Душа за медяк

PG-13
Завершён
153
автор
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 783 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
153 Нравится 4 Отзывы 34 В сборник

Часть 1

Настройки
Ступени подъезда были усеяны разноцветным конфетти и фантиками. Он с запозданием вспомнил, что сегодня День Всех Святых и это многое объясняло. Особенно тот факт, что практически весь день в полицейском участке не замолкала горячая линия. Грег переступил через опрокинутый мусорный бак, чтобы добраться до двери своего дома и, как только за спиной закрылась дверь, тяжело выдохнул. Портфель с документами он послал по скользкому полу в угол и дернул узел галстука двумя пальцами, одновременно пытаясь выскользнуть легким движением из пиджака. Легкого движения не получилось, и он чуть не вывернул себе плечо. Вскоре на диване расположился ансамбль из одежды. Брюки поначалу тоже довольно удачно упали на подушку, но затем ремень перевесил с края, и они свалились на пол с гулким звоном. Он с последним финишным рывком избавился от носков и рухнул в одних трусах на кровать. Расстелить одеяло Грег не удосужился и поэтому только потянул на себя край, чтобы завернуться, как в кокон. Здесь его поймала в свои сети тьма, и он мгновенно уснул. И проснулся от негромкого треска дерева, словно рядом находился большой костер. Грег открыл глаза и увидел, как по стенам спальни пробегали странные темно-багряные отсветы, а из углов тянула легкая дымка. Он поднялся с подушек и удивленно огляделся. Повсюду плясали огненные всполохи, занавески тлели черными краями, а за окном бушевало адское пламя. Ревело, клонилось и поднималось ввысь, утихало, трещало невидимым топливом и облизывало стекла. Которым, к слову, не причиняло никакого ущерба. - Я прошу прощения за вторжение, - произнес ласковый низкий голос с мурлычущими обертонами. - Майкрофт? – Грег ошалело уставился в угол, где раньше на его памяти стоял торшер. Теперь там стояло удобное потрепанное кресло, от которого шли завитки дыма, а возле деревянных ножек проскальзывали редкие языки огня. - Как видите, - улыбнулся Холмс, произнося слова этим же странным голосом. Урчащий вкрадчивый баритон, которого Грег точно никогда не слышал от Майкрофта в жизни. И хотя тот был одет в привычный костюм тройку, темно-синий с вызывающе алым платком в петлице и галстуком под цвет, но вот глаза были нездешние, желтые, звериные, с вертикальными зрачками. - Что за…? Грег не успел облечь свои претензии в слова, как Холмс довольно рассмеялся, и устроился в кресле удобнее, закинув ногу на ногу. Смех прокатился вдоль его позвоночника и ласково мазнул по пояснице меховым кончиком, заставляя поежиться даже под одеялом. - Простите мне некоторую театральность, но я и вправду долго ждал, чтобы явиться к вам при полном параде без лишних уловок и тайн, - губы Майкрофта растянулись в хищной улыбке. – В конце концов сегодня Та Самая Ночь, когда Тьма празднует свое Величие, да и мне поднадоело сдерживать свой облик. Вам нравится? – Он указал рукой на полыхающее зарево за окном. - Необычно это уж точно, - осторожно согласился Грег. – Это же сон? - Безусловно, - кивнул Холмс, складывая руки перед лицом в молитвенном жесте. - А вы кто в моем сне? Темный Санта? Дьявол? – с усмешкой произнес Грег, откинувшись на локти. Глаза Майкрофта полыхнули ярким золотом, а улыбка стала торжественной и жестокой. - В самую точку. - И зачем же вы пришли? – спросил Грег, не чувствуя никакой угрозы. - Чтобы украсть вашу душу, конечно. - Конечно, - повторил тот и с усмешкой покачал головой. – А разве дьявол не должен предложить несметные богатства? Исполнение всех моих желаний и прихотей, а когда я загадаю любовь всей своей жизни, сказать, что власть над чувствами людей не принадлежит вам? - Ну отчего же, - притворно нахмурился Холмс. – Если вам нужна любовь всей жизни, именно для вас я готов сделать исключение в своих…так сказать, полномочиях. А вам бы хотелось? - Честно, Майкрофт, я не тот с кем можно играть в эти игры. Все что я бы загадал так это несколько дней покоя. Чтобы сделать домашние дела, отоспаться и вспомнить, что кроме работы есть другие интересные вещи. Довольно банально за цену в бессмертие души, не находите? Майкрофт встал и, продолжая улыбаться уже более мягко, подошел к кровати Грега. Тень от его высокой фигуры заслонила огненные вспышки за окном. - Тогда давайте будем считать, что это задаток для будущих инвестиций, - прошептал он и его голос отозвался у Грега в груди приятной вибрацией. Он откинулся на подушки, смотря на своего гостя из сна снизу вверх, наблюдая, как тот медленно склоняется к нему. Один поцелуй в лоб и нежное касание ладони по голове. - Спите. И к следующему разу придумайте желание поинтереснее. Утром ему показался запах газа. Или испорченных яиц. Он проверил комфорки, плиту, но ничего не нашел. Запах неуловимо поселился в спальне, словно в ней ставили опыты над серной кислотой. Грег пожал плечами и сделал себе пометку вызвать мастеров. От утреннего сбора на работу его отвлек странный возглас у входной двери. Он ждал молочника, открыл дверь и с удивлением обнаружил связанного скотчем мужчину лет сорока, на которого вчера выписывал ордер на арест и ориентировки. На груди его была белая табличка с надписью: «собственность Скотленд-Ярда». Грегу ничего не оставалось, как поставить на заметку так же пересмотреть свои взгляды на нереальность снов.
153 Нравится 4 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (4)