Не думайте, что всё так просто.

PG-13
Завершён
30
автор
Фэндом:
Размер:
26 страниц, 8 322 слова, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 20 Отзывы 6 В сборник

Глава 10 - Ты же знаешь правило.

Настройки

Pov Мила

Я тихо открыла глаза и села на кровати. За окном светило яркое солнце. Подойдя к шкафу я достала одежду и уже хотела переодеваться, как в комнате появился Райто. - Тебя стучать не учили? - я сверлила его взглядом. - Сюда я буду заходить, когда хочу и без стука, - Райто ухмыляюсь подошёл ко мне. - А вот фиг тебе, - я начала пихать его в сторону двери. - Не получится, сучечка, - Райто переместился за мою спину и я полетела лицом вниз. Я хитро улыбнулась и открыв колбу в кармане задержала дыхание. Райто вырубился и колба тут же стала закрытой и выкинутой на улицу. Ну мне же не нужна была пустая колба. Вообщем связав Райто я выперла его на балкон и быстро переодевшись погнала на завтрак. Райто не пришёл, хотя по идее должен был проснуться. Я тихо открыла дверь в свою комнату и вошла. В мгновение меня прижали к стенке. - Что сучечка, думала не выберусь? - Райто ухмыльнулся. - Я же говорила не называть меня так! - сделав попытку выбраться ко мне пришло озарение, что сбежать не выйдет. - Ну уж нет. Так просто ты не отделаешься, - улыбка вампира стала ещё шире. - Ну и что же ты хочешь? - Тебя. - Ну нет. Это слишком. - Тогда переезжаешь в мою комнату. - Зачем? - я была в шоке. - Ну, мне так хочется, сучечка. - Учти, что если будешь лапать, долго не проживёшь. - Ну посмотрим. - А другого варианта нет? - Нет. Только такой. Ну, или первый. - Тогда этот, - я вздохнула, а Райто меня отпустил. - Я жду тебя в комнате с вещами. И не медли, сучечка, - в Райто полетела подушка, но он увернулся и вышел. Я собрала вещи и пошла к шляпнику. Он ухмыляясь лежал на кровати. Я села разложила вещи и села в кресло. - Райто, нам нужно поговорить, - в комнату вошёл Рейджи. Они вместе исчезли, а я закинув ноги на небольшой столик рядом решила почитать книгу.

Pov автор

Двое братьев переместились в кабинет Рейджи. - Ты ведь знаешь, что значит произошедшее? - Рейджи сидел в кресле смотря на брата. - Ты о том, что я Милу обратил? - спросил тот садясь напротив. - Именно. - Конечно знаю, но можешь ей пока об этом не говорить? - Почему? - Я хочу чтобы это случилось по-настоящему, а не из-за правила, - Райто смотрел в пол не обращая ни на что внимания. - Как хочешь, но в случае чего будешь сам отцу объяснять, - Рейджи встал и пошёл заваривать чай. - Хорошо, - Райто исчез.

Pov Мила

Я спокойно читала книгу, как услышала шорохи на кровати. Подняв глаза я увидела Райто. Он был немного задуманный и грустный. - О чём вы общались? - я села рядом с ним. - Это не важно, Мила, - он улыбнулся. - О, СВЕРШИЛОСЬ ЧУДО!!! ТЫ НАЗВАЛ МЕНЯ ПО ИМЕНИ!!! - я одновременно орала и смеялась сидя рядом с Райто. - Не ори так, а то накажу, - вампир расплылся в пошлой ухмылке. - Ты обещал, что научишь меня перемещаться! - резко вспомнила я. - Пошли тогда. Мы с Райто направились на задний двор особняка. Он стал напротив меня и ухмыльнулся. - Чтобы переместиться ты должна чётко представить себя в месте, где хочешь оказаться. Например представь сейчас себя стоящей возле меня и мысленно перенеси себя сюда, - Райто внимательно наблюдал за мной. Я кивнула и постаралась как можно чётче представить это. Сначала у меня ничего не получалось. Райто убеждал меня пробовать, пока не выйдет. В очередной раз сосредоточившись я увидела, что картинка перед глазами поменялась. - Молодец, - я почувствовала руку на своей голове. Повернувшись я улыбнулась. - Что-то меня в сон клонит, - пробормотала я через несколько секунд. - Ты устала. Продолжим завтра, - Райто коснулся моей руки и мы оказались в его комнате. Я упала на кровать и закрыла глаза. Райто лёг рядом и положил руку мне на талию. - То, что я устала не значит, что ты можешь меня лапать, - пробормотала я почти засыпая. Райто проигнорировал мои слова и наклонил голову прямо надо мной. - Ещё как значит, - еле слышно прошептал он, а я провалилась в сон.
Примечания:
30 Нравится 20 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)