Влюблённые идиоты

PG-13
Завершён
42
Размер:
16 страниц, 5 554 слова, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 10 Отзывы 9 В сборник

Беда не приходит одна

Настройки
      — Я хочу рассказать маме и папе о своей ориентации, — как бы между прочим сказала Дженна, делая домашку за столом своей сестры.       — Ты серьёзно? — резко поднявшись с кровати, спросила Ребекка и, уловив утвердительный, слегка рассеянный кивок, продолжила: — Что бы ты не решила, я всегда на твоей стороне. Но, может, всё-таки не надо?       — Бека, они мои родители и рано или поздно им придётся узнать об этом. Я считаю, что сейчас самое время, — ответила мисс Ордония. Она пыталась скрыть волнение, бесцельно тыкая на клавиши ноутбука и делая вид, что усердно ищет какую-то информацию.       — Подождёшь, пока тётя из депрессивного эпизода выйдет?       — Конечно. А то мало ли что.       — Как у тебя с Пони-Хэд? — с минуту помолчав, спросила мисс Брэдшоу.       Неловкая пауза не заставила себя ждать. Дженна развернулась вместе со стулом и смущённо посмотрела на Ребекку. Та опешила так, будто увидела, как стремительно падает курс доллара. Бека с роду не видела, как смущается её сестра. Затем мисс Ордония отвела взгляд и, притянув колени к груди, ответила:       — Более чем, — она спрятала лицо в коленях. — Вообще мне кажется, что я нашла своего человека. Она такая добрая и весёлая. Когда я поссорилась с мамой, то пошла к ней. Я надеялась на банальный секс, чтобы утопить чувство вины, но вместо его получила некий психологический сеанс. Она выслушала меня, укорила в некоторых поступках и дала совет рассказать всё родителям. Я уже давно не ревела так. Но тогда я почувствовала такую лёгкость… Наверно, это и есть счастье.       — Вау, — только и смогла восхититься мисс Брэдшоу. Она не ожидала именно такого рассказа. — Не думала, что всё будет так хорошо. Вы уже делали «это»? — детское любопытство овладело-таки девушкой.       — Нет, — обречённо вздохнула Дженна. — Она сказала, что до восемнадцати она ко мне не прикоснётся, хотя я говорила ей, что у меня уже было несколько раз.       — Зато вы сможете проверить свои чувства на прочность. Выдержете год без секса, значит вас связывает не только похотливое желание, — заключила Ребекка.       — Ты права… — мечтательно пролепетала тёмноволосая. — А у тебя на личном фронте как? — увидев приподнятые в неопределённости плечи, она начала перечислять всевозможных кандидатов: — Как тебе Оскар из параллельного? По-моему красавчик, но для тебя туповат. Альфонсо умный, через чур. Марко… С ним всё понятно…       — Что с ним понятно?       — Есть неподтверждённая информация о том, что он встречается со Стар, — томно произнесла мисс Ордония. — А что насчёт Тома? Он красив, богат, загадочен… — перечисляя качества парня, Дженна загибала пальцы.       — Вспыльчив, туп, как бревно, легкомыслен. И к тому же бабник, — выпалила на одном дыхании Бека.       — Ты преувеличиваешь. Ему просто нравится внимание к своей персоне. Он же всё-таки недолюблен родителями, — мисс Ордония развела руки.       — А ещё не равнодушен к садомазо… — прочитав на лице собеседницы эмоцию «ты дурак?», Ребекка сказала: — Слухи небеспочвенны…       — Их распускал Джереми. И судя по твоей логике, Бирнбаум либо видел всё лично, либо был участником этого. О, боже…       — Я поняла, к чему ты клонишь. Успокойся.       «Вот и вернулась обычная Дженна», — мисс Брэдшоу будто отпустило. Такая сестра ей нравилась куда больше, чем девочка, распускающая розовые сопли.

***

      «Что в нём такого привлекательного?» — думала сидевшая напротив Тома Ребекка, ковыряя вилкой салат, принесённый из дома. Она не скрывала, что откровенно пялилась на парня. Но у неё была уважительная причина! Ей необходимо было понять, в чём кроется секрет безупречности Тома. Ведь никто, кроме неё, не замечал минусов в идеальном мистере Люсайторе. И это напрягало. Очень. «Может, всё дело в его бледной коже? Я читала, что нечисть сейчас в моде. А Том сошёл бы. Дай ему эльфийские уши, третий глаз на лбу, и настоящий принц преисподней готов, — посмеялась у себя в голове мисс Брэдшоу. — Пирсинг? Да не, это глупо. Крашеная шевелюра? Да каждый третий сейчас красится. Необычный стиль одежды? Возможно, но больше нет, чем да. Хм, а он и правда красавчик… »       — Бека, ты чего? — мистер Люсайтор пощёлкал пальцами перед глазами девушки. — Ты наверняка думала о том, как я хорош, не правда ли?       — Ошибаешься. Я думала, как бы мне получше отомстить тебе за выпитый сок. Ты умрёшь в адских муках, — Ребекка провела большим пальцем у шеи. Еле выкрутилась.       — Ой, боюсь, боюсь, — наигранно испугался Том. — Хотя твои маленькие кулачки для меня, как капельки дождя.       «Опять эта чертова улыбочка!» — мисс Брэдшоу хмыкнула в ответ. Девушка, не желая доедать салат, собиралась было встать и уйти, но этому не суждено было случиться. Когда Бека развернулась на стуле и выставила ногу вперёд, чтобы встать, Джереми Бирнбаум нарочно проходил именно там и споткнулся о чудом возникшую конечность, издав характерное, писклявое ой. На минуту нависла гробовая тишина. Следом пошёл рокот, а за ним — дикий ржач. Паренёк поднялся, потирая красный лоб и еле сдерживая слёзы, и грозно поглядел на Ребекку. Мисс Брэдшоу успела прочесть молитву и обматерить всех и вся, а Том сделать пару фоточек и выложить их в интернет.       — Ты… Поставила мне… Подножку… — прохрипела жертва. Хотя этот хрип больше походил на свист.       — Извини, извини. Но всё же тебе не помешает смотреть под ноги… — эта школа научила Беку держать язык за зубами и в конфликты не встревать, поэтому она отчаянно пыталась спасти себя от новой порции слухов.       — Ты поставила мне подножку! — ударил ультразвуком мистер Бирнбаум. — Хочешь войны, изгой?!       — Да не, — отмахнулась мисс Брэдшоу. — Я же говорю, не специально я. Впредь будь аккуратнее и смотри под ноги.       Ребекка встала-таки со стула и направилась к мусорным бакам, не желая выслушивать дальнейшие гениальные умозаключения младшего.       — Ха-х! Я смотрю тебя совсем хорошим манерам не учат. Такие холопы, как ты, на коленях должны ползать, вымаливая прощения, — кичился Джереми, совсем позабыв о своём покалеченном лбе. — Хотя чего ожидать от ребенка наркоманов. Небось и ты вечерами колешься, вот и носишь постоянно одежду с длинным рукавом!       Такое по отношению к себе девушка была не в состоянии терпеть. Она хотела было развернуться, подбежать к нему и натянуть этому сопляку на голову его же трусы, попутно неистово пиная. Но её опередили. Давно вставший из-за стола мистер Люсайтор схватил Джереми за воротник рубашки и оставил на его лице свою фирменную роспись — фингал под правым глазом.

***

      — И зачем ты полез в драку? — в очередной раз вздыхает мисс Брэдшоу, сидя рядом с Томом напротив кабинета директора.       — Да это даже дракой сложно назвать, — рассматривая слегка ободранные костяшки, пробурчал тот. Бить тоже неприятно.       — Но фотки получились зачётные! — закинув ногу на ногу, сказала Дженна и ехидно усмехнулась, глядя в телефон. Чуть ли ни вся школа в её блоге обсуждала досадное происшествие. — Подумать только, сколько лайков собрала фотка, на которой Джереми отчаянно пытается дать сдачи, но по старинке упирается лбом в твою протянутую руку!       — Кстати, а ты-то что тут делаешь? — спросила Ребекка, наклоняясь чуть вперёд, ибо её и мисс Ордонию разделял любовавшийся своими побоями мистер Люсайтор.       — Выступаю в роли свидетеля преступления, — только и успела ответить Дженна. В следующую секунду из кабинета высунулась копна рыжих волос, а затем показалось морщинистое лицо с маленькими глазками-бусинками в очках-полумесяцах. Она указала на тёмноволосую. — Я пошла. Ведите себя хорошо!       И девушка скрылась за дверью. Пока дверь была открыта, можно было увидеть родителей мистера Бирнбаума, которые буквально места себе не находили, и отца Тома, который был спокойней удава. Не в первый раз он уже сидит на этом стуле. А так же директора, который с придыханием смотрел то на мистера и миссис Бирнбаум, то на мистера Люсайтора старшего. Дверь захлопнула морщинистая женщина, язвительно цокнув языком.       — Как думаешь, тебя выгонят? — осторожно поинтересовалась Бека.       — Не думаю. Отец заплатит деньги, и всё уляжется. Отделаюсь банальными исправительными работами, — парень говорил довольно убедительно. Подобные ситуации случались и не раз, и после каждой он выходил сухим из воды. Не сложно было догадаться, что всё дело в деньгах. — Переживаешь?       — Конечно. Частично в этом есть и моя вина, так что можешь просить меня о чём угодно, — немного не подумав, ляпнула мисс Брэдшоу.       — О чём угодно? — мистер Люсайтор хитро ухмыльнулся.       — В рамках приличия, Том.       — Хорошо. Тогда пойдёшь со мной завтра после школы в Макдак и поднатаскаешь меня по алгебре. На следующей неделе контрольная, — парень сгорбился, уперев локти в ноги.       После их пригласили в кабинет. Как и ожидалось, всё решилось тихо-мирно. Но Том до сих пор с усмешкой рассматривает фото того дня.

***

      — Спасибо за помощь, — поблагодарил мистер Люсайтор. Он и Ребекка выходили из Макдональдса, когда было уже за десять. На город опустилось тёмное небо с рассеянными по нему тусклыми звёздами. — Я чувствую, что смогу набрать пятьдесят баллов!       — Если уж я тебя учила, то ты просто обязан набрать не меньше семидесяти, — пригрозила ему пальцем девушка, а после рассмеялась, увидев мину Тома, наполненную безысходностью.       — Зайдем в круглосуточный. Я себе лапши куплю, — парень приобнял Беку за плечи и втащил в магазин.       Она ничего не успела ответить и просто оказалась впихнута в небольшое здание. Мистер Люсайтор прошелся вдоль полок с различными товарами, пестрящими упаковкой. Он схватил пару коробочек с завариваемой лапшой и подошел к кассе. Мисс Брэдшоу встала рядом. Миловидная кассирша пробила покупки, но произошла заминка, и ей пришлось ненадолго отлучиться.       — Кажется, за нами следят. Эти парни с Макдака за нами идут, — прошептал Том прямо у уха Беки. — Ты главное не паникуй и не озирайся по сторонам. Веди себя обычно. Я тебя в обиду не дам.       Ребекка, конечно, трусихой не была, но знала, что за Томом Люсайтором обычные люди не следят. Это пугало. Но с другой стороны её распирало от злости. Ведь парень обещал больше не связываться с сомнительными личностями. Наврал, урод.       — Хорошо, — стараясь скрыть все признаки того, что ей немного страшно, ответила девушка.       Парень усмехнулся, а в следующий момент подошла кассирша и позволила забрать покупки, извиняясь через каждое слово. Выйдя из магазина, мисс Брэдшоу действительно увидела трёх подозрительных мужчин, стоящих у проезжей части. Друзья продолжили свой путь. Как и ожидалось, группа последовала за ними. Сердце учащенно билось, предвкушая смерть, коленки тряслись, пытаясь загнать Беку в могилу, а на глаза наворачивались слезы, дабы ослепить девушку. Том же был спокоен или выглядел так. Он сжал руку Ребекки и снова прошептал:       — На счёт три бежим.       Мисс Брэдшоу не помнит, как парень досчитал до трех и как они стартанули, но она отчетливо помнит, как, убегая от преследователей, ей было до ужаса весело. Весь страх улетучился, а на смену ему пришёл подъём адреналина и дикий азарт. Они бежали так быстро, как могли. Незнакомцы всё так же их преследовали. Бека стала задыхаться, она уже не могла бежать.       — Давай, ещё чуть-чуть, — приободрил её мистер Люсайтор и ускорился.       Девушке ничего не оставалось, кроме как бежать и бежать. Наконец они немного оторвались от погони. Они резко свернули на другую улицу и прошмыгнули в узкое пространство между домами. Группа их не заметила и пробежала мимо. Оказавшись плотно прижатыми друг к другу, ребята смутились, а потом в голос расхохотались. Этот истерический припадок продолжался недолго.       — Что это за парни? — смахивая слезинки, спросила Ребекка.       — Видимо, одни из тех, кому я задолжал, — проделывая тоже самое, ответил Том.       — Ты же сказал, что избавился от хвостов! — возмутилась мисс Брэдшоу.       — Я запамятовал, — отмахнулся парень, дескать, не твоё дело.       Минута молчания тянулась, как час.       — Отдай им всё. Убьют, не дай бог, — тихонько проговорила Бека, хватаясь за край куртки мистера Люсайтора и глядя куда-то вниз.       — Да, — поглаживая девушку по голове, прошептал парень. — Прости.       И кто же знал, что мистер Том Люсайтор не попадёт на контрольную, к которой так тщательно готовился.
42 Нравится 10 Отзывы 9 В сборник