ID работы: 6116115

Нечисть

Слэш
PG-13
Завершён
72
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник Скачать

...

Настройки текста
- Но Уилли! Я хочу с тобой. Это же Хеллоуин! – Грелль Сатклифф, заявившийся к своему начальнику сразу после распределения дежурств, готов был на стол залезть, лишь бы Спирс обратил на него внимание. Но тот был непреклонен. Только бросал холодные взгляды на нерадивого подчинённого, почти не отрываясь от документов – в этот раз перед ним лежала резолюция на отправку двух стажёров на совместное дежурство. Первое самостоятельное задание. В этом и была загвоздка. Если раньше Грелль был занят стажёром, то теперь Нокс стал младшим диспетчером. И Спирс ловил себя на желании разорвать эту чёртову бумажку. Но… - Разве ты не помнишь нашу первую ночь? – Сатклифф заголосил пуще прежнего. Да так, что сидящий за стенкой Третий отдел слышал даже то, чего вовсе не хотел. - Один на один, без сна до самого рассвета, ах! Обычно подобные фразочки Грелля заставляли других краснеть или брезгливо морщиться, но Эрик с удовольствием хохотнул. - Ага, эти двое, как дебилы, заблудились. Только под утро до портала добрались, и то благодаря какому-то шизанутому старикашке. - Эрик-семпай! – Алан, так же, как и Рон, готовящийся к первому самостоятельному заданию и сильно по этому поводу нервничавший, всё же не мог не упрекнуть бывшего наставника в грубых словах. Однако вместо него это сделал возникший будто из ниоткуда Спирс. - Является ли Анку* «шизанутым старикашкой» - не вашего ума дело, мистер Слингби. Эта его внезапность, как ни странно, порой пугала подчинённых. Бывало, младшие умудрялись захлебнуться кофе или самопроизвольно скатиться по лестнице, если таковая была рядом. Пока Слингби, выронивший сигарету, цедил что-то про «чёртового вампира», Нокс, совершенно не задумываясь, чуть ли не выкрикнул на весь зал: - Так значит, та самая «добрая душа» на самом деле был настоящим Анку?! - Совсем не обязательно. - Сатклифф… - Между прочим, то, что он тебя не поправил, вовсе не значит, что это его настоящее имя. Он мог и на «эй, чудик» отозваться. - Вот поэтому я считаю, что всем будет спокойнее, если Вы проведёте это дежурство в одиночестве. - Уилли! *** В итоге, Сатклифф всё же пошёл на свой пост один. До чего же несправедливо! Он даже принарядился по случаю – милый сердцу, но такой жёсткий корсет под платье, давно вышедшее из моды*, алого бархата. Даже нижняя юбка, чуть выглядывающая из разреза, была вымочена по подолу в крови, не говоря уже о причёске. И теперь это всё шло вервольфу под хвост! И перед кем ему красоваться? Перед девицами, зовущими «Кровавую Мэри»* на гадания? Стоило ему появиться в зеркале, как дурочки тут же падали в обморок: работа выполнена, а удовольствия никакого. Обидевшийся на весь свет, Грелль сидел на перекладине чьего-то креста посреди урн и каменных ангелов – и додумался же Уилл закинуть его в такую глушь. Он был так увлечён своими страданиями, что не заметил появления одетого в траур седого человека. - Хи, какой нынче улов сам плывёт в руки! Грелль шатнулся, но усидел на месте. - Ох! Как Вы меня напугали. - Неужели? Приятно знать, что я ещё не растерял все навыки. – Гробовщик опёрся на лопату, с которой, похоже, не желал расставаться ни на минуту, - Что же, как нынче работа? - Как и у всех наших – на вызовы летаю. А Седая нечисть даже не поздоровалась, сразу вопросы посыпались. Впрочем, они и тогда, у леса, были не слишком вежливы. И ничего, прокатил на своей похоронной телеге, чуть ли не на колени усаживал продрогшего злобного стажёра. Вот и сейчас с ухмылкой положил свою когтистую руку ему на колено. - Что же случилось, рыбка моя, что ты теперь летаешь? Грелль поморщился. - Оставьте эти подначки, если я практику среди русалок проходил, это не значит, что я хвостатый. - Да, - улыбка померкла, - я думал, ты к ведьмам подался, по шабашам искал. - З-зачем же по шабашам? – Греллю стало как-то неловко, - есть же Бюро, там все переводы записаны. Ведьмы такими гадюками оказались, чуть что не по ним – сразу кидаются волосы рвать. А у приведений каждый сам по себе, кого позовут – тот и идёт, и дресскода нет. Сатклифф не знал, почему так разговорился, будто пытался оправдаться. Вдруг его правда искали, а он ускользал куда-то, не зная об этом? Но тут Грелль почувствовал сигнал с работы. - Меня зовут. - Что ж, не заставляй клиентов ждать. – Рука соскользнула с коленки, и Гробовщик неслышно отступил к одному из склепов. Притихший Грелль соскочил с креста и, вздохнув, пошёл в противоположную сторону. Но только он собрался шагнуть в открывшийся портал, как его окликнули. - Возьми подарочек, - подойдя, Гробовщик вручил Сатклиффу чистенький выбеленный череп. – Аксессуар для работы. - Спасибо, - приятно удивлённый Грелль прижал подарок к груди. – Пойду похвастаюсь! И, чмокнув Анку в щёчку, ускакал к незадачливой гадательнице – показывать обновку*.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.