Часть 9
6 июля 2013 г., 19:41
Не иначе, какой-то особо зловредный бог подлости решил извести меня воздержанием. Мукуро, к чести его, соблазнял меня вплоть до самого возвращения в особняк, так что лишь ценой неимоверной выдержки я отказался от идеи устроиться прямо на просторном лестничном пролёте. Но, ненадолго оторвавшись от Тумана, я умоляюще скосил глаза в сторону кухни. Репутацию боссу всё же надо поберечь, а несколько подъёмов и последующего блуждания по коридорам до моей спальни я уже просто не выдержу. Мукуро, надо сказать, затею поддержал охотно и послушно последовал в сторону того благословенного помещения, где в столь удачно поздний час можно было уединиться.
Но по приближении нас ждал очередной сюрприз. Не заметив нас, в сторону кухни пролетел Хибари, за которым следовал растерянный, заспанный Дино.
- Хибари, да что на тебя нашло? – отчаянно взывал к нему Каваллоне. – Я же просто спросил, зачем ты целуешь меня среди ночи, когда твоя комната на другом этаже!
- Тебе на какой именно конечности это объяснить? – прошипел брюнет, внезапно резко обернувшись. – Поверить не могу, что после всего ты ничего не понимаешь! О, босс.
Мы с Мукуро вежливо улыбнулись, промолчав. Не то, чтобы нас совсем не тронула чужая драма, но свои «проблемы», так сказать, тоже не ждали.
- Тсуна, вам тоже не спится? – поприветствовал нас Дино. – Братец, может ты Хибари успокоишь?
Нашёл смертника…
- Ты… - Хибари замолчал, явно не зная, что сказать. Непривычно было видеть его в таком состоянии, однако столь сильный эмоциональный подъём должен был пойти ему на пользу.
-Хибари, я ценю то, что ты так ко мне относишься, но я ведь твой наставник, и…
Ой, кажется, я недооценил всей тяжести положения. Беру свои слова назад, как Хибари до сих пор не убил Дино? И почему это должно случиться именно сейчас и при мне?!
- Я извиняюсь, мы ненадолго, - с каменным лицом уведомил меня Хибари, а затем с совершенно обезумевшим видом схватил Дино за шиворот, дёрнул за собой и захлопнул двери кухни. Мы, отказываясь верить в такой произвол, некоторое время печально стояли у порога, откуда доносились подозрительные звуки. Вот, кажется, рвётся чей-то халат… Вот падает кто-то на пол…
- А кто там дерётся?.. – раздался с боку сонный голос.
- Коу?! – я так и подскочил. – Ты что тут делаешь?!
- Сами спать не даёте, так шумно, - пожаловалась девочка.
- Кажется, кому-то весело, - жизнерадостно поддержал спускающийся с лестницы Ямамото.
- Пап, так что там происходит?..
Из-за двери раздаются отчётливые звуки засосов, ставящихся яростно и очень решительно.
- Ну что, это очень по-ученически, наставник? – раздался разъярённый голос Хибари. – И вот это тоже? И это?! Ещё раз скажешь, что я сам ничего не осознаю?!
- Ой, там дядя Хибари и дядя Дино? – Коу озадаченно потерла заспанные глазки. – А почему они дерутся?
- Им просто надо выяснить отношения, - неуверенно и как можно более обтекаемо пояснил я, прислушиваясь к протестующим, растерянным и всё менее внятным возгласам Дино за закрытой дверью.
- Джудайме? А я уж решил, что кто-то вломился.
Только Гокудеры не хватало.
- А что… - начал Хаято, но, услышав, наконец, происходящее вне поля нашего зрения покраснел и замолчал.
Слава богу, Реохея и Ламбо пушкой не разбудишь раньше времени, только их для полного счастья не хватало. А Хроме весьма своевременно по приезду в Италию уехала погостить в поместье Гокудеры к Бьянки.
- Ну, Дино сам напросился, - без видимого сочувствия буркнул Хаято.
- Но почему они поссорились? – вновь подала голос моя дочь. – Дядя Хибари никогда так не злился на Дино!
- Ну, столь закрытая личность когда-нибудь да должна выплеснуть на кого-то весь накопившийся в ней негативный остаток. Неудивительно, что пострадала другая эмоционально близкая ей личность.
Если бы я не смотрел в этот момент на Ямамото, я бы в жизни не поверил, что это его слова. Однако мне осталось лишь подозвать к себе Гокудеру.
- Ты его что, покусал?!
- Как вы догадались? – испуганно уставился на меня Хаято. И только после этого сообразил, что я-то не имел ввиду ничего такого. Я смущённо кашлянул, отворачиваясь от побагровевшего Урагана, а над ухом послышалось многозначительное куфуфуканье.
- Если мы сейчас же не пойдём наверх, я тебя тоже покусаю прямо при всех, куфуфу, - шёпотом предупредил меня Мукуро. Я нервно улыбнулся и извиняюще глянул на Хранителей и дочь.
- Давайте-ка лучше пойдём отсюда. Иначе нам потом по-настоящему достанется.
- А они сейчас там что, не по-настоящему дерутся? – своевременно проснулась Коу. Боже, ну откуда в ней столько внимания к деталям?!
- Хибари же любит Дино, вот и показывает свои чувства, как может, - почти ни на что не надеясь, объяснил я.
- Так он его сейчас избивает или нет? – вновь дотошно уточнила Коу. – И зачем дяде Мукуро тебя кусать? Это что, тоже демонстрация чувств?
- Десятый! – с укоризной глянул на меня Гокудера, услышав слова моей дочери. А после угрожающе – на ехидно ухмыльнувшегося Рокудо. Нервы мои слегка сдали – тут тебе и теребящая отца дочь, и дышащий в шею совратитель, и недовольный моим выбором правая рука, и лучезарно улыбающийся Ямамото, и подозрительная тишина, внезапно образовавшаяся на кухне…
- Да что пристали, вам можно, а мне нельзя?! – обиженно гаркнул я опешившему Гокудере и, развернувшись, решительно зашагал к лестнице, чтобы добраться наконец до собственной спальни. Мукуро фыркнул за моей спиной, не отставая ни на шаг, а Ямамото, покачав головой, любезно предложил Коу проводить её до спальни и почитать сказку на ночь. Про одну очень вздорную, но все равно прекрасную принцессу.
Наверное, неподобающее это поведение для отца – вот так оставить ребёнка посреди ночи ради собственного удовольствия. Но я знал, что Коу всегда поймёт меня. И поддержит так же, как и я её. Дети в плане того, что не испытывают никаких сомнений и не стоят ни перед каким выбором, придерживаясь лишь собственных настоящих чувств, куда мудрее нас, взрослых. Завтра я ещё поговорю с дочерью и попытаюсь быть таким же прямым и честным, как всегда пытался. А пока…
- Твою ж!.. – я невольно схватился за шею, на которой наверняка отпечатались зубы этого несносного иллюзиониста. Поверить не могу, и правда укусил!.. Но это действительно заводит, кто бы мог подумать. Мукуро самодовольно улыбнулся и вызывающе, дразняще прошёлся по заметному следу языком. Я прижатый к стене в собственной, долгожданной комнате, лишь задрожал.
Его ловкие пальцы уже вовсю шарили по моей одежде, весьма успешно избавляя от неё. Я в знак протеста постарался не отставать и даже сделал излишне самонадеянную попытку сменить позиции. Однако я в очередной раз убедился, что в этом худосочном теле прячутся недюжинные силы. Мне не дали ни единой возможности пересилить хватку этих вездесущих рук, ни оторваться от этого тонкого, прекрасно сложенного тела, на котором уже, к счастью, не осталось следов перенесённых им невзгод, ни вдохнуть лишний раз, отвечая на эти безумные поцелуи, ни вспомнить о чём-то другом, существующем за пределами комнаты. Впрочем, как можно посудить, недовольным из-за этого меня так же назвать было нельзя.