ID работы: 6128205

Don't say It out loud

Гет
PG-13
Завершён
9
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 12 Отзывы 1 В сборник Скачать

ххх

Настройки текста
      Ты была почти уверена, что успевала на эту вечеринку своей лучшей подруги, но, скажем прямо, это было не так. В ванной пахло персиками из-за растворенной в воде пены, и несколько больших пузырьков парили у раковины, отражаясь в зеркале над ней. Ты лежала под этим белоснежным густым одеялом, и твоя ножка, высунутая из-под него, покачивалась в такт мелодии, воспроизводимой каким-то приложением для быстрого прослушивания.       Примерно двадцать минут тебе было нужно, чтобы понять, как сильно ты опаздываешь и, расплескивая воду во все стороны по стенам и полу, ты завернулась в полотенце и выскочила в свою комнату, тут же моментально замерев. Твой давний знакомый из соседнего дома, вальяжно раскинувшись поперек твоей кровати, читал твой личный дневник. Ту самую мегабесполезную книжонку, обклеенную какими-то глупыми картинками, изображающими сыр, мышей и котов.       — Какого черта, Роу?! — ты закричала, бешено глядя на него и держа полотенце на груди.       Он перевернулся на живот и привстал на локтях, продолжая читать твой дневник так, словно тебя не существовало здесь и сейчас.       — Этот парень действительно был так хорош? — его брови съехались, а губы изогнулись в нахальной ухмылке, но взгляд оставался заинтересованным и сфокусированным на тексте. — Боже, Т/И, не думал, что ты и впрямь увлекаешься глупыми женскими романами.       Ты сорвалась с места и предприняла попытку выхватить книгу, но Чарли ловко увернулся от твоих рук и поднял ее повыше над собой. Ты была вынуждена поджать губы и рыкнуть себе под нос, а затем обойти кровать и сделать еще попытку, но он перехватил оба твоих запястья, и тебе пришлось вцепиться в полотенце, чтобы оно не упало.       — Хей, отпусти меня! — ты дернулась, упираясь коленями в матрац. — Придурок!       — Подожди, подожди, — он отвлекся от лицезрения твоего разгневанного раскрасневшегося лица и посмотрел в поднятую высоко над его головой книжку. — Вот. Он был в коридоре сегодня, и я наблюдала, как он поправлял свои волосы, и как он смеялся со своими друзьями…       Ты задергалась сильнее, и Роу был вынужден опрокинуть тебя на кровать и прижать к ней собой, сев на твои бедра. Он продолжал читать эти компрометирующие вещи, и ты сумела освободить одну свою руку и залепить ему звонкую пощечину, игнорируя колючие слезы, застывшие на твоих ресницах.       — Ты невыносимый болван и придурок! — он потер ушибленное место, но никак не изменился в лице.       — Я только что понял, что это написано обо мне, — он пролистал несколько страниц, делая свое лицо серьезным, но ты была слишком сфокусирована на том, как его губы осторожно шевелятся, считывая слова. — Мне нравится смотреть, как он плавно движется в окне, когда приходит с тренировки, словно он постоянно думает о чем-то.       Его рука переместилась на твое плечо, а затем плавно двинулась вниз, к сгибу локтя, и в конечном итоге коснулась твоего бедра.       — Нравится представлять, как он забирается в мою комнату и оказывается от меня очень близко.       — Прекрати, — почти проскулила ты сквозь зубы, фиксируя свои руки на полотенце и плотно сжимая колени.       Он наклонился к тебе, и ты вынужденно отвела взгляд, хмурясь. Он словно действовал по твоей инструкции, и ты была в ужасе от того, что должно было следовать дальше. Он слизнул сухость с губ, и усмешка отразилась на них, а его глаза по-детски сияли. Ты впервые видела его в паре сантиметров от себя, а не из-за ряда шкафчиков. И твое сердце колотилось так быстро из-за него, что грозилось остановиться.       — Так близко? — он скосил глаза к книге снова. — А потом его руки окольцовывают мою талию, а губы касаются моих. Интересно, умру ли я, если это случится?       Ты замерла и задержала дыхание, чувствуя, как книга ложится на смятое одеяло рядом. Он немного отстранился, чтобы прижать тебя к его телу за талию. Ты уперлась ладонями в его грудь и дала неважный отпор, чувствуя, как тебя усаживают у изголовья кровати и гипнотизируют взглядом.       — Твоя книга ужасна, но я хочу знать: умею ли убивать просто поцелуем, потому что раньше мне это не удавалось.       Ты хотела возразить что-то о том, как это глупо, но он ловко соединил свои губы с твоими, не дав тебе возможности вдохнуть. Ты хотела ударить его, но смогла лишь обвить его плечи руками, и он продолжал обнимать тебя за талию одной рукой, а второй направлял твое лицо, держа тебя за подбородок. Ты совсем забыла про это полотенце, и он вспомнил о нем слишком внезапно, поправляя его на твоей груди и касаясь там твоей кожи так, что с твоих губ сорвался тихий стон.       — Ты еще жива и все еще пахнешь персиками, — он прошептал с явной улыбкой, смущая тебя и запуская свои пальцы в твои волосы. Он сблизился с тобой своим торсом слишком плавно, чтобы ты могла сосредоточить внимание на его лице, а не на том, как ваши тела контактировали.       — Мерзавец, — его губы коснулись твоей скулы, а затем спустились к шее, и его дыхание обогрело покрытую мурашками кожу. Он улыбнулся опять от того, как влияет на тебя и твое тело, и обратил внимание на твои трепещущие ресницы.       — Напиши продолжение к завтрашнему вечеру, — он поднялся с твоих бедер, и ты прижала к себе полотенце, желая прикрыться. — И ты опоздала на вечеринку уже, Т/И.       Он сел на раму твоего окна и, улыбнувшись почти невинно и махнув рукой, скрылся из виду. Ты поняла, что глупая улыбка на твоих губах сменяется изумлением, потому что прошло добрых двадцать минут, но ты оставалась абсолютно несобранной. Ты пропустила вечеринку.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.