ID работы: 6115670

Запретная комната

Джен
G
Завершён
28
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Обед был чудесный, — лорд Готрик отставил в сторону бокал и изящным жестом приложил к губам салфетку, промокая следы гастрономической страсти. — Что ж, полагаю, теперь мы можем приступить к осмотру замка? — Да-да, — заторопился облаченный в черное поверенный, подхватываясь с места. Стул с протяжным скрипом проехался по полу, заставив синхронно поморщиться и обменяться понимающими взглядами лорда Готрика и леди Сибейн. Пусть первый и приобретал у второй родовой замок, и без третьего, то бишь поверенного, никак по нынешним временам не обойтись, но это не помешало благородным аристократам выразить свое отношение к плебею, не знающему, как себя вести за столом. Что, несомненно, добавило градус приязни между лордом и леди, однако приязнь не заставила последнюю снизить цену. В ее года симпатичная внешность молодого человека уже не играла такую роль в решениях, как лет пятьдесят назад, а вот пожелание попутешествовать по миру напоследок — очень даже. Так что нет-нет, цена не будет снижена ни на йоту! Пока леди, опираясь на руку лорда, предавалась размышлениям, поверенный шустро семенил по замку, распахивая двери и живописуя покупателю, какое выгодное приобретение тот намеревается совершить. Лорд степенно кивал, цепким взглядом выхватывая то паутину в углу залы (не беда, нужно просто прислугу работать получше), то какие-то странноватые потеки на свежей штукатурке (а вот с этим нужно бы разобраться, иначе можно войти в непредвиденные расходы), а то и вовсе — не прикрытую чехлами мебель в пустующих комнатах, что выдавало крайнюю нехозяйственность владелицы замка и давало надежды на более выгодную покупку, чем надеялось. Когда поверенный спешно прошел мимо одной двери, словно стремясь миновать ее как можно быстрее, лорд решительно встал и потребовал открыть ее. В конце концов, он, как покупатель, желал осмотреть все свои будущие владения. — Видите ли, — смущенно начал поверенный, протирая лысину большим платком в красно-белую клетку (лорд и леди вновь переглянулись с каменными лицами, однако во взглядах читалось одинаковое «Фу!»), — ключа от этой комнаты нет. Она не открывается. — Почему же? — решительно потребовал ответа лорд. После заполошного взгляда поверенного, леди, еще более величественно выпрямясь и поправив непокорный локон, выбившийся из прически, степенно и неторопливо произнесла: — Эта комната проклята. Со всем, кто в нее войдет, случается непоправимое, и потому мой прадед повелел ее закрыть на веки вечные и никогда не открывать. Лорд был очень прогрессивным молодым человеком, а посему с насмешкой поинтересовался: — Неужели? Позвольте полюбопытствовать, дорогая леди, что же страшного происходит с теми, кто пытался проникнуть в нее? Проследив за заполошными взглядами, которыми обменялись владелица замка с поверенным, лорд усилил нажим: — Неужели вы сами никогда не входили в нее? Леди поджала губы и с неохотой произнесла: — В этой комнате закончила свои дни жена моего прадеда. То, что жена была незаконной, леди стыдливо умолчала. Дела дней минувших, зачем же их ворошить? — Она была ведьмой, ее предсмертное проклятие сбылось, и поэтому больше никто не рискует входить в эти двери. Лорд презрительно фыркнул, разом потеряв все положительные очки, приобретенные приличным поведением. Эти молодые люди, которые не знают уважения к старшим и правил приличия… — Раз уж вы не верите мне, то извольте сами убедиться, — Леди величественным жестом велела поверенному отпереть дверь. Тот суетливо захлопал по карманам и выудил откуда-то изнутри сюртука фигурный ключ немалых размеров. Дверь с протяжным скрипом отворилась, а леди на всякий случай отступила на несколько шагов в сторону. Лорд, все также выражая недоверие и презрение к старинным байкам, бесстрашно шагнул в темноту. Леди и поверенный замерли в ожидании. Минуты текли за минутами, и леди позволила себе вопросительно приподнять бровь, взглянув на поверенного. Тот смущенно пожал плечами и вновь привычным жестом прополировал свою лысину. Именно в этот момент раздался громкий треск, которому вторил душераздирающий крик. Леди еле заметно с облегчением выдохнула, а поверенный поймал на руки вывалившегося из комнаты невменяемого лорда. Беднягу трясло, как в лихорадке, а выпученные глаза бессмысленно шарили вокруг, пока не наткнулись на леди. — Что это было? — заплетающимся языком поинтересовался лорд, пока поверенный устраивал его в так кстати стоящем рядом с дверью кресле и тщательно запирал дверь комнаты. — Видите ли, дорогой лорд, — леди не смогла не подпустить капельку яда в свою речь, — жена моего прадеда очень скучала. И для того, чтобы развеять скуку, принялась за прядение пряжи. Она пряла днями и ночами, пока не испустила свой дух. Однако дух ее не покинул земную юдоль, и все продолжает прясть — днями и ночами. Леди покосилась на дверь и повторила. — Днями и ночами. Прясть. Пряжу из чистой шерсти. Правда, призрачной. Потому она и умещается вся в комнате. Лорд ошеломленно захлопал глазами: — Так что же это получается… — Да, — скорбно кивнула головой леди. — Вас ударило током. И теперь вы навсегда останетесь таким. И, выудив из кармана зеркальце с красивой ручкой, протянула лорду. Тот всмотрелся в зеркальную поверхность, и замок сотряс еще один душераздирающий крик. Все его волосы, его прекрасно уложенные, волосок к волоску волосы, встали дыбом и превратились в абсолютно белые! Леди смущенно поправила очередной локон, выбившийся из чрезвычайно пышной прически, которую с трудом могли удержать шпильки, а поверенный вытер платком лысину, на которой пробивался редкий белый пушок. — Я вас предупреждала, — негромким суровым голосом произнесла леди. — Подвалы осматривать будем? Там прадедушка держал вторую жену…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.