Часть 1
1 ноября 2017 г., 15:07
Семейство Гребер разместилось на крыльце и наслаждалось последними летними днями: в этой части Феззана сентябрь был ясный и жаркий, каким в других местах не бывает и июль.
Фрау Гребер и ее дочь Гизелла, опустив глаза и расстелив на платьях старые полотенца, обрывали виноградные кисти и бросали крупные ягоды в таз. Еще полчаса назад они звенели, ударяя об эмалированное дно, как лиловый дождь, но теперь падали тихо, так что было слышно, как мать и дочь негромко переговариваются.
Маленький Эрнст сидел на вязаном коврике и решал задачу, весьма сложную для его трехлетнего ума: как бы насладиться своим новеньким пистолетом, но не потревожить отца, который спал тут же, на кушетке, вытянувшись во всю длину, как усталый кот.
Наконец Эрнст придумал новую игру: он поднял руку с пистолетом и, нацелившись на кусты, стал ждать врага. При этом он поерзал, устраиваясь поудобнее, и фрау Гребер сердитым шепотом заметила:
- Потише, Эрнст, папа спит.
Эрнст замер.
- Ума не приложу, - продолжила фрау Гребер, - куда девать такой урожай! Мы наварили столько варенья, и наделали сока, и домашнего вина, и виноградного мармелада, что уже в кладовке места нет.
- Может быть, что-нибудь съесть в свежем виде? – спросила Гизелла. – Папа любит ягоды, и Эрнсту они полезнее, чем варенье.
- Какие глупости! - шепотом воскликнула фрау Гребер. – У нас не так много ягод, чтобы можно было просто есть их. Их надо сохранить и сберечь.
- Мама, ты же сказала, урожай некуда девать. Лучше съесть все сейчас, а то потом прокиснет, как три года назад, помнишь наши персики?
- Нет, не помню, - фрау Гребер не любила вспоминать то, что показывало ее неправоту. – И не болтай так громко, отец проснется.
Гизелла обиженно замолчала.
Вдруг послышался шорох, и возле крыльца показался незнакомец.
- Караул, грабят! – заголосила фрау Гребер.
- Караул, караул! – вторым голосом наладилась ее дочь.
Эрнст поднял пистолет повыше, вскочил и не очень четко, но уверенно заявил:
- Йуки – ввейх!
Незваный гость поднял руки повыше и жалобно улыбнулся.
- Я не грабитель! – начал он. – Я не собирался вас обижать. Я увидел, что калитка открыта…
- Ах, вот как? – вопросила фрау Гребер, вставая с места. – Ты увидел, что калитка открыта, и решил что-нибудь украсть. Арнольд, вставай сейчас же, веди этого негодяя в полицию.
- Да нет же, не надо полицию, - замахал поднятыми руками гость. – Я же говорю, я увидел, что калитка открыта, и вошел. Я искал…
- Искал чем поживиться! – фрау Гребер не дала себя своротить. – Негодяй! Ну погоди, в полиции ты получишь, что заслужил.
- Да нет же! – вскричал незнакомец.
Эрнст испуганно закричал.
- Эльза, уймись! – сказал Арнольд Гребер, который наконец сел и теперь потирал ладонями опухшее со сна лицо. – Дай ему сначала сказать, не похож он на вора. Эрнст, иди в дом, там шуми.
Мальчуган не заставил повторять дважды, и семейство Грубер осталось втроем, изучая чужака.
Мужчина был действительно не похож на вора: в поношенной, но приличной одежде, коротко остриженный, на вид осунувшийся, но не худощавый, широкоплечий, и, кажется, привыкший скорее к физической работе, чем к нечестному промыслу или умственному труду.
- Понимаете, - начал человек, - я здесь раньше жил. – Он опустил глаза, но спину держал прямо, как солдат на параде. – Здесь была крупная ферма.
- Была, точно, - обстоятельно кивнул Гребер. – Гектаров на двадцать пять.
- Двадцать семь, - уточнил гость.
- Да, верно, - снова кивнул Гребер. – Но вы сядьте, что вы стоите.
- Еще чего не хватало! – подала голос мать семейства.
- Помолчи, а? Гизелла, поди налей человеку воды, жара такая.
Гизелла, не слушая окрика матери, встала, сбросила полотенце и ускользнула в дом.
- Так вот, я здесь раньше жил и хотел разыскать знакомых, - продолжал мужчина. – Но здесь все стало совсем другим. Я ничего не узнаю…
- Немудрено, - Арнольд Гребер вздохнул. - Здесь раньше, точно, была ферма. Большая, с хорошими постройками, со всем, что надо. Только там что-то мутное вышло. То ли хозяин умер, не оставив наследников, то ли он без вести пропал…
- Да конфисковали ее, - мрачно заметила фрау Гребер, снова принимаясь за виноград, - за государственную, говорят, измену. Или за похищение человека. Или…
- Слушай, когда выяснишь, как точно, тогда и говори, - сварливо отозвался Арнольд. – Вот говорили мне… - пробормотал он. – В общем, ту ферму пустили в продажу отдельными участками, бери, кто пожелает. А мы всегда мечтали, чтобы у нас был сад, дом, все, что полагается, ну и как не воспользоваться таким случаем?
- Да… трудно не воспользоваться… - согласился мужчина. Подошла Гизелла с большой кружкой холодной воды, которую он жадно осушил.
- Но… - продолжил он, - здесь жили работники. Где они все?
- Разъехались кто куда, - пожал плечами Арнольд. – Мы не очень об этом задумывались.
- У нас достаточно своего дела, чтобы лезть в чужие, - заметила фрау Гребер. – Нас не касается, что натворил этот Шнайдер или как его там зовут, и куда денутся его работники. Если бы все занимались своим делом, жить было бы гораздо спокойнее.
- Мама, его не Шнайдер звали, как-то по-другому, - начала Гизелла.
- Может быть, это меня тоже не касается.
- Так я здесь никого не найду? - спросил незнакомец.
- Не найдете, - сочувственно вздохнул Арнольд. – Говорю же, все разъехались.
- Понятно, - незнакомец встал и сделал несколько неуверенных шагов. – Я, наверное, пойду…
- Идите, идите…- буркнула фрау Гребер.
- Я тогда тоже поеду куда-нибудь , - ответил незнакомец.
- Езжайте, езжайте… не задерживаем и не препятствуем, - фрау Гребер швырнула в ведро для мусора ободранную кисть.
- Пойдемте, я вас провожу до аэропорта, - сказал Арнольд. – А то еще опять куда-то забредете.
- Нет, не нужно, я как-нибудь… - незнакомец слегка поклонился.
Фрау Гребер фыркнула.
- Тебе бы только гулять.
- Да, - вдруг вспомнил мужчина, – а водокачка? А теплицы?
- Водокачкой теперь живет весь поселок, - ответил Арнольд. – Только пришлось пару механизмов заменить. А теплицы… теплицы сломаны… там нужно было место для построек.
- Ясно, - кивнул незнакомец и окинул взглядом крыльцо: зеленую рамку вьюнков и хмеля над крыльцом, уютный диванчик, большой блестящий таз и семейство Гребер – мать и дочь, одинаково белокурых, круглолицых и опрятных, как новенькие куклы, и отца семейства – черноволосого, с мягкими и яркими, совсем не имперскими чертами лица.
- До свиданья… - сказал он наконец и пошел к калитке.
- Прощайте, - бросила фрау Гребер.
- Дорогая, ну что он тебе сделал! – сердито начал Арнольд.
- Не сделал, так сделает, - отрезала она, тиская виноград в пальцах. – Попить попросил, поесть попросит, а там и ночевать останется, а у меня, между прочим, дочь. Ты видел, как он на нее поглядывал? Как кот на рыбу!
- Ну что ты, дорогая!
- А он приятный, - мечтательно протянула Гизелла. – Даже красивый…
- Брось эти глупости, - приказала фрау Гребер. – Ты у меня влюбись еще.
- Да я не влюблюсь, - ответила Гизелла. – А я вспомнила, как звали хозяина бывшей здешней фермы. Он не Шнайдер был, он Шумахер.
- Сапожник, портной, какая разница, - фрау Гребер зевнула. – Ох этот урожай, как же нам его сохранить. Арнольд, не трогай, это на начинку для пирогов, - заметила она, видя, что муж утащил несколько ягод.
- Да я и не трогаю, - Арнольд тоже зевнул и снова улегся на диван.