А вы Нью-Йорки не ремонтируете?

PG-13
Завершён
203
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 765 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
203 Нравится 7 Отзывы 44 В сборник

Часть 1

Настройки
— Что, опять? — Опять… — Клинт Бартон ковырял пол носком ботинка и усердно краснел. — И как вы умудряетесь? — задал риторический вопрос мистер Старк, владелец и единственный работник фирмы «Старк и Ко», специализирующейся на ремонте супергеройского оборудования и других непонятных штуковин. Он перенес завернутые в полотенце останки лука на свой рабочий стол и включил над ним лампу. — Да я случайно. Спасал планету, как всегда, — промямлил Бартон. — От армии фрезеровочных станков? — уточнил мистер Старк, сдувая с обломка лука стальную стружку. — Ну… Может, и от них. Я так сосредоточенно спасал планету, что не особо заметил, от кого именно, — сказал Хоукай. На нем был покрытый геройской пылью плащик и подозрительно чистые и отглаженные геройские штаны. И волосы были уложены гелем. Тоже геройским, разумеется. Мастер указательным пальцем поправил очки на переносице и посмотрел на Клинта с негодованием. — Мистер Бартон, это уже восьмой раз за месяц. Я буду вынужден выслать очередной счет за ремонт вашему начальству. Как можно так небрежно относиться к своему оружию? — А я что? Я ничего! — обиделся Клинт. — Если бы кое-кто занимался ремонтом музыкальных шкатулок, я бы не относился так к своему… — он захлопнул себе рот ладонью, но почти сразу убрал руку и показал пальцем на стул для посетителей. — Я тут посижу, ладно? — Это надолго, — мастер еще раз посмотрел на раздробленный на кусочки лук. — Некоторые детали у меня есть, но многое придется делать заново. Возможно, уйдет пара недель. — А я не спешу! — обрадовался Бартон. — Можно мне тут раскладушку поставить? Ответить мастер не успел, в дверь его мастерской буквально вломились Капитан Америка и Наташа Романофф, изрядно помятые и покрытые слоем более натуральной геройской пыли. — Мистер Старк, мой щит… — начал Кэп, но тут увидел Хоукая. — О, Бартон, а ты где прохлаждаешься, пока мы там пашем во благо свободной Америки? — возмутился Роджерс, игнорируя тычки в бок со стороны Наташи. — Так вот, мистер Старк, мой щит… — Самое время протереть мокрой тряпочкой, — закончила за него Наташа, улыбаясь во все тридцать два (тридцать один, спасибо Халку). — Мы как раз шли это сделать, просто решили сообщить. — Да? — искренне удивился Стив. — Ты правда так считаешь? А как же Росомаха? — И Росомаху тряпочкой, у меня есть специальные салфетки, я вам обоим дам в аренду, — заверила девушка, выпихивая Капитана из мастерской. — Давай, Роджерс, двигай булками. Счастливо, мистер Старк, — добавила она, но подмигнула почему-то Бартону. Мастер по ремонту супергеройского оборудования почесал висок кончиком отвертки, разглядывая вновь закрытую дверь. — Странные они, — сказал мистер Старк. — Да ужас! — поддержал его Бартон. — Совсем с кукушечкой поссорились. А вы не отвлекайтесь, не отвлекайтесь, я тут пока немножко освоюсь, — с этими словами он снял плащ, повесил его на спинку стула и предстал перед мастером в костюме «Соколиного глаза в расцвете брачных игр». — Может, я могу помочь? — предложил он, поигрывая мускулами. — Точно! — воскликнул мистер Старк. — Щит! Когти! Вибраниум и адамантий. Я сделаю вам лук из сплава вибрания и адамантия! Он больше никогда не будет ломаться! — Мастер снял очки, отложил отвертку и поспешил к выходу из мастерской. — Вернусь через пару дней. Лук будет готов совсем скоро! — Ага, — мрачно сказал Бартон в пустоту и снова натянул на плечи плащ. — Чтобы не ломался — то, что нужно. Я прямо счастлив… *** — Сломался!!! — с порога заорал Бартон почти месяц спустя. У него на физиономии было написано такое искреннее счастье, что этого бы не скрыли никакие попытки выдать его за сожаление или стыд. — Он сломался!!! — Вибраниум с адамантием? — уточнил мистер Старк, он как раз паял новый намордник для Локи — старый порядком обсосался и стал пропускать его бессвязную речь, что никого не радовало. — Да-а-а-а-а-а, — выдохнул Клинт, падая на стул с все той же счастливой улыбкой. — Вы не представляете, чего это мне… В смысле, как мне жаль, что он снова сломался, — вовремя поправил себя Хоукай. Мистер Старк тяжело вздохнул. — Ну как же так? — попытался возмутиться он, но потом махнул рукой. — Эх, ладно, показывайте. — Эм-м-м-м… Пока нечего, мы еще работаем над этим, но меня уверили, что все будет хорошо, — сказал Бартон, путая мистера Старка еще сильнее. — Тут вот еще какое дело, — теперь он действительно смутился, — Агент Фьюри сказал, что на оплату ваших счетов уходит треть жалования всех агентов, поэтому теперь я сам должен платить за ремонт. С деньгами у меня не особо, зато руки на месте. Может, я смогу расплатиться как-то иначе? — предложил он, водя указательным пальцем по столешнице. — Помочь в мастерской? Мастер Старк прикинул, сколько у него висело невыполненных заказов, и решил, что постоянному клиенту можно бы и пойти навстречу. — Раздевайтесь! — сказал он. — Да??? — обрадовался Хоукай. — Ковать умеете? — Да… — расстроился Хоукай. — Прекрасно. Защитный костюм в подвале. Нужна клетка для Баки. Потом подведем к ней ток, чтоб его замыкало каждый раз, когда кто-то в мире считает его красивым. Бартон скривился, но молча поплелся, куда сказано. *** Наверное, какие-то боги (не из Асгарда, нет-нет) все-таки были на стороне Клинта Бартона. Потому что только они могли помочь Клинту разговорить мастера и склонить его пойти прогуляться после работы, только они могли подстроить все таким образом, чтобы прогулка завершилась в пяти шагах от квартиры Бартона под кодовым названием «гнездо», только они могли помочь Хоукаю проявить верх растяпства и сорвать кран в ванной, после чего им обоим пришлось ползать по полу с тряпками… Видимо, мистер Старк решил, что нельзя оставлять уставших мокрых Хоукаев ужинать в одиночестве, поэтому он согласился остаться… позавтракать. Между этими двумя пунктами тоже кое-что случилось. Скажем, Бартон так сильно обрадовался, что полез целоваться прямо с тряпкой в руках, а мистер Старк не особо и сопротивлялся. Но в итоге про ужин они забыли, зато вспомнили про множество других интересных вещей, которыми можно заняться. Ну и, естественно, вся волшебная хрень типа бабочек в животе и взрывающихся в голове салютов тоже присутствовала, куда ж без нее. *** Ранним утром агент Бартон мирно посапывал в уютной постельке, обнимая свою добычу всеми имеющимися конечностями. И если с вечера мистер Старк и пытался отвоевать себе хоть капельку свободы, то к утру смирился с тем, что больше ему из цепких Хоукайских лап не вырваться. И все бы было хорошо, если бы их мирный сон не был жестоко прерван звонком телефона, который после третьей трели перешел в режим автоответчика. — Бартон, герой-любовник хренов, — раздался на всю квартиру недовольный голос Наташи Романофф. — Чисто для справки, ты мне должен охрениллион миллионов баксов и новый стакан для йогурта. Два стакана для йогурта, — добавила она после характерного звука разбившегося стекла, сопровождавшегося рыком Брюса Беннера, который был сейчас немножко не Брюсом Беннером. — Если тебе интересно, то идея с «Да пусть Халк по нему лупанет» провалилась. Хотя Халку понравилось, не отнять… Еще один чудовищный рык сопровождали звуки потасовки, после которой снова раздался голос Наташи. — Клинт, я люблю тебя, но клянусь кучеряшками на заднице Кэпа, пора менять стратегию. Цветочки там, конфетки… Клинт, давай хоть обсудим! — Агент Бартон, — перебил ее как всегда строгий и четкий голос Капитана. — Спешу сообщить, что это наглый поклеп, никаких кучеряшек… В смысле, попытки нарушить целостность лука потерпели крах. Мы рано радовались. Та трещина, о которой мы сообщали ранее, оказалась всего лишь царапиной. К сожалению, мы вынуждены признать поражение и сообщить, что команде Мстителей не удалось выполнить миссию. Есть ли альтернативные варианты? — Да, Клинт, может, все-таки винца выпьете? Или обязательно надо в очередной раз грохнуть лабораторию ЩИТа? — поинтересовалась Наташа. — А давайте я молоточком шмякну? — предложил Тор, его громкий голос перекрыл даже шум от резвящегося в особняке ЩИТа зеленого чувака. — Нет!!! — раздалось сразу с нескольких сторон, но Тора было уже не остановить. — Ложись! — скомандовал Кэп. Динамики телефона натужно затарахтели, и звонок сорвался. В тишине комнаты громко жужжала муха под потолком. Невыносимо громко. Клинт Бартон попытался грациозно перебраться на другую сторону постели, но запутался в простынях и не особо грациозно скатился на пол. Он тут же вскочил и к своему огромному огорчению встретился взглядом с мастером. — Ничего не хотите мне сказать, мистер Бартон? — поинтересовался мистер Старк, которого всю прошедшую ночь называли как угодно, только не мистером Старком. — Обязательно, — пообещал мистер Бартон, которому явно стоило прикрыть чем-то засосы на шее и припухшие розовые соски, чтобы соответствовать «мистеру Бартону». — Потом. Пока надо бежать, планета снова в опасности, — он гордо вскинул подбородок и бочком пошел к двери, собирая по дороге раскиданную по полу одежду и забавно прижимая простыню к паху, при этом вся его филейная часть оставалась на виду. -А-а. Ну да, — понимающе кивнул мистер Старк. Он поерзал в постели и выудил из-под себя небольшой предмет. — Эй, спаситель человечества, трусы забыл! — сказал мастер, вертя на пальце серые боксеры. — Ничего, я и без них всех спасу! — крикнул Бартон из коридора. — Натрете себе места боевой славы, мистер Бартон, — я вас жалеть не буду, — бессовестно соврал мастер. Хоукай оскорбленно фыркнул и исчез. Мастер Старк прикинул, стоит ли вылезать из постели, но быстро решил, что фиг его кто выгонит отсюда. Он совершил героическое усилие, совпадающее по уровню героизма с тем самым спасением человечества, и набрал на мобильном номер. — Да, мистер Старк, — тут же ответил агент Фьюри, как будто сидел и ждал этого звонка. — Мистер Фьюри, я по поводу агента Бартона. Вам не кажется, что у него слишком часто ломается лук? Фьюри невесело хмыкнул. — Ох, мистер Старк, если б вы только знали, как давно мне это кажется, и как я счастлив, что это наконец-то показалось вам. — Да-да, показалось. Весьма убедительно показалось, — добавил он, глядя на разоренную постель. — В связи с чем я готов предложить пожизненное сервисное обслуживания лука Хоукая и других частей его тела… в смысле, костюма! — исправился он. — Со скидкой. — И велика ли скидка? — поинтересовался агент Фьюри. — Нужно обсудить. Агент Бартон предложил мне пару позиций... то есть, пару вариантов, но я уверен, он способен на большее. Как бы вы отнеслись к идее, что мы с ним проведем переговоры где-нибудь в Гваделупе в ближайшие месяц-два? Уверяю вас, они будут крайне интенсивные, — пообещал мастер Старк. — С большим облегчением отнесусь, — сказал агент Фьюри. — Знаете, агенту Бартону просто необходимы уже наконец-то хорошие качественные переговоры. И не я один так думаю. — Прекрасно, — обрадовался мастер. — Тогда договорились. — Мистер Старк? — окликнул его Фьюри. — Да? — А Нью-Йорки вы, случайно, не ремонтируете? — по голосу Фьюри было не особо понятно, шутит тот или нет, поэтому мастер отнесся к вопросу со всей серьезностью. — А то знаете, у нас что-то в этот раз одним луком дело не ограничилось… — Нью-Йорки? — задумчиво переспросил мистер Старк. — Вы приносите, я посмотрю, — решил он и строго добавил: — Но только после Гваделупы, скидка мистера Бартона требует обсуждения немедленно. Думаю, за месяц-другой мы закончим первый этап переговоров. — Не торопитесь! — сказал агент Фьюри. — Мы пока передохнем. Нелегкий, знаете ли, годик выдался. Ник Фьюри, не прощаясь, повесил трубку. Мистер Старк вертел на пальце серые трусы и думал о своей фирме. Наверное, пришло время расширяться, пересмотреть спектр услуг... «Старк и Бартон, ремонт супергеройского оборудования и спасение человечества под ключ». Мистер Старк мечтательно вздохнул и поплелся в ванную выяснять, что полезного есть в героической аптечке Бартона. Он собирался заготовить к возвращению своего Хоукая две-три язвительные реплики, чтобы снова посмотреть, как тот краснеет, подробный бизнес-план для обновленной фирмы и что-то типа охлаждающего компресса с травами и маслом, ну ведь натрет же себе без трусов самое святое, точно натрет…
203 Нравится 7 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (7)