ID работы: 6116505

Чародей или пособие как найти своё место в жизни!

Гет
R
В процессе
71
автор
Bogarty бета
Anastasiya0615 бета
Размер:
планируется Макси, написано 179 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 68 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 11: В которой Нацу проявляет свою смекалку

Настройки текста
— Так, так, так, — начала красавица, улыбаясь и показывая свои клыки. — Вы или смелы, или глупы, раз посмели явится без спросу на мой остров, — Люси могла точно подумать, что с этой кошечкой лучше не шутить, ведь на миг её глаза стали алыми. — Хотя… я знала, что вы прибудете сюда. Сия фраза мягко говоря привела их в шок. Откуда она могла знать, что они прибудут сюда? Что происходит? — Эм… — всё, что смогла произнести Люси, да и в целом, от неуверенности она начала мять свою юбку и прикусила губу. Нацу же быстро сообразил, что нужно что-то предпринимать и решил действовать незамедлительно, прибегая к своему врождённому таланту — «Острому языку». — Забавно, что вы решили такое говорить, ведь мы пришли к вам сами, а значит не глупы, ведь нам нужно тоже кое-что от вас, — пожал спокойно плечами Нацу, демонстративно показывая своё спокойствие. Сами же Люси и Хеппи растерялись, не зная, лишь открывая беззвучно рты. — Почему вы подумали, что мне нужно от вас что-то? — брови правительницы сузились, но в глазах загорелся загадочным огонь. — Нацу, ты что делаешь? — шепнул ему в ухо Хеппи. Можно было заметить, что парень очень нервничал, и его хвост явно поддергивался, слегка махая из стороны в сторону. — Доверься просто, — шепнул Нацу, а после продолжил уже обращаться к правительнице иксидов, — ну, может потому, что мы до сих пор живы. Да и вы сами сказали, что ждали нас, а значит мы вам для чего-то нужны. — Хм, — произнесла правительница хитро сузив глаза. — Ха-ха-ха, что же мне нравится так это то, что вы такой сообразительный, хоть и человек, а нет чародей. Я знаю не понаслышке, что чародеи славятся своим умом и сообразительностью, не зря же многие из фейри вам служат, хоть они и мелкие сошки, но и этого достаточно. Нацу, Люси и Хеппи непонимающе посмотрели на свою одежду, ведь она должна была скрывать их ауру. — Не удивляйтесь, я всё-таки высшая фейри, мне заметить вашу человечность не составит труда. Хотя магия в вашей одежде очень напоминает магию нашего рода, а это означает, что помогал вам кто-то из наших. Не думаю, что это предатель, я доверяю своему народу, а значит кто-то из изгнанников. Думаю, кто-то из родителей этого полукровки дурси*. — НЕ СМЕЙТЕ ТАК ГОВОРИТЬ ПРО НЕГО! — крикнула Люси, она знала, что «дурси» - это обидное прозвище для полукровок, и такое неуважительное обращение к своему другу она позволить не смогла. — Хм, какая дерзость, всё-таки люди - невоспитанные создания, — цокнула языком правительница. — Хотя довольно интересно, человек защищает полукровку, необычно. Обычно все, кроме чародеев, нас боятся, а в тебе я не чувствую того страха. У вас довольно большая привязанность к друг другу, — ухмыльнулась та смотря на Люси и Хеппи. — Девушка, подойди поближе ко мне, — указательным пальцем приказала она приблизиться к ней Люси. Блондинка не растерялась и подошла ближе к трону, — ещё ближе, — она подошла ещё ближе, теперь стояла около самого трона, — покажи то, что находится тут, — правительница указала своим когтистым ногтем на грудь Люси. Сначала она не поняла сути вопроса, но подумав вспомнила, что у неё на груди висит кулон матери. Достав из-под рубашки тот самый кулон, Люси показала его правительнице. В её глазах заиграл блеск, Хартфилия была знакома с этими глазами, Марл и Хеппи частенько могли показывать блеск в глазах когда что-то им нравилось или заинтересовало. — Это же… — улыбнулась правительница, но после отмахнула рукой. — Что ж, это не моё дело, но я тебе дам совет, держи этот кулон при себе всегда, ибо в будущем он тебе ой как пригодится, и не отдавай ему никому, даже если это твоя душа. — Не поняла, в смысле? — Люси не поняла, что означали её последние слова. — Ты поймёшь со времени, а сейчас не задумывайся, просто вспомни мои слова когда придёт время. Что же, — хлопнула в ладоши правительница, будто ничего и не было вовсе ею сказано. Люси хотела что-то спросить, но тут же каким-то магическим образом оказалась возле Нацу и Хеппи. — Вы довольно интересные, и если бы не моё видение я бы вас убила, но… как уже ранее подтвердил Чародей, мне от вас кое-что нужно. Но сначала я представлюсь. Шаготта - Правительница иксидов, моя способность видеть будущее и как я ранее говорила, о том что вы прибудете я знала заранее. — Вы можете видеть будущее! — удивился Хеппи. — Верно, эта способность передаётся от матери к дочке, и именно наш род выбрали для того, чтобы мы правили иксидами и ещё двенадцатью королевских фейри. — Помню, что-то твоя мама об этом рассказывала, — шепнула в ухо друга Люси. — Да припоминаю, их же вроде сейчас осталось шесть, — шепнул Хеппи. — Верно, сейчас их осталось шесть, — вдруг перебила их Шаготта. — Я вас прекрасно слышу, не зря всё-таки у нас такие ушки, — погладила она свои кошачьи уши. — Ну, а если быть точнее, то их потомки. — Подождите, если вы можете видеть будущее, то помогите мне найти моего брата, он где-то находится здесь, в этом мире, — сказал Нацу, в его голосе было слышно, что он раздражён. — Да, это так, твой старший брат находится здесь, но я не ищейка, запомни это. А знаю, что он тут лишь потому что об этом ходят уже давно слухи, но где он находится я не знаю. Но… если вы мне поможете, я посмотрю в будущее и помогу вам хотя бы приблизительно найти его. Мир фейри слишком велик, а у вас всего лишь три дня пока луна полная, у вас просто выбора нет, отказать-то вы мне не можете, — тон Шаготты дал понять, что выбор у них и правду не велик. — Нацу, что нам делать? — спросил своего учителя Хеппи, его хвост уже вовсю бил по ногам. — Придётся согласится, мы и вправду за три дня можем не справится, слишком мало времени, — сказала Люси, как горько ей это не признавать. — Я и так без вас это знаю, — раздражённо ответил Нацу, прикрывая глаза и обдумывая решение. — Что же, выбора у нас и вправду нет, — выдохнул тот и посмотрел на правительницу, — хорошо, мы согласны на ваши условия, в чём нужна помощь? — Отлично, — хлопнула в ладоши Шаготта, — помощь нужна в том, что у меня кое-что отобрали и я хочу это вернуть. — И что же вы хотите вернуть? — спросила Люси, она сама не ожидала, что решится на подобный вопрос. — Моё самое дорогое сокровище, невероятно ценное, но и упрямое. Моя дочь Шарли, будущая правительница иксидов. Дело в том, что она должна была выйти замуж около недели назад за Шарона, моего старшего сына и занять престол за место меня, но её околдовал запретными чарами наш капитан, и мы не можем теперь их найти. — Шарли, Замуж, Брат, Капитан, — что за вандализм тут происходит. Разве может сестра выйти замуж за брата, это же неправильно, — взбесилась Люси, такое ей было уж точно не понятно. — Может, в вашем мире это и неправильно, но в нашем мире чистокровные фейри должны поддерживать чистоту крови, тем более правители, — злобно прошипела Шаготта, глаза её стали алыми словно кровь, — поэтому брак Шарона и Шарли священный и с их детьми будет точно также. Такова традиция, я тоже вышла замуж за своего брата, и не жалею об этом, — и глаза её снова стали прежними. И тут Люси вспомнила историю Марл и о том, что и её родители были для друг друга братом и сестрой, ей стало так стыдно. Нет, не за ситуацию, а за себя. Ведь это их мир, не удивительно, что одна и та же ситуация может смотреться по-разному в разных мирах. Всё-таки миры их кардинально отличались. Но всё же вся эта ситуация была для Люси странной и непонятной. Не успела Люси всё обдумать, как заговорил Нацу. — Хорошо, мы берёмся за работу! Но у меня вопрос, почему вы сами не можете их найти? — вдруг спросил с подозрением в голосе Нацу. — Ваша недоверчивость мне понятна, дело в том, что магические способности моей дочери велики и она скрыла свою и ауру капитана. Мы не можем её найти, но это получится у вас, я видела, что вы приведёте мне её, но дальше этого будущего я не вижу почему-то. Так что прошу вас найти их и привести сюда, — сейчас она говорила не как правительница, а как мать которая беспокоится за своё чадо. — Ну если видели, то ладно, — как-то слишком просто согласился Нацу, ему было словно всё равно. — У меня есть парочка секретов, которые смогут нам помочь. — Нацу, мы же их хотели использовать для другого? — сказал Хеппи, он слегка офигел от такого заявления своего учителя. — Хеппи, не твоё это дело, — резко ответил Нацу, от взгляда чародея у Люси и Хеппи по спине пробежались мурашки, такого им ещё не приходилось видеть. — Отлично, тогда прошу найти мою дочь как можно быстрее. Не думаю, что она далеко ушла, так как во время побега мы подстрелили крыло капитана и его она точно бросить не могла, так что думаю вам нужно искать их где-то на одном из моих островов. Последний раз их видели на острове Фауна, но после того, как моя дочь использовала свои силы мы их обнаружить не можем. А крылья иксидов регенерирую не так быстро как хотелось бы, но в данной ситуации нам это только идёт на пользу, но через пару дней капитан будет полностью здоров и тогда нам их уже не найти и… — Уверяю вас, — перебил Нацу, правительницу, — завтра на рассвете ваша дочь будет тут, и я надеюсь вы сдержите своё обещание. От такого высокомерия чародея Шаготта рассмеялась, её это невероятно забавляло, но после всё же ответила. — Что же, думаю вам можно доверять, хоть вы и из мира людского. И уверяю, я придерживаюсь своих обещаний, в этом не стоит сомневаться. — Очень рад слышать, а теперь прошу простить, у меня заказ, — ухмыльнулся чародей делая элегантный поклон, а после развернулся, элегантно взмахнул своим плащом и направился в сторону выхода. Хеппи и Люси были в растерянности. Сначала они стояли как вкопанные пару секунд, но всё же очнулись и последовали за Нацу. Когда трое вышли из замка иксидов, которое напоминало огромным вековым деревом, чьи корни омывали весь остров, а его листься были белы словно январский снег и где повсюду свисали зеленые лианы, Люси всё же решилась спросить. — Нацу, что это было, я не понимаю, что ты сделал. Это вот такой был твой план? — спросила Люси, сложно было переварить такое. Нацу не сразу решил ответить, только когда Хеппи уже было хотел что-то сказать, как он резко заткнул их обоих закрыв каждому рот рукой. — Во-первых я не должен перед вами отчитываться, вы всего лишь вспомогательное звено, которое чуть нас не погубило, хочу заметить. Ваши слова и действия могли привести к ужасным последствиям, и надеюсь вам не нужно разъяснять, что я подразумеваю под этим. Во-вторых, в данном случае у нас не было выбора, мы без магии и нам нужна 100% гарантия, что нас никто не тронет, ибо как я хочу напомнить, иксиды очень сильны и разорвать нас им не составит труда, я лишь помог разгладить углы. Во-третьих, надо включать смекалку когда твоя жизнь весит на волоске, и сейчас я этой смекалкой воспользовался, мы не могли постоянно скрываться, нам надо как-то спустится, а левитацию я использовать не могу, как и телепорт. Поэтому придётся рассчитывать на иксидов, которые помогут нам, когда мы найдём их драгоценное сокровище, нужно быть хитрее и просчитывать ходы на десять вперёд, и при том в разных ситуациях. Королева очень умна, без хитрости тут никак, при том она ещё видит будущее, что только усугубляет ситуацию. Так что прошу вас обоих заткнутся на пару минут, чтобы я смог подумать и придумать новый план, который поможет нам выжить и найти при том моего братца, — выдохнул злобно Нацу, а после добавил. — Я-понятно разъясняю? Как после таких слов можно было спорить? Люси и Хеппи только и пришлось как хлопать глазами от шока и кивать головами смотря на чародея. Для блондинки это был переломным моментом, она впервые увидела чародея таким. Обычно он ей казался плейбоем, нарциссом, бездельником, который только и делает что хочет и всё ему да не нравится. Теперь же она увидела в нем стратега, который сначала думает, а потом говорит, хотя ей казалось, что всё как раз наоборот. Может так оно и есть, может эту свою смекалку он включает только тогда, когда того требует ситуация, а обычно он ведёт себя так, как привыкла видеть его Люси. С каждым новым днём девушка открывает для себя новые черты чародея и пока она не знает нравится ли ей это или раздражает. Потому что для неё этот человек загадка, которую она, возможно, ещё не скоро разгадает. Продолжение следует… (Обязательно прочитать комментарий к части)
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.