ID работы: 6125548

Don't leave me alone

Twenty One Pilots, Josh Dun (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
45
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник Скачать

Making pancakes

Настройки текста
— Тайлер! — кричит Джош, переворачивая блины на сковороду. Это определенно не время для завтрака, но он хотел немного поменять темп, поэтому решил приготовить завтрак вместо ужина. — Да Джош? — Тайлер кричит из спальни, его знакомый, хриплый голос проносится эхом по всему коридору. — Я готовлю обед, и он почти готов! Тайлер бросается на кухню, надевая свою обычную влюбленную, милую улыбку, когда он рядом с Джошем. Тайлер обнимает Джоша, спокойно наблюдая за его движениями на несколько секунд. Джош продолжает переворачивать блины в то время как Тайлер пялится на него, поднимая бровь. — Это то, как ты переворачиваешь блин? — поддразнивает он, затем следует смешное хихиканье, когда Джош хмурится за стойкой. Джош слегка обернулся, ухмыльнувшись. — Заткнись, ты. Я предполагаю, что ты теперь эксперт по блинам? — Черт, да, чувак. У меня есть степень доктора философии по приготовлению еды. — Да? Где же тогда сертификат, инструменты? — Э-э, я не знаю, я думаю, что это где-то в ящике, — Тайлер пожал плечами и взъерошил волосы. — Думаю, твои образовательные достижения очень важны для тебя. Я бы тоже потерял сертификат доктора философии, если бы у меня был еще один. — Хм, но это единственная проблема. У тебя его нет, — Тайлер шепчет ему на ухо, ухмыляясь. Он отрывает руки от Джоша и поворачивается, чтобы уйти. — И у тебя тоже! — смеется Джош, положив последний блин на тарелку. — Теперь заткнись, или мне придется заткнуть тебя, Джозеф. Тайлер хватает бутылку сиропа из кладовой и кладет ее на стол. Сидя, он пристально смотрит на Джоша. — Это угроза, Дан? — спрашивает он, поднимая брови. — Возможно, но ты действительно хочешь это узнать? — он снова ухмыляется, чувствуя ожесточенный взгляд Тайлера. — Между прочим, я единственный здесь, кто может употреблять фамилии снисходительно, так что отвали. Тайлер закатывает глаза и вздыхает от раздражения. Джошу нужно бросить играть в эти проклятые игры, они оба знают, что он просто хочет трахаться. Но Тайлер унижает его, только ради того, чтобы Джош почувствовал волнение от той же сексуальной напряженности, что, черт возьми, убивает Тайлера прямо сейчас. — Да, я, действительно, действительно хочу выяснить это. Испытай меня, — он говорит, с чувством неотложности, надеясь, что Джош не обнаружит этого. Джош выключает печь и приносит сервировочное блюдо для блинов к столу. Когда он кладет блины, наклоняясь вниз, он изо всех сил пытается сохранить самообладание, он чувствует, как сквозь него горит дыра, когда Тайлер пялится на него с другой стороны комнаты. Когда он возвращается на кухню, взять необходимые приборы, чтобы накрыть стол, он ослабевает. — Тайлер, я клянусь богом, если ты продолжишь так смотреть на меня, мне придется трахнуть тебя, прежде чем мы съедим это, — он рычал себе под нос, чувствуя, что вся фраза была подавлена. Тем не менее, Тайлер сидит там и ничего не говорит на мгновение. Все еще глядя на Джоша, он легко смеется над отсутствием его самоконтроля. — Я, черт возьми, серьезно, Тайлер, прекрати это дерьмо. Мы должны есть, пока блины не остынут… Его прерывает Тайлер, сильно нажимая его на стойку и мягко кусая по его плечам и шее, посылая дрожь по его спине. Джош выпускает небольшой стон, прежде чем рухнуть на стойку. Тайлер тянет его за волосы. — Мы разогреем эти блины в микроволновой печи позже, но на данный момент есть другие вещи, о которых мы должны позаботиться, — он шепчет Джошу, оглядываясь на довольно большую выпуклость в штанах Джоша и слегка ухмыляется. Их рты сталкиваются без колебаний, когда они спотыкаются по лестнице, тянут за волосы и отчаянно хватают друг друга. Джош отрывается от поцелуя, чтобы привести Тайлера в спальню и закрыть дверь. Он отпихивает Тайлера на кровать, наклоняясь, чтобы возобновить поцелуй и снять рубашку. Джош расстегивает его джинсы в тревожном темпе, заставляя Тайлера издавать задыхающийся стон, который посылает их обоих за грани мира. Они практически разрывают друг друга, и через несколько секунд после того, как последняя пара боксеров бросается на пол, Джош уже дразнит, медленно, медленно, медленно. — Черт, пожалуйста, Джош… О Боже, Джош, пожалуйста, сильнее, — скулит Тайлер, умоляя о помощи. Он извивается и цепляется за спину Джоша, стонет, когда Джош продолжает медленно и беспощадно гладить его член. Он еще не может этого добиться. Он должен быть хорошим мальчиком и быть терпеливым. — Пожалуйста, Джош, я хочу, чтобы это было так плохо. Я…я хочу тебя, — беспомощно скулит Тайлер. — Заткнись, — фыркнул Джош. — Помнишь, как все это началось? Когда я сказал тебе заткнуться, или мне пришлось бы тебя заткнуть? Я думаю, что примерно в то время мне удалось тебя заткнуть, шлюха! Джош отходит от Тайлера, заставляя Тайлера кричать. Джош игнорирует его жалкое, умоляющее нытье и встает перед ним. — Встань на колени, — говорит Джош. Тайлер послушно подчиняется. Тайлер стоит на коленях, когда Джош хватает его за волосы. — Соси! — авторитетно требует он. Тайлер берет его в рот, как приказал, стонет, облизывая его член. Джош стонет, когда Тайлер постепенно поднимает скорость. — Дерьмо, Тайлер, еще сильнее, — стонет Джош, приближаясь к краю. Тайлер смотрит на него невинными глазами, его захватывает дикий ритм, заставляющий стонать от пульсирующего члена Джоша. Вибрации пробиваются сквозь тело Джоша, и он яростно кончает в рот Тайлера, ругаясь вперемешку со стоном. Тайлер проглатывает последнее от Джоша и улыбается ему, облизывая губы. — Сейчас моя очередь? — умоляет он. — Наверное, я думаю, что я должен заплатить за это… Тайлер откидывается на кровать, медленно поглаживая себя, когда Джош опускает ему рот. Он громко хныкает и толкает голову Джоша вниз. — Черт, Джош, — стонет он. Джош бьет головой вверх и вниз по Тайлеру, заставляя его стонать, извиваясь от ощущения. Тайлер толкнул рот Джоша, пока он опустил голову, чувствуя, что приближается к оргазму. — О, дерьмо, Джош, я собираюсь… — он скулит, его голос ломается и почти измучен. — Давай, детка, иди ко мне, — говорит Джош, вздохнув и быстро возвращаясь к работе с Тайлером. Чудовищный голос Джоша и горячий рот заставляет Тайлера, охваченного блаженством, крича и ругаясь, наконец кончить. Его толчки замедляются, когда он успокаивает свой оргазм, пока он, наконец, не остановится. Джош взбирается на него. — Вау… ты был прекрасен, Джош, — тихо говорит Тайлер, проводя руками по его волосам.  — Ты был тоже, — смеется Джош.  — Думаешь, ты все еще готов к этим блинам? — шутит Тайлер, его голос почти полностью изношен. Он улыбается, игриво лаская руку Джоша. — Нет. Слишком устал, нам просто нужно будет подогреть их завтра… только если мы снова не начнем это, — говорит он. — Все в порядке. — Я люблю тебя, Джош, — смеется Тайлер. — Я тоже тебя люблю, Тайлер. Сладких снов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.