвращение он питал к этому мужчине. - Мистер Ватсон, - Брюс Андерсен поздоровался за руку с Джоном. - Мистер Андерсен. Очень рад. Шерлок отвернулся и скривился. Ирэн ущипнула его за бок, и мужчина сразу же скрыл свои эмоции. - Предлагаю выпить. За встречу, - широко улыбнулся хозяин вечера. – Официант! За минуту к ним подошел официант с бокалами шампанского на подносе. Молодые люди взяли по одному. - За встречу, - сказал Брюс. - За встречу, - подхватили остальные. Шампанское оказалось очень вкусным. Сладкое, не меньше пяти лет выдержки, - подметила Ирэн, смесь разных лет. Мужчина извинился и отошел от компании. Шерлок вздохнул, залпом выпил весь игристый напиток из бокала и скривился. Желание вымыть руки не оставляло его. Но, превозмогая себя, он посмотрел на Ирэн. Широкое красное платье до колена, с глубоким вырезом декольте. Рубиновое ожерелье и такие же серьги, «усовершенствования» которых совершенно не заметны. Замечательно. Она прекрасная. - Пора, - коротко кинул Шерлок, когда к ним снова направился Брюс Андерсен, он же Стив Антонио. - Как же я рад, что вы пришли! – не мог нарадоваться хозяин вечеринки. - Мы тоже ра… - начал Джон, но сделал вид, что ему пришло СМС-сообщение. – Шерлок, можно тебя на минутку? - Что-то серьезное, Джон? - Боюсь, требует нашего срочного вмешательства. - Прости, Ирэн, - вздохнул Шерлок. - Я вынужден ненадолго покинуть тебя. - Что произошло? - обеспокоенно спросила женщина. - Давай я тебе попозже все расскажу, - шепнул Шерлок Ирэн на ухо, но так, чтобы услышала вся компания. - Я люблю тебя, - уже тише сказал мужчина и поцеловал женщину. - Не скучай, я скоро вернусь. Шерлок и Джон отошли. Ирэн прекрасно знала, что они направились в машину, откуда будут наблюдать, слушать и давать подсказки, если что-то пойдет не так. Ее задачей было как можно быстрее заставить маньяка бросить вечеринку и поехать в его логово. Это было нетрудно. - Наверное, это очень выматывает, - сказал маньяк, стоя возле Ирэн. - Что именно? – в недоумении переспросила Ирэн. - Постоянно переживать за мужа. Где он, куда пошел, не случилось ли чего. - Да, вы правы, - согласилась Ирэн. – Так иногда хочется обычного уюта и тепла! - Хочу пожелать вам всего наилучшего. - Спасибо, - вздохнула Ирэн. Револьвер в потайном кармане, казалось, тянул ее вниз. Хотелось выхватить оружие в эту же секунду и прикончить этого маньяка прямо здесь. - Почему так вздыхаете? - Он ведь здесь только из-за меня. Наверное, они с Джоном уже уехали. Сегодня выдался довольно выматывающий день. - Понимаю, - тихо ответил мужчина. – Знаете… - нерешительно сказал Брюс минутой позже. – Я мог бы подарить вам несколько часов уюта. - Что за предложения! – возмутилась Ирэн и слегка отвернулась, демонстрируя мужчине нежелание продолжать эту тему. – Я замужняя женщина! - Обещаю, никакого интима. Только душевные беседы. У меня дома. - Дома?! - Согласитесь, здесь слишком много людей, чтобы можно было свободно поделиться секретами. - Я не знаю. Я не могу… - Обещаю, это будут просто беседы. Ничего более. - Я позвоню Шерлоку, чтобы он забрал меня, - Ирэн собралась было уходить. - Нет, постойте,- мужчина ухватил Ирэн за запястья. – Я вас выслушаю. Вам есть о чем рассказать. Это по вашим глазам видно. Вы счастливая женщина, но вам нужен человек, который выслушает вас и поймет. - Боюсь, вы правы, - тихо ответила Ирэн после нескольких минут раздумий. – Мне действительно нужно поговорить с кем-то. - Идем. Мой дом неподалеку. - Но погодите, а как же ваш вечер? - По секрету, - шепнул маньяк, - это вечеринка моего брата - близнеца. Ну, мы двое ее организовали. - А где же он сам?- скучающим тоном спросила Ирэн, хотя ее сердцебиение участилось в несколько раз. - Скоро придет. Немного опаздывает. Но уже на подходе. Мужчину кто-то окликнул, и он, извинившись, отлучился. Ирэн тихо, чтобы ее никто не услышал, сказала: - Шерлок, ЧП. *** Тем временем, Шерлок и Джон сидели в машине на углу и прекрасно все слышали. - КАК МОЖНО БЫТЬ ТАКИМ ТУПЫМ ИДИОТОМ?! – взревел Шерлок и ударил рукой о руль. – ЭТО ЖЕ ЯСНО КАК ДЕНЬ! - Шерлок, успокойся, нас могут засечь! – пытался окликнуть его Джон. – И вообще, почему ты думаешь, что он не врет? - Потому, что Ирэн – жертва, как думает преступник, она уже ничего никому не расскажет, а злодеи обожают хвастаться, Джон! – крикнул детектив. - Вот почему Стив Антонио идеально чист! Потому, что у него есть брат-близнец, который и есть этот самый Стив Антонио, которого мы знаем! - Боюсь, они в довольно хороших отношениях, - сказал Джон. - Или же наоборот. Джон умолк. Они все припустились колоссальной ошибки, подумав, что преступник – совершенно невиновный человек, который, возможно, и не подозревает о планах горе-братца. А злодеем оказался совершенно другой мужчина. Шерлок в открытую запаниковал. Впервые в жизни, наверное. Его дыхание стало частым и неровным, пальцы нервно застучали по рулю автомобиля. Правая нога отбивала ритм о пол. Джон прекрасно знал, что он боится не так за успех операции, как за жизнь Ирэн. Эта аферистка была небезразлична сыщику, вот только последний стеснялся своих чувств и отчаянно пытался их скрыть. - Шерлок… - Я спокоен. - Нет, ты не спокоен, - резко ответил Джон. – Если ты сейчас же не возьмешь себя в руки, то сам можешь провалить план и подвергнуть жизнь Ирэн опасности. Так что соберись! - С чего ты взял, что я боюсь за ее жизнь? - У тебя стадия отрицания. Ты отрицаешь все свои чувства. - У меня нет чувств к Ирэн. - Это именно то, о чем я говорю. - Не самое подходящее время для твоих нравоучений, Джон. - Да брось, я же не слепой, вижу, как ты на нее смотришь! - Это ничего не доказывает! - Доказывает, Шерлок! Еще как доказывает! То, что ты идиот и кретин! Если ты сейчас упустишь этот шанс, у тебя, может быть, больше никогда такого не будет! Возможности не вечны, Шерлок. Действуй, пока она рядом. - У нас сейчас более важная миссия, нежели обсуждать мои несуществующие чувства. - Нет, как раз это важно именно сейчас! Так что соберись, тряпка, и думай! Сделай хоть что-то! Не дай Ирэн умереть! Ты сам отправил ее в логово голодных волков, тебе и разгребать! Шерлок невидящим взглядом уставился в окно, на мир, погруженный во мрак ночи. Затем молча завел двигатель и поехал туда, где моргала красная точка на карте. К Ирэн.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.