ID работы: 6111858

В другом месте и в другое время

Слэш
NC-17
Завершён
20
автор
PriestSat бета
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Недавно взошедшая луна показалась из-за туч, освещая поляну и стоящего посередине её мужчину призрачным, серебристым цветом. — Иногда мне жаль, что я не обладаю талантом Никлауса и не могу перенести все это на холст. — Элайджа обернулся, услышав тихий шелест травы и, сделав несколько шагов, опустился на одно колено напротив замершего перед ним волка. — Ты сегодня задержался. Его ладонь нежно скользнула по голове оборотня, и, утопая в серебристой шерсти, остановилась на загривке. В ответ на ласку послышалось довольное урчание зверя, и холодный, влажный нос уткнулся в раскрытую ладонь вампира, которому не оставалось ничего другого как почесывать зверя за ухом до тех пор, пока тот не улегся на землю. — И все? — Майклсон устало вздохнул, усаживаясь так чтобы спиной прислониться к боку волка. — Мне казалось, что эту стадию мы уже прошли. Или же тебя снова мучает совесть? — Совесть должна мучить тебя. — На плечи вампира опустились тяжелые руки. — Это ты мечтал о том, как затащить в постель мою жену. — Ты злишься только из-за этого? — Элайджа запрокинул голову, чтобы разглядеть того, кто теперь возвышался над ним, и вопросительно вскинул бровь. — Или же есть другие причины? — У меня есть множество причин злиться. — Ладони оборотня стали медленно разминать затекшие мышцы вампира, который так и остался сидеть с запрокинутой головой, заворожено наблюдая, как на лице его собеседника сменяется гамма эмоций. — Но нет ни одной достойной, чтобы отказаться от встречи с тобой. — Тогда в чем дело? — Губ Элайджи коснулась легкая улыбка. — Ты же не хочешь сказать, что мне показалось, будто ты не мог решить остаться или уйти? — Я думал о Хейли, и о том, что мы почти что не видимся. — Джексон опустился на корточки и скользнул ладонью под рубашку вампира. — Она моя жена… — И поэтому ты сейчас здесь, а не там — вместе с ней и Хоуп, которая несмотря ни на что, никогда не будет твоей дочерью. — Элайджа резко выдохнул, прикрыл глаза, и опустил голову. — Ты здесь, и я смею надеяться, что полностью отдаешь себе отчет в том, зачем именно пришел сюда. — Так же, как и ты. — На лице оборотня мелькнуло что-то, похожее на ироничную усмешку, когда он свободной рукой принялся расстегивать брюки вампира. — Ты ведь осознаешь, что произойдет, если хоть одна живая душа проведает о том, что твои прогулки в полнолуние связаны не тем, что Клаус разлучил мать с её ребенком? — Вполне. — Элайджа согласно кивнул в первый раз с начала их разговора, посмотрев оборотню в глаза. Его рука накрыла скользящую под рубашкой ладонь и потянула, к промежности. — Тебя распотрошит твоя собственная стая, или же мой брат. Меня же… — Он сжал пальцы, тем самым заставляя оборотня крепко обхватить свой член. — Меня убить не так уж и просто, поэтому ближайшую сотню лет я проведу в гробу. Впрочем, мне это не впервой…. — Находиться в гробу? — Джексон, не разжимая ладони, провел рукой по члену вампира, наблюдая за тем, как тот откидывает голову и тихо стонет. — Не только. — Потребовалось всего несколько секунд, чтобы вампир снова получил полный контроль над собственным телом. — На этом свете осталось очень мало чего такого, что могло бы произойти со мной впервые. — Хочешь сказать, что если я сейчас предложу тебя трахнуть, то в этом для тебя не будет ничего необычного? — Язык оборотня дразня, скользнул по шее Элайджи, по телу которого прошла мелкая дрожь. — Оборотни меня пока что не трахали. — Элайджа выдохнул, стараясь сохранить остатки здравого рассудка. Впрочем, рассудка, скорее всего, вообще не было, раз он находился здесь, утопая в нежности того, у кого было больше всего причин ненавидеть его. — Должен признать, что до сих пор мне удавалось сохранить свою честь не опороченной. — И ты бы хотел, чтобы это так и осталось? — В голосе оборотня послышались вкрадчивые ноты. — За тысячу лет, перепробовав все на свете, так и ни разу не позволил себя трахнуть? Мне с трудом в это вериться. — Придется, если ты хочешь с этим что-то сделать. — Элайджа неожиданно вздохнул и с тоской оглянулся в ту сторону, где возвышалась стена леса. — К сожалению, сейчас не то время и не то место чтобы лишаться хоть и условной, но все же девственности. — Сколько у нас времени? — Джексон резко двинул ладонью на члене вампира заставляя того кончить за несколько секунд. — Меньше чем требуется для того, чтобы отплатить услугой за услугу. — Элайджа брезгливо окинул себя взглядом и поджал губы, отводя взгляд от пристального внимания оборотня. — Прости… — Будешь должен. — Оборотень в ответ пожал плечами. — В другом месте и в другое время… — Я запомню. — Элайджа кивнул, сосредоточенно прислушиваясь к происходящему в лесу. — В другом месте и в другое время, а сейчас мне пора, и тебе тоже не стоит задерживаться. Это охотники. Я постараюсь их отвлечь, а ты собери свою стаю, и уведи их подальше, пока луна не исчезла, и вы снова не стали волками. — А как же Хейли? — Джексон дернулся в сторону леса, но был неожиданно остановлен прижавшимся к нему телом Элайджи. — Я позабочусь о ней и о Хоуп. — Губы вампира на мгновение коснулись щеки, а затем и губ оборотня. — Ты же знаешь — я обо всем позабочусь. — Как и всегда… — На губах оборотня появилась мимолетная улыбка, и он протянул руку, желая дотронуться к плечу вампира, но та опустилась в пустоту. Элайджа Майклсон исчез так же внезапно, как и появился в его жизни, и неизвестно произойдет ли обещанная им встреча, свидетельницей которой снова станет лишь полная луна на безоблачном небе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.