ID работы: 6119086

Забота

Слэш
PG-13
Завершён
345
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
345 Нравится 4 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Эйджиро давно об этом думает. Проходя через города и деревни, запасаясь провизией и выведывая нужную информацию, он не может не обращать внимание на снующие тут и там влюбленные парочки. Взгляд то и дело возвращается к Бакуго. Не сказать, что он с ним в отношениях. В традиционном смысле. Они точно не встречаются как драконы. Эйджиро как-то раз полез на него в своем драконьем обличии и после этого еще неделю вымаливал прощение, зализывая раны. Свои и его. Но они определенно на особом уровне близости и доверия. Бакуго – не сильно любитель прикосновений и может не слабо вдарить за лишнюю попытку близкого контакта, но на Эйджиро он только фырчит и строит смешные рожицы, отпугнувшие бы любого мимопроходящего. Эйджиро же умилительно улыбается на это и льнет ближе к своему «сокровищу». Эйджиро обожает прикасаться. Он старается сдерживать драконьи порывы, но временами не может удержаться, чтобы не начать вылизывать обнаженное тело Бакуго во время совместного купания. Бакуго более чем сговорчив в такие моменты и, притягивая Эйджиро к себе за волосы, поцелуем-укусом перетягивает инициативу на себя. Эйджиро любит метить Бакуго, кусать его в открытые участки тела. Чувство собственничества не потухает, и желание заклеймить, выжечь буквами на коже «Моё. Прочь.» не дает спокойно спать по ночам. Эйджиро – дракон, а Бакуго – человек, довольно дикий, но человек. Он должен быть осторожнее с ним, чтобы не навредить, и чтобы сам Бакуго не узнал, что с ним стараются обходиться деликатно. В ярости он пугает похлеще любого дракона. Временами Эйджиро сомневается, а точно ли Бакуго человек, и не было ли среди его предков какого-нибудь монстра. Громкий девчачий смех выводит Эйджиро из глубоких размышлений. Неподалеку он видит очередную парочку: с иголочки одетого джентльмена и хрупкую на вид барышню с пышным букетом роз в руках. Эйджиро не считает себя джентльменом, и Бакуго уж точно не хрупкая девица, но желание как-то поухаживать возникает все равно. По человечески. Буквально. Но как? Подарить цветы? Бакуго далеко не сентиментален и Эйджиро не составляет труда предсказать его реакцию на внезапно подаренный букет. Какой-нибудь подарок? Эйджиро мог бы слетать и разгромить сокровищницу, но вряд ли Бакуго одобрит такую вылазку без него. Аксессуар? У Бакуго полно своих безделушек и Эйджиро сильно сомневается, что сможет отличить перстень от женского колечка. А плата за ошибку слишком высока. Мелькает мысль о свидании и ужине при свечах, и Эйджиро понимает, что слишком долго проходил под солнцепеком и пора отдохнуть. О чем он скорее спешит поделиться с идущим впереди Бакуго. – Да, сегодня жарит как в аду, – к его величайшему удивлению соглашается Бакуго. Неужели ему тоже напекло? – Дойдем до кромки леса и там устроимся на ночлег. И тут взгляд Эйджиро цепляется за то, как походка Бакуго выглядит тяжелее обычного и что дышит он чаще и глубже. Тело двигается быстрее, чем Эйджиро успевает обдумать пришедшую в голову мысль. За два шага он догоняет Бакуго и быстрым движением подхватывает того на руки. От неожиданности он никак не реагирует на такое резкое перемещение и как пришибленный застывает на руках. Эйджиро успевает пронести его несколько метров, прежде чем Бакуго наконец не приходит в себя. – Какого хрена ты творишь, драная ящерица?! – ощетинившись, Бакуго активно вырывается из захвата, яростно размахивая ногами и руками. Приходится приложить все усилия, чтобы удерживать его на весу. – Прекрати упираться! Я увидел, что ты устал, и решил оставшийся путь донести тебя на руках! Чем это плохо?! – сложно объясняться, когда тебя затыкают локтем в челюсть. Удерживать брыкающегося Бакуго долго не представляется возможным, он извивается как угорь на сковороде, целясь каждой своей конечностью попасть по больному месту. Ещё с минуту возни, и Эйджиро все-таки теряет равновесие. Оба падают прямо в близлежащую реку, промокнув с ног до головы. – Тебе совсем мозги напекло, что ли?! Что это, мать твою, сейчас было?! – рычит Бакуго, выбираясь из реки и выжимая воду из плаща. Эйджиро грустно смотрит ему в спину и, обреченно вздохнув, поднимается за ним на берег, вылавливая вещи из воды. Все промокло, они тоже. Бакуго стоит в стороне и зло буравит взглядом его мокрую макушку, молча ожидая ответа. Эйджиро мнется, понимая, что он никак не сможет нормально объяснить причину своего странного поведения. Так и не получив ответа, он зло цыкает и разворачивается, чтобы уйти. Эйджиро подавлено следует за ним с глазами побитого щенка. – Я тебе не кисейная барышня. – тихо бурчит Бакуго после длительного пути, проведенного в молчании, чем застает Эйджиро врасплох. Он лишь хмурится в ответ, и ничего не говоря, продолжает идти следом. Конечно, Бакуго не нужны все эти глупые нежности, его не нужно носить на руках, он не прекрасная принцесса из сказки. Но и Эйджиро не ужасный дракон, сторожащий её в башне. Его «принцессу» ни одно заточение не удержит, никакие монстры не остановят. Он пробьет себе дорогу голыми руками с диким оскалом на лице. Поэтому Бакуго – его «сокровище». Привал проходит в тишине. Эйджиро неловко сидит у костра, греясь, и украдкой поглядывает сквозь языки огня на сидящего напротив Бакуго. Одежда вся высохнуть не успела, и теплые лучи быстро севшего солнца сменяются пронизывающими ветрами ночи. Бакуго еле заметно ежится от холода и невозможности накрыться теплой накидкой, а его взгляд не отрывается от горящий древесины. Взвесив все за и против, Эйджиро двигается в обход костра и неуклюже усаживается рядом с неподвижным Бакуго, никак не реагирующим на его появление. Не зная, что сказать, и нужно ли, Эйджиро просто сидит в тишине и слушает треск костра, далекие уханья совы и тихий стрекот сверчков. Костер давно потух, а они все сидят, переведя взгляд на усеянное звездами ночное небо, незаметно придвигаясь друг к другу ближе в попытках согреться. Из-за спины Эйджиро неожиданно появляется большое кожистое крыло, накрывая сидящего рядом с ним Бакуго. Тот бросает на него пронзительный взгляд. Его глаза сияют, отражая свет луны, и медленно закрываются. Голова падает на плечо Эйджиро и тело Бакуго полностью расслабляется, поддаваясь чужому теплу. Эйджиро довольно улыбается. Как все, оказывается, просто.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.