ID работы: 6116799

Ты (не) Избранная

Джен
R
В процессе
540
Размер:
планируется Макси, написано 455 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
540 Нравится Отзывы 290 В сборник Скачать

Глава 29. Да здравствует наш суд...

Настройки текста
Флориан Фортескью, владелец кафе-мороженого в Косом переулке, вышел к очередной группе посетителей. Ещё дети, но далеко не маленькие, он бы поставил на то, что черноволосой девочке явно не меньше четырнадцати, а двум её друзьям, одинаковым до последней веснушки на носу рыжеволосым мальчикам, смело можно было дать от роду шестнадцать. Ну что ж, для июля и летних каникул абсолютно нормальная компания. Флориан подошёл к подросткам, которые сидели над неким пергаментом и, как невольно выяснилось, спорили. — Нет, с учётом того, что я добавлю, это двадцать, если не двадцать пять, — с нажимом произнесла девочка, поправляя чуть свалившиеся с носа очки. — Поттер, учти и нашу тебе помощь. И ещё... хочешь небольшой совет, и так и быть останавливаемся на двадцати? — предложил один из рыжеволосых близнецов. Флориан подошёл ближе и тихо покашлял. Подростки обернулись. — Добрый день, мистер Фортескью, — вежливо кивнула брюнетка. За ней повторили и парни. — Приветствую вас в своём заведении, молодые люди, — поздоровался Флориан. — Вам что-нибудь угодно? — Да, пожалуй, сэр, — задумалась девочка. — Маленькое шоколадное. — По большому фруктовому, пожалуйста, — выдали заказ близнецы. — Сей же миг, — откланялся хозяин, а сам задумался. Звучало так, будто компания детишек спорила о неких цифрах, будто о доле в деле или непосредственно деньгах. Нет, он всякого повидал, особенно если помнить, что в некоторых кругах он знаменит не только как мороженщик... Но трое юных дельцов, где разве что близнецы, быть может, совершеннолетние? Фортескью лишь покачал головой с усмешкой. Видимо, он и правда не успевает за миром. — Спасибо, — кивнула молодёжь, хором благодаря за заказ. — Так что там за совет вы хотели предложить? — спросила Гарри, когда хозяин отошёл за прилавок кафе. — Поделимся идеей выгодной ставки на финал чемпионата мира, — подмигнул ей Фред. — Какая там ставка? — скептически хмыкнула Гарри. — Либо Крам ловит снитч до того, как Ирландия вколотит пятнадцать голов, либо нет. — Это если оценивать общие шансы Ирландии и Болгарии, — взялся уже Джордж за объяснение. — А мы даже не сомневаемся, что выиграет Ирландия, — подхватил Фред. — Но не считаем, что лично Виктор захочет уйти с поля побеждённым. — Что-то в этом есть, хотя что-то из той ещё фантастики, — прищурилась Гарри. — Вы у кого ставить собирались? — Слышали, что будет работать с этим лично Людо Бэгмен, — ответил Фред. Гарри поморщилась. — Нет, вот чего я не хочу, так это ввязаться с министерскими в общие дела. Нельзя этот вариант как-то прямо сегодня обговорить в банке? — У гоблинов комиссия, — скис лицом уже Фред. — У Бэгмена хотя бы всё просто - есть сумма, есть коэффициент, выигрыш твой. — Гоблины никому не треплют языком, хоть и к самим волшебникам не питают любви, — возразила Гарри. — Подумайте сами, сколько у Бэгмена знакомых в его департаменте, вообще Министерстве, и как быстро новость о ваших игрищах дойдёт до вашего отца и вполне возможно мамы. Близнецы переглянулись. — Двадцать, по рукам, — протянули руки братья. Гарри поочерёдно их пожала и вписала число в документ так бойко обсуждаемый всё утро. Компания двинулась в "Гринготтс". При помощи гоблинов производился целый ряд процедур - регистрация только что начавших официально существовать "Ужастиков Умников Уизли", сведения о чём передавались и в Министерство, которое будет в установленные сроки следить за финансовой отчётностью и безопасностью товара для покупателя, а кроме того - зафиксированное договором распределение зарабатываемых средств по счетам участников предприятия. — Добрый день, — у стойки в главном зале банка с гоблином заговорили близнецы. — Нам необходимо зарегистрировать всё так, как здесь указано. Гоблин посмотрел на пришедших, недобро скривился, но всё же посмотрел на документ. Два раза пробежался глазами. Достал лупу. Просмотрел сквозь неё документ ещё раз. Кивнул. Взял на рабочем столе чистый пергамент и начал на нём писать. — Сведения будут переданы в Министерство в течение двух суток, — проскрежетал гоблин. — Ключи от сейфов? — Общий на имя Фреда и Джорджа Уизли за номером 1004, — ответил Джордж и протянул ключ. — Да, — Гарри протянула свой от сейфа, содержащего её состояние на ближайшие три года, до получения права распоряжаться главным хранилищем Поттеров. — Хранилище 687. Я ведь имею право на его самостоятельное пополнение? — Если у вас есть чем, а мы выступаем лишь гарантами сохранности. Но при запросе другими лицами, имеющими право на пользование этим сейфом, информация о поступлениях и снятии средств им непременно будет предоставлена, — ответил гоблин, проверяя ключи. — Как и было оговорено условиями завещания Джеймса и Лили Поттеров, любое содержимое сейфа 687 объединяется с содержимым сейфа 688 по достижении вами семнадцати лет. Содержимое сейфа 688 становится полноправно вашим с этого же дня согласно всё тому же завещанию. Насколько будет пустым или полным сейф 687 к моменту вашего совершеннолетия - воля лишь ваша и ваших опекунов. — Благодарю за напоминание, — легко поклонилась Гарри. — И раз уж зашла речь... вы ведь выступаете организаторами пари по крупным спортивным событиям? — Банк не считает нужным избегать разнообразных способов пополнения своих капиталов, — проскрежетал гоблин, доставая ещё один чистый пергамент, благо уже закончил с регистрацией хранилищ. — Мисс Поттер, мистер Уизли и мистер Уизли, полагаю, рассчитывают сделать ставку на финал Кубка мира? — Именно, — ответил уже Фред. — Условия? — со злобным предвкушением улыбнулся гоблин. — Э-м, — помялся Джордж. — Выиграет Ирландия, но снитч поймает ловец сборной Болгарии. — Сумма? — если гоблин и удивился ставке, то виду не подал. — Тридцать восемь галеонов от нас, Фреда и Джорджа Уизли. — С любой суммы выигрыша удерживается комиссия в три процента, — сообщил гоблин со злорадным удовлетворением. — Сто, — не повела бровью Гарри. — Выигрыш, если таковой будет, предпочитаете получить переводом на счета или забрать лично? — поинтересовался гоблин. — Перевод, — переглянувшись, ответили подростки. — Ознакомьтесь с информацией, если она вас устраивает, поставьте внизу подписи, — проскрипел гоблин. Гарри и близнецы выполнили требование. Раскланявшись с банковским служащим, скорее вышли пусть из прохлады банка навстречу зною июльского Лондона, но всё же в куда более комфортное место пребывания. — Семь к одному, — почесала Гарри носком кроссовка чуть выступивший из земли булыжник брусчатки. — Конечно, не вероятность встретить динозавра на Трафальгар-сквер, но всё же слегка пожадничали. — После этого типа и мама не такой страшной кажется, — вытер Фред пот со лба. — Как Билли с ними каждый день работает, ума не приложу. — Билл это ваш старший брат? — припомнила Гарри, но решила уточнить. — Да, — ответил Джордж. — Работает на "Гринготтс" в Египте ликвидатором заклятий. На Кубок мира и он, и ещё один наш брат Чарли собираются приехать в Англию. — А Перси, кстати, чем занялся? — спросила Гарри. — Не напоминай, — поморщился Фред. — В департаменте международного магического сотрудничества пристроился. Теперь только и говорит о том, кого видел, с кем говорил пересказывает все сводки международной политики за день, а уж от его молитв на мистера Крауча хочется лезть на стену. — Крауча? — резко обернулась Гарри на близнеца. — Ну да, Крауча, — пояснил Фред. — Тот самый, что прославился в войну с Сам-Знаешь-Кем. Сейчас вот начальник Перси. Нет, в чём-то и братцу спасибо. Его занудство нам иногда напоминало, что есть вещи, которые действительно важны всё же. Правильно составить переданный гоблинам договор нам помогли именно юридические книжки Перси, которые мы... ненадолго позаимствовали пока он был на работе. — Зато им довольны, — вздохнул Джордж. — Хотя, с Биллом и Чарли то же самое было. При всей любви к маме, она слишком уверена в том, что престижную и правильную работу даёт только Министерство. При этом совсем не учитывает варианты, которые и интереснее каждому из нас, и при успехе прибыльнее. Боимся теперь, что если она найдёт бланки заказов и запасы товара, то как бы все деньги не пропали зря. Подумали и решили хранить в гараже с папиной машиной. Она туда не залезает, а папа... У папы и самого этот гараж всё равно что шкаф со скелетом. — Могу понять, — с улыбкой ответила Гарри. — Мои пока тоже не знают. Хотя в некоторые моменты мне кажется, что некоторые вещи скрыть было невозможно и всё они на самом деле знают. — Ну, у нас индикаторы вернее, — хмыкнул Фред. — Если раздастся дикий крик, а потом из нашей комнаты что-то вынесут и сожгут, то мы точно проиграли. Гарри распрощалась с близнецами у "Дырявого котла". Парни проследовали к здешнему камину с целью отправиться домой. Условились при необходимости писать, а пока им нужно было держаться под бдительным оком матери и пытаться защитить общие с Гарри вложения в свои труды. Гарри осталась в задумчивости бродить по Косому переулку. С самым сложным делом этого лета разобраться вроде бы удалось. Вернее, из тех дел, про которые она точно знала, в чём они заключаются, и тех, где успех зависел именно от неё. Маркус Гринграсс пока никак не прояснил туманных намёков Дамблдора, лишь сообщив, что Дафна будет рада видеть своих друзей в начале августа. Вопросы того, как расширить количество приглашённых в их... отряд, пока лежали в стороне до этой же самой встречи. Со дня на день ожидался суд по делу Сириуса. Хотя бы в камерах предварительного заключения Аврората Петтигрю успешно держали и вытрясли при помощи сыворотки правды всё необходимое. Там же после постановки на ноги в Мунго держали и Сириуса, с которым связь временно оборвалась, так как в Аврорате в отличие от больницы, режим у него был не столь свободен. Первая встреча с Дорой после возвращения их обоих с учёбы заставила Гарри проглотить весь сарказм и язвительность по поводу её обычного времяпрепровождения в отпуске. Дора явилась с выпускной церемонии абсолютно трезвой, во всей эффектности настоящего облика и в выданной ей как отныне настоящему аврору форме. Обнимая Дору, Гарри провела почти весь тот вечер. Не только потому что действительно была рада её видеть, а чтобы не отпускать из рук плотную алую ткань аврорской мантии, в которую сама мечтала спустя несколько лет облачиться. Устояла от искушения выпросить примерить, всё равно бы явно была велика и только испортила бы ощущения. Дора, впрочем, успешно собиралась наверстать то, что по случаю самого выпуска пропустила - начать работать ей предстояло только в сентябре. Правда, забрасывать Гарри она тоже не планировала, и, клятвенно обещала попробовать "пару новых весёлых штучек". А пару дней назад Дора и вовсе смогла Гарри удивить. Гарри мылась в душе после очередной совместной пробежки по окрестностям, когда в дом прилетела сова. Так что выйдя в гостиную, она как раз застала Дору, ждавшую в душ своей очереди, за отвязыванием письма от лапы. — Так, а тебе-то что понадобилось? — спросила она у невидимого отправителя, разворачивая письмо. — Если бы ты не хотела, чтобы я спросила, ты бы это вслух не сказала, — улыбнулась Гарри. — Так кто там? — Муди, — бросила Дора и углубилась в чтение не слишком длинного послания. — Интересно выходит, — сказала она, наконец. — Он пишет мне и говорит, что в августе будет что-то, что ему кто-то поручил. Но намекает, похоже, на Дамблдора. Говорит, что должна буду поучаствовать я, и "пока думаем над ещё одним человеком". А в конце просит передать тебе, что... "займусь делом по-настоящему, а не вашими играми в куклы". Гарри выпала в осадок. — Так это выходит, пригласили целого Муди нас всех тренировать, — Гарри даже не знала, радоваться или бояться. — Да уж, Дамблдор умеет произвести эффект. Нет, я от тебя наслушалась, конечно, про него, но это же... просто шикарно! — А я, значит, с тобой просто в куклы играла? — притворно обиделась Дора. — Тебе большое спасибо, — искренне улыбнулась Гарри, — что вообще меня не послала подальше несколько лет назад. И что до сих пор не заложила родителям. Но всё же ты не можешь отрицать, что старик это лучшее для учёбы драке. — Что есть, то есть... — покивала Дора. — Правда, неужели всё так серьёзно, если Дамблдор зовёт тебя натаскивать его? Когда кому-то нужны люди, которых обучил такой, как Муди, это явно говорит о том, что... кто-то готовится к лихим временам. — Не жалеешь, что во всё это влезла? — спросила Гарри, внимательно заглянув Тонкс в лицо. — Имею в виду и меня, и Аврорат и вообще... — Нет, — не отвела Дора взгляд. — Не жалею, ни о том, что убила три года из молодости на учёбу в казарме, ни о том, что не отказала тебе, когда ты впервые выклянчила мою палочку. Теперь точно не жалею. Если у Дамблдора есть причины чего-то опасаться, то я не собираюсь от этого чего-то подыхать и помогу выжить всем, кому смогу.

***

Три волшебницы, в которых, впрочем, сейчас совершенно нельзя было узнать таковых, свернули в одну из небольших лондонских улиц. — Нашлась, — воскликнула Дора, подзывая к себе свою мать Андромеду и Гарри. — Говорила же, что ничего не перепутала. Разновозрастные колдуньи остановились перед обычной красной телефонной будкой, которыми Лондон был переполнен не меньше, чем красными же автобусами. Разве что конкретная будка была несколько более потрёпанной и неухоженной, нежели было принято для центра британской столицы. — И почему все секретные проходы у нас дементор знает где, — проворчала Гарри, поспешно убирая ногу в сторону, когда под ней затрещал кусок стекла. — Ну, наверное потому что они секретные, — улыбнулась Дора, входя в будку. — Так, а теперь... Смотрите и учитесь, когда-нибудь вполне может пригодиться. Дора сняла трубку и начала набор номера при помощи диска. — Шесть, два, четыре, четыре, два, — пробормотала она. — А теперь... Диск, потрещав, вернулся на место, а потом в телефонной будке (но не из трубки) раздался холодный женский голос. Было так хорошо слышно, будто невидимая женщина стояла рядом с ними. — Добро пожаловать в Министерство Магии. Сообщите Ваше имя и цель визита. — М-м, — подумала Дора. — Нимфадора Тонкс, — была вынуждена произнести она. — аврор. Сопровождаю Андромеду Тонкс и Гарриет Поттер на суд по делу Блэка-Петтигрю. Что-то щелкнуло, а затем зазвенело, и Гарри увидела, как что-то выпало из отверстия, откуда обычно появлялись неиспользованные монеты. Это оказался серебряный, квадратный значок, с надписью: "Гарриет Поттер, судебное заседание". Точно такой же через мгновение выпал и на имя Андромеды. Гарри и Андромеда прикололи значки на одежду, и женский голос заговорил снова: — Посетители, вы обязаны пройти обыск и зарегистрировать вашу волшебную палочку в службе охраны, которая находится в дальнем конце Атриума. Пол телефонной будки задрожал, и они начали медленно опускаться под землю. Гарри наблюдала, как мостовая поднималась вдоль стекол будки, до тех пор, пока над их головами не сомкнулась тьма. Больше разглядеть ничего не удалось, только слышался скрежет, будто будка прокладывала себе путь сквозь землю. Прошло около минуты, прежде чем золотистый луч осветил Гарри ноги, тело, и, наконец, лицо. От яркого света начало колоть глаза. — Министерство Магии желает вам удачного дня, — произнес женский голос. Дверь будки резко отворилась, Дора вышла, её мать и Гарри последовали за ней. Перед ними простирался длинный роскошный зал с гладко отполированным полом из темного дерева. Иссиня-черный потолок был украшен золотыми символами, они постоянно двигались и видоизменялись, так что потолок был похож на небесную доску объявлений. В стенах, облицованных темно-янтарным деревом, виднелись позолоченные камины: слева из них с тихим свистом то и дело появлялись колдуны и ведьмы, а к правым выстраивались небольшие очереди отбывающих. Посредине зала шумел фонтан, в центре которого стояли золотые статуи, превышающие натуральную величину. Самой высокой среди них была статуя благородного колдуна, указывавшего палочкой вверх. Вокруг него расположились красивая ведьма, кентавр, гоблин и домовой эльф. Последняя троица с обожанием взирала на колдунов. Из кончиков палочек, стрелы кентавра, шляпы гоблина и ушей домового эльфа вылетали блестящие струи воды, к журчанию которых прибавлялись щелчки аппарируюших и шаги сотен ведьм и колдунов. Было утро, начало рабочего дня, многие выглядели изрядно помятыми и невыспавшимися. — Идём, — позвала Дора. Они присоединились к толпе и двинулись мимо министерских работников: некоторые из них держали кипы пергаментов, другие — портфели, третьи читали "Ежедневный Пророк" прямо на ходу. Они миновали фонтан, и Гарри заметила, как на дне поблескивали серебряные сикли и медные кнаты. Маленькая заляпанная табличка подле фонтана гласила: ВСЕ ПОЖЕРТВОВАНИЯ ИЗ ФОНТАНА ВОЛШЕБНОГО БРАТСТВА БУДУТ ПЕРЕДАНЫ БОЛЬНИЦЕ МАГИЧЕСКИХ БОЛЕЗНЕЙ И ТРАВМ ИМЕНИ СВ. МУНГО — Нам сюда, — позвала Дора спутников в сторону от спешащей к золотым воротам толпы. Помещение, находившееся слева, по всем признакам было службой охраны. Когда они подошли, плохо выбритый колдун в синей форме отложил "Ежедневный Пророк". — Я сопровождаю посетителей, — указала Дора на Гарри и Андромеду. — Пройдите сюда, — скучающе протянул дежурный. Гарри подошла ближе и маг начал водить вокруг неё золотым прутом, гибким и длинным, как автомобильная антенна. — Палочку, — буркнул колдун-дежурный, откладывая золотой жгут, и протянул руку. Гарри достала палочку, и дежурный положил ее на странное медное приспособление, походившее на старые весы, только с одной чашей. Прибор завибрировал, из щели в основании выползла узкая полоска пергамента. Колдун оторвал ее и зачитал вслух: — Десять дюймов, содержит драконью жилу. Используется три года. Так? — Так, — ответила Гарри. — Это останется у меня, — дежурный наколол кусок пергамента на медный штифт. — А это тебе, — и он протянул Гарри палочку. — Спасибо. Процедура повторилась с Андромедой, причём Гарри заметила, что обыск прутом, однако, прошёл в данном случае куда деликатнее. Дора повела их дальше. Снова проходя мимо фонтана, Андромеда произнесла: — Даже интересно, как оценивают этот фонтан сотрудники отдела по связям с гоблинами. Гарри про себя усмехнулась. Воистину, скульптор всех изображённых тут магических существ либо видел только на картинке, либо специально изобразил по заказу человека, не отличавшегося ко всем не людям уважением. То почтительное отношение к магам, какое было изображено на лицах представителей рас, фактически было верно только в случае с домовым эльфом. Выйдя на площадку к лифтам, Дора осмотрелась, а затем повела Андромеду и Гарри к крайнему слева. — Жаль, что слушание утром, все в отделы спускаются, — проворчала она. — Но всё же не многие сразу соображают, что можно рассредоточится по всем двадцати. Подъехал лифт и тот же женский голос, что отдавал распоряжения в телефонной будке на входе произнёс: — Атриум. Все вошли в лифт и Дора нажала на кнопку с цифрой "9". — Визенгамот со времён войны не заседал в старых подземельях, как мне рассказывали, — хмыкнула Дора. — А тут кто-то решил вспомнить былое. Хотя, случай во многом подходящий. — Закрытие старых долгов, — Андромеда не показывала внешне волнение, но Гарри его словно чувствовала кожей. — Отдел Тайн, — произнёс холодный голос, когда лифт остановился. Они оказались в коридоре, освещённом факелами. На роскошь и величие Атриума эти уровни Министерства не походили совсем. Дора вела Гарри и Андромеду сначала по прямой, и лишь когда Гарри уже думала, что им надо дальше, в показавшуюся впереди массивную чёрную дверь, Дора внезапно свернула в неприметный проход слева. — Нет, — улыбнулась она. — Туда можно идти только если вы невыразимец или нарываетесь на неприятности. Вскоре свернули на лестницу, которая повела ещё глубже вниз. Гарри вспомнила, как выглядел Атриум, сколько в него ежеминутно прибывало волшебников, сколько различных департаментов, отделов и служб их в себя вмещало. И все они были сейчас над ней на девять этажей вверх. Министерство прямо здесь и сейчас давило во всех смыслах. Наверное, впервые Гарри осознала его не как группу правителей страны, которых мимоходом с долей юмора обсуждают, прохаживаясь по компетентности и намекая на склонность к использованию в личных целях казны и служебных полномочий. Находясь в этой цитадели бюрократии было уже не до шуток. Как никогда ощущалось, что даже не авроры и бойцы департамента правопорядка главная сила этого места, а целая система, где судьбы людей ежедневно решаются росчерком пера. И как раз на такое собрание они сейчас шли. — Пришли, — сказала Дора. Когда было, наконец, согласовано разбирательство, Андромеде пришла сова от Дамблдора, который сообщал, что ей, Доре и Гарри разрешено присутствовать непосредственно на процессе. Именно в качестве своеобразной группы поддержки Сириуса, без использования как свидетелей. Коридор, освещённый ещё более тусклыми факелами, чем тот, что вёл от лифта к Отделу Тайн, был изрядно заполнен людьми. Некоторые косились на пришедших, некоторые, узнавшие Андромеду по разного времени знакомствам, приветливо кивали. Некоторые засматривались на Гарри, без какой-либо оценки или далеко идущих выводов, но с интересом. Едва заметно при пересечении взглядами Гарри подмигнул Маркус Гринграсс, до того дико для привыкшей к его совсем другому образу девочки выглядевший в судейской мантии, что у неё на миг отвисла челюсть. — Полный состав, — вздохнула Андромеда чуть слышно. — Всё действительно как тогда. Было очевидно, о каких временах она говорит. О тех, что предпочли бы забыть, наверное, все здесь присутствующие. Кроме тех, кто наверняка держал под левым рукавом побледневшие Тёмные Метки. Как попавшийся в толпе Теодор Нотт-старший. Как что-то в свете ближайшего факела записывающий в блокнот Корбан Яксли. До Хэллоуина оставившего Гарри и Невилла Лонгботтома сиротами они были в шаге от того, чтобы принести своему хозяину власть над страной, самим же стать проводниками воли Тома Риддла, начав уже абсолютно законный террор. А после роли поменялись. И в Визенгамот они приходили не как потомственные члены и отпрыски почтенных магических семейств. А для того, чтобы унизительно отрекаться от того, за кем шли, и детски вопить про заклятие Империус, подло на них наложенное. Крауч мог не верить, может даже, не попадись среди Пожирателей Смерти, пойманных в доме Поттеров, его собственный сын, он-то бы отправил в Азкабан всех заклеймённых. Но... политическая карьера несостоявшегося министра полетела под откос раньше, чем он смог на это повлиять. Гарри просидела над архивами о войне много, картина читалась неплохо даже только по тому, что попадало в "Пророк". Не было только главного ответа - почему Риддла так заинтересовали её родители и родители Лонгботтома. Просто как члены Ордена Феникса? Логично, тем более помня, на скольких из них провели успешную охоту. Но всё же, именно когда в одну ночь Риддл провёл одно покушение лично, а на вторую семью отправил своих самых верных и умелых убийц, выглядело для Гарри странным, даже для Риддла не совсем нормальным. — Леди и джентльмены, просьба собраться в зале заседаний. Зал представлял собой просторное помещение с высоким потолком и стенами из тёмного камня. От центра, где на большом невысоком возвышении стояли два кресла с цепями, поднимались в две стороны ряды скамеек со столами. На более высоких начали размещаться члены Визенгамота, на более низкие, справа для сидящих судей, были приглашены Дамблдором Андромеда, Нимфадора и Гарри. Мало-помалу, преодолевая иногда проблемы с весом и возрастом, расселись все члены Визенгамота. Занял место за центральной трибуной Дамблдор. — Прошу ввести в зал обвиняемых, — произнёс Дамблдор. В зал вошла четвёрка авроров, по двое были приставлены к Сириусу и Петтигрю. Обоих подвели к креслам на центральном возвышении и усадили в них. Цепи зашевелились и сковали обоих. Гарри, кажется, расслышала как Петтигрю запищал, совсем как в июне в Визжащей Хижине. — Можем начинать, — возвестил Дамблдор. — Заседание седьмого июля тысяча девятьсот девяносто четвёртого года об обвинении в убийстве, совершённом первого ноября тысяча девятьсот восемьдесят первого года. Следователи - Верховный Чародей Визенгамота Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор, директор департамента магического правопорядка Амелия Мэриан Боунс, главный аврор Руфус Валент Скримджер. Дамблдор сделал паузу и заговорил снова: — Сириус Орион Блэк. Названный поднял глаза. — Вы признаёте себя виновным в убийстве двенадцати магглов и волшебника Питера Петтигрю первого ноября тысяча девятьсот восемьдесят первого года? — Не могу признать себя виновным в убийстве того, кто сидит слева от меня, — чуть заметно усмехнувшись, ответил Сириус. — Отвечая на полный вопрос, нет, я отрицаю и факт убийства магглов. Визенгамот зашелестел. Вообще, разбирательству предшествовало множество новостей в прессе, где пускай прямо не готовилась возможность того, что Сириуса оправдают, но и поимка Петтигрю заставляла журналистов задавать вопросы. Странно, что многих как будто прямо-таки поразило заявление Сириуса. — По сведениям полученным из следственных мероприятий, проводившихся тринадцать лет назад, однако, известно, что в момент вашего задержания вы громко признавались "Я убил их", — произнесла Амелия Боунс, листая папку с документами. — Это не относилось к магглам, — ответил Сириус. — У меня есть причины считать, что я виновен в смерти Джеймса и Лили Поттеров. В тот момент это и вызвало подобную реакцию, которую вызвала неудачная попытка объясниться по этому поводу с Питером Петтигрю. — Показания совпадают с полученными ранее, — слегка с рокочущим хрипом, ещё больше придававшим сходство со львом, ответил Скримджер. — Питер Джереми Петтигрю, — позвал Дамблдор. — Что вы можете сказать по поводу своего участия в данном трагическом происшествии? — Он - убийца! — заверещал Петтигрю. — Я лишь чудом спасся! Он дал наводку на Лили и Джеймса своей сестре! Когда был уличён, попытался убить свидетеля! Магглы для него мусор, естественно он не переживал, швыряясь по всей улице Взрывными! — Допрос подсудимого Петтигрю с сывороткой правды дал совсем иные сведения, — холодно бросила Боунс, презрительно разглядывая в монокль Петтигрю. — На нём он признавался, что целью была намеренная инсценировка смерти и ложное обвинение Сириуса Блэка в убийстве его и всех случайных жертв брошенного Питером Петтигрю Взрывного заклятия. Кроме того, установлено, что заклеймён Тёмной Меткой именно он, в то время как рука Сириуса Блэка чиста. По короткому кивку Скримджера авроры закатали обвиняемым рукава и все в словах Амелии Боунс смогли убедиться. — Кхе-кхе, — раздалось звонкое покашливание. Гарри не сразу заметила причину, но выяснилось, что со своего места поднялась низенькая пухлая ведьма, сидевшая в первом ряду несколько левее Скримджера. — Слово предоставляется первому заместителю министра магии Долорес Амбридж. — Что ж, нам приведены в должной мере веские аргументы, в определённом смысле переворачивающие представление об этом нашумевшем деле, — говорила Долорес Амбридж звонким, девчачьим голосом (Гарри была уверена - у неё даже сейчас уже был ниже), но слегка нервничать и чувствовать по спине мурашки он заставлял не хуже рычащего баса Скримджера. — Но суду не слишком понятен один момент. Каким образом Сириус Блэк мог послужить причиной гибели Лили и Джеймса Поттеров? Что стоит за этим заявлением, и послужившим по многим признакам причиной столкновения мистера Блэка и мистера Петтигрю в том трагическом происшествии? "Копание под Орден", дошло до Гарри. "Фадж ли её направляет, или их обоих ненавязчиво подтолкнули поднять вопрос Малфой и прочие, не важно. Но будет попытка заставить публично прозвучать то, что им надо. Дамблдор явно постарается обойти. А, конечно, Боунс... Как же я забыла, она-то тоже не может не знать, за что погиб её брат". — Отвечу я, если так угодно суду, — с готовностью начал Сириус. — Имелись сведения, что за семьями Поттеров и Лонгботтомов открыл охоту по неизвестным соображениям Тот-Кого-Нельзя-Называть. Для защиты Поттеров было применено заклятие Фиделиус, и целый ряд близких к Поттерам людей был уверен, что хранителем выбрали меня. И так бы решил любой, кто знал, насколько близок я был к Джеймсу Поттеру. Поэтому тайно обязанность хранителя была переложена на этого, — Сириус не смог себя заставить назвать Петтигрю по имени. — В глазах многих я был убийцей, но куда хуже было то, что некоторые считали меня ещё и предателем. — А почему вами было решено, что защита личности непосредственно ваша обязанность, а не силовых ведомств Министерства? — нажала сильнее Амбридж. — Мы не организовывали нелегальную вооружённую силу, замечу, — ответил Блэк, не моргнув глазом. — Лишь воспользовались доступными и незапрещёнными средствами из области чар. Которые, увы, подвела слабость человека. Если у суда кончились вопросы не по существу дела... — Визенгамот в праве выяснять обстоятельства иных правонарушений, как это было проведено на ваших допросах, — Амбридж, как будто слегка надулась, от чего Гарри показалось, что она начала походить на жабу. — Было же установлено, что пусть вы даже не убийца, но как минимум незарегистрированный анимаг. — Не мне судить, но едва ли хоть один прецедент по данному правонарушению содержал наказание более двух лет Азкабана и явно не в секции строгого режима, — парировал Сириус. "Неплохо его подготовили", мысленно усмехнулась Гарри. — Достаточно, — прервал пикировку Дамблдор. — Заседание призвано прояснить обстоятельства конкретного дела. Уважаемые судьи, копии протоколов допросов, на которых были применены средства дознания, исключающие дачу ложных показаний, были предоставлены для ознакомления каждому из вас. Предоставлены и вещественные улики непосредственно на заседании. Есть желающие что-либо добавить от себя? В третьем ряду амфитеатра поднялся высокий старый волшебник, чем-то похожий на Дамблдора. — Слово предоставляется члену Визенгамота Тиберию Огдену. — Осмелюсь высказать мнение ещё до процедуры голосования, — проскрипел слегка запинаясь, но звонко, Огден. — Тёмная Метка на руке уже достаточная причина для долгого заключения, даже если не доказано применение Непростительных заклятий и участие в актах террора её носителем. Если всё произошедшее в реальности соответствует прозвучавшему и содержащемуся в делах, а я не вижу причин не доверять ведомствам мадам Боунс и мистера Скримджера, то исход мне представляется достаточно очевидным. По рядам прошёл гул одобрения. — Вопрос выносится на голосование, — подвёл черту Дамблдор. — Кто за то, чтобы снять с Сириуса Блэка все обвинения? Подняло явное большинство. Гарри нашла глазами Маркуса Гринграсса, осмотревшего ряды судей и оставшегося сидеть спокойно. Кто ничуть не удивил Гарри своим самоустранением от голосования, так это явный пожирательский кружок и ряд чиновников Министерства из первых рядов. Не проголосовало и несколько человек с задних рядов амфитеатра, где как будто некоторые вообще уснули. — Второй вопрос голосования, — возгласил Дамблдор. — Признаёт ли суд виновным в убийстве двенадцати человек, членстве в экстремистской организации и фальсификации улик с целью личной выгоды и избегания уголовного наказания Питера Петтигрю и готов ли назначить за данные правонарушения обобщённое наказание в виде пожизненного срока в тюрьме Азкабан? Ровно та же картина. — Сириус Блэк, вы оправданы по всем пунктам обвинения, — возгласил Дамблдор. — Питер Петтигрю заключается под стражу в ожидании перемещения в Азкабан в течении семидесяти двух часов. Заседание Визенгамота окончено.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.