ID работы: 6131212

вас Нормандия

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
43
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 0 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Вы что-нибудь нашли на «Аларее»? Разобрались, что там произошло? Десятки кварианцев пристально наблюдали за Тали с расположенных ярусами скамей в Зале конклава, но ни одного из них она не удостоила своим вниманием. Ее взгляд был прикован к коммандеру Шепарду, вместе с ней направлявшемуся к помосту, на котором председательствовали адмиралы кварианского Флота. По их мнению, обнаруженные улики служили… бесспорным и неопровержимым доказательством всех предъявленных отцу Тали обвинений: тестирование вражеского оружия, эксперименты над ИИ, но хуже всего — сознательный обход правил безопасности, в результате обернувшийся смертью всего экипажа «Аларея». И если правда об этом выйдет в свет, Флот ожидает неминуемая и беспощадная междоусобица, которую в дальнейшем подхватят санкции, наложенные Советом Цитадели, за совершенные столетия назад преступления, спровоцировавшие восстание гетов. При таком исходе, положение кварианцев в Галактике станет еще более шатким. Может оказаться и так, что это будет означать конец для всего их народа. Но даже если Тали и принимала во внимание столь критическое положение дел, все ее мысли на тот момент были направлены в сторону Шепарда. Из-за установленного режима карантина, он вынужден был постоянно находиться в герметичном скафандре и шлеме, который полностью скрывал его лицо, за исключением верхней части. Внешность людей Тали находила в лучшем случае терпимой. Как и кварианцы, люди имели такую же симметричную физиологию, как и большая часть рас, входящих в зону ведомости Цитадели: два глаза, один нос, один рот… Однако неравномерное распределение волосяного покрова на их телах всегда производило на девушку нездоровое впечатление. Их гладкая телесного цвета кожа сильно отличалась от ее, а глаза, по меркам кварианцев, выглядели как минимум причудливо и дико. Тали вдруг почувствовала себя странно из-за того, что сейчас она видит Шепарда именно таким, какой он обычно видит ее. Единственной частью тела, которую она могла разглядеть за слоями брони оставались его глаза — загадочные, чуткие, спокойные и притягательные, в которых, правда, ничего не отражалось. Ей всегда нравился круглый узор посередине его радужки — казалось, он поблескивает на свету. Беседуя капитаном, девушка всегда фокусировала взгляд на его глазах даже тогда, когда его лицо не было чем-либо закрыто, и особенно в те моменты, когда он смотрел прямо на нее, словно мог четко видеть сквозь полупрозрачную маску ее шлема. Большинство тех, кому выпадал случай общения с кварианкой, обычно наклонялись ближе к ее шлему, дабы своими косыми взглядами, исходя из только им понятного любопытства, разглядеть через цветное покрытие лицо представительницы кочевной расы. Шепард же, как и ее сородичи, делал это исключительно с целью установить визуальный контакт. Он был единственным человеком, относящимся к ней подобным образом. Но сейчас в этих глазах читалась боль, подобно коей Тали никогда в них не замечала. Капитан шел на любые меры ради защиты своих подопечных. Он всегда делал то, что служило бы их благу. Это одновременно утешало и пугало Тали, ибо сегодня ему нужно было поступить диаметрально противоположным образом. За все время их миссии на «Аларее», он отчаянно пытался убедить девушку раскрыть правду, убежденный, что они смогут найти способ оправдать ее, при этом не вызвав гражданскую войну на Флоте. Но она не могла рисковать. Слишком многое стояло на кону. Тали подобное решение казалось вполне логичным. Ее репутация и, возможно, жизнь, являлись обоснованной жертвой ради сохранности Флота. Тем не менее, она прекрасно понимала, что Шепард считал по-другому. Он был уверен, что отправляет на плаху две вещи, имеющие для него наибольшее значение: собственную честь и честь друга. В любом другом случае, он бы скорее умер, чем потерял что-либо из этого. Капитан мельком взглянул на кварианку. Его глаза по-прежнему выражали горестное смятение, но вкупе с этим и решимость человека, сделавшего на своем веку немало других вещей лишь потому, что этого требовал долг. Но куда же заведет его чувство долга на этот раз? Как только Шепард сделал шаг в сторону ожидающих ответа адмиралов, кварианка затаила дыхание. Она открыла внутренний канал связи: — Шепард, пожалуйста… Голос адмирала Раан был спокоен как зеркальная гладь озера: — Капитан Шепард желает предъявить суду новые улики? Тот сжал руки в кулаки и поднял голову, обращаясь к адмиралам: — Мы не нашли на «Аларее» ничего, что хотели бы предоставить в качестве улик. Тали закрыла глаза и с облегчением выдохнула. В зале воцарилась гробовая тишина. Все адмиралы, кроме одного, активировали свои омни-инструменты чтобы проголосовать. — Тали? — адмирал Хан’Геррель в недоумении смотрел на девушку. Быть может, человеческий капитан действовал против ее согласия? В ответ на реплику Герреля, Шепард посмотрел через плечо на Тали. Старейший и самый преданный друг Раэля’Зоры давал ей последний шанс высказаться и доложить, что на самом деле произошло на злосчастном исследовательском корабле. «Воспользуйся им, — молили глаза Шепарда, — прошу!» — Мне нечего сказать, — Тали чувствовала себя словно в трансе. Она едва расслышала собственные слова за кричащими в голове мыслями и практически не заметила, как Геррель нехотя внес свой голос в базу вслед за давно сделавшими это остальными адмиралами. Будущее Флота было спасено хотя бы на ближайшее время. Единственную вещь, которую Тали увидела четко, был услышавший ее ответ Шепард. В стыду он повесил голову, будто бы сам только что отдал последний решающий голос.

***

Тали прислонилась виском к окну «Кадьяка», наблюдая за проплывающими мимо кораблями всех форм и размеров. Среди них был «Хартоно» — массивный фрегат элкоров, переделанный под жилой комплекс для более чем восьми тысяч кварианских семей. «Заггорн» — биокорабль ханар, представляющий собой не что иное, как предсказуемо гигантский космический аквариум, который в настоящее время хранит воду минимум для четверти населения флота. Дальше показался «Олионна» — пассажирский лайнер, использовавшийся во время самых первых дней восстания гетов для эвакуации кварианцев с Ранноха. Он совершил десятки полетов с поверхности и обратно, переправляя бесчисленное количество жителей планеты в -- на тот момент считавшееся временным -- убежище до тех пор, пока их дом не будет отвоеван. Однако этот полет ему еще только предстоит совершить. Ерзая на месте, Тали ногами задвинула потрепанный тканевый мешок дальше под сиденье — единственное напоминание о Флоте, которое она решила взять с собой в изгнание. Все остальные вещи, которые она могла назвать своими, уже давно были на «Нормандии». Направив взгляд к корме, кварианка заметила лунный серп, убывающий по мере того, как челнок отдалялся от него. «Райя» — корабль, на котором родилась Тали. Его гигантский свод медленно вращался, и создавалось такое впечатление, будто бы это — его основной способ передвижения сквозь космическое пространство. Внезапно для себя девушка почувствовала, что кто-то тянет ее за запястье. Гаррус, сидящий напротив, протянул руку к ее омни-инструменту. Похоже, он уже несколько минут как говорил о чем-то, но Тали не услышала ни слова из этого. — Тот корабль просто кишел гетами, — начал Гаррус. — Не может быть такого, чтобы твой отец был не в курсе происходящего. Кроме того, ты ведь собрала несколько журналов регистрации данных, так что наверняка в них есть что-нибудь полезное. Может, мне стоит взглянуть на них? Вдруг с этими данными мы сможем запросить повторное заседание суда ввиду неточности в имевшейся на тот момент информации, ну или что-нибудь такое. Девушка отклонила его руку и вернулась к созерцанию вида из иллюминатора: — Там ничего нет. — Мы не должны сдаваться, — возмутился Гаррус. — Коммандер, неужели ты вообще ничего не собираешься делать и позволишь им вот так поступить с ней? Шепард сердито посмотрел на турианца со скамейки в хвосте челнока: — В этой ситуации решаю не я, Гаррус, так что забудь об этом. — Но, Шепард… — Я сказал — забудь. Тали посмотрела на Шепарда, и на миг их взгляды пересеклись. Она шевельнула губами, тихо промолвив «спасибо», даже несмотря на то, что при всем желании мужчина бы не смог увидеть или услышать этого из-за чертовой маски, которую она вынуждена была носить в окружении других рас. Но даже если бы и мог, было слишком поздно — тот уже отвернулся к окну, побежденный, и с лицом, которое не выражало абсолютно ничего. — Ну, — Гаррус положил руку на колено Тали, — если уж на то пошло, я рад, что они позволили тебе остаться с нами. Без тебя корабль был бы уже не тот. Ты делаешь честь всем нам. — Спасибо, — шмыгнула та носом. Она снова попыталась встретиться взглядом с Шепардом, но тот по-прежнему был прикован к виду из окна. — Ролстон, — обратился он к пилоту, — каково наше РВП? Тот казался расстроенным: — А, тридцать минут, сэр. Не можем пока достигнуть максимального вектора из-за навигационных правил Мигрирующего флота. — Хорошо. Лишнее нарушение правил ни к чему, — Шепард в задумчивости наморщил лоб. — Прошу прощения, — сказал он и шагнул к кабине пилота. Гаррус удивленно тряхнул головой, наблюдая за передвижениями капитана: — Что вообще тут творится? Тали вздохнула и повернула голову к иллюминатору. Траектория движения челнока уже вывела «Райю» из вида. На мгновение кварианка задумалась, сможет ли она еще когда-нибудь в своей жизни увидеть этот корабль. Она закрыла глаза, и с тяжелым вздохом пришло ощущение изнеможения, наконец-то подарившее ей желанный покой. Через некоторое время, когда Тали снова открыла глаза, Гаррус тряс ее за плечо. — Эй, — окликнул он ее, — мы вернулись. Она выглянула из окна и увидела стену ангара «Нормандии». «И вот, начинается первый день изгнания», — подумала она. Тем не менее, глупо было бы отрицать, что в сравнении с теми другими, кого постигла такая же судьба, ей крупно повезло, ведь все могло закончиться куда хуже и кто знает где бы она в конце концов могла оказаться. Девушка наклонилась вперед чтобы вынуть из-под сиденья свой рюкзак, затем встала и пошла к шкафу с экипировкой, располагавшемся в заднем отсеке. Шепард поднялся на ноги, разминая затекшие руки и плечи: — Оставьте, — сказала он, кивая на шкафчик, возле которого уже стояла Тали. — Потом заберем. Хочу побыстрее уже снять этот скафандр. — И я, — выдохнул Гаррус. Голос его звучал непривычно вяло. Побежденный, он утратил весь недавний энтузиазм, — Тяжелый выдался день. — Есть, капитан, — Тали повернулась к выходу и активировала дверную панель. Все, чего ей сейчас хотелось — это вернуться к себе в комнату, упасть на койку и рыдать до тех пор, пока сознание не поглотит сон. А если она сейчас не выдержит и устроит истерику перед Шепардом, или еще хуже — перед Гаррусом, то вспоминать себе это будет еще долго. Опустив глаза в пол, кварианка было спешно зашагала в направлении лифта, но странный шум заставил ее ноги прирасти к полу. Сначала она подумала, что устройство приема звука в ее скафандре закоротило, но это предположение быстро развеялось, стоило ей поднять глаза и увидеть перед собой источник шума. Напротив лифта собрался весь экипаж «Нормандии» и члены кампании: одетые в униформу люди из «Цербера» с одной стороны, а с другой — остальная часть команды. Все они аплодировали. Тали обернулась чтобы увидеть предполагаемый объект оваций, но нашла лишь приближающихся к общей массе Шепарда с Гаррусом, лица которых сияли улыбками. Поймав взгляд Тали, капитан указал большим пальцем себе за спину и наверх. Оконные стекла ангара со стороны кабины пилота оказались завешаны гигантским плакатом, двухметровые буквы хельского алфавита на котором образовывали фразу «Добро пожаловать домой, Тали’Зора вас Нормандия». — Кила, — пробормотала девушка и невольно сжала пальцы, державшие мешок, в то время как ее со всех сторон обступали члены экипажа с раскрытыми объятиями и улыбающимися лицами. Мужчины и женщины без конца поворачивали ее к себе, обнимали и хлопали по спине, пока вдруг гул толпы не перекрыл громкий и пронзительный голос: — Так, народ, — прокричала Миранда. — Всем вольно! Вольно! Толпа, окружавшая Тали, расступилась перед оперативником «Цербера» и та подошла к кварианке, держа в руках тонкую книгу. Помощница Чамберс следовала прямо за ней все с той же улыбкой, которая не сходила с лиц всех присутствующих здесь. — Тали’Зора вас Нормандия, — начала женщина. — Как заместитель командира корабля, чье имя ты теперь носишь, я обязана официально внести тебя в его регистрационную книгу, — она протянула кварианке томик. Все еще ошарашенная, Тали приняла его в свои руки. Обложка была выполнена из плотного картона и испещрена черно-белым узором. Девушка открыла ее с конца и пролистала все разлинованные в клетку страницы, оказавшиеся пустыми. Однако самая первая содержала в себе множество выведенных рукой надписей на неизвестных Тали языках, к счастью, имеющих расшифровку на кварианском, приписанную сразу после них. Это были имена, которые она никогда в своей жизни не забудет. — Вообще, это один из лабораторных журналов Мордина, — улыбаясь, произнесла Келли. — Но это лучшее, что мы смогли достать за такие короткие сроки. — Да нет, он отличный, — оглядывая собравшихся, Тали вынуждена была приложить все свои силы, чтобы не дать рукам задрожать. — Просто идеальный! — Еще нет, — раздался голос Шепарда из-за плеча девушки. Капитан указал пальцем в точку на верхней части листа. — Похоже, мы кое о чем забыли. Документ не приобретет официальный статус пока ты его не подпишешь. Ручка у кого-нибудь есть? Келли торжественно склонила голову и протянула Тали одноразовую шариковую ручку. — Позвольте мне, мэм, — женщина обменяла ручку на книгу и выставила ее в открытом состоянии перед кварианкой. Тали посмотрела на место на странице, куда чуть раньше указал Шепард. В четырех клетках оттуда, рядом с именем «Тали’Зора вас Нормандия» на кварианском, сияла белизной пустая часть строки. Перед тем, как расписаться, кварианка быстро прошлась взглядом по остальным, записанным выше, именам. Коммандер Шепард, Джокер, доктор Чаквас и Гаррус — члены прежней команды SR-1 — уже внесли свой вклад. Оставшаяся часть страницы была заполнена членами нынешнего экипажа SR-2 в порядке их прибытия на борт. Тали подавила намеревавшийся выскользнуть всхлип веселым смешком: — Ну конечно же нужно было поставить меня под Гаррусом. — Где тебе самое место, — тут же ответил он. — Я как минимум на три дня раньше здесь появился. Отголоски радостного смеха растворились в воздухе и ангар накрыла тишина, прерываемая лишь тихим скрипом ручки, которой Тали писала на листе импровизированного журнала регистрации. Миранда забрала книгу из рук Келли и критически осмотрела написанное, словно бы могла понимать инопланетную письменность. Она кивнула Шепарду и, повернувшись к Тали, искренне ей улыбнулась: — Добро пожаловать на борт, мисс Нормандия, — книга снова перекочевала в руки огорошенного инженера. — Теперь он твой. Оглушающие возгласы одобрения заполнили помещение и снова Тали окружили десятки рук, попеременно то обнимающих ее, то хлопающих по спине. Они появлялись и исчезали настолько быстро, что трудно было понять, кто являлся их обладателем… до тех пор, пока кто-то из толпы не задержал свои объятия чуть дольше остальных. — Мэм, кажется, уровень давления в вашем костюме превышает норму, — заметил Кен, гладя кварианку по спине, — его задняя часть уж какая-то слишком твердая! — Твою мать, Кен! — Гэбби схватила шотландца за ухо и дернула вниз, отчего он тут же ослабил хватку, — Не порть момент! — Ауч, — согнулся тот пополам. — Ты что творишь, женщина? Ты мне, блин, чуть все ухо не оторвала! Гэбби отпихнула своего коллегу в сторону и крепко обняла Тали, тут же в ответ, чуть не плача, сомкнувшую руки на спине девушки. — Босс, я так рада, что вы вернулись! — На миг Гэбби сжала корпус Тали еще крепче, а затем отступила назад, давая возможность следующему в очереди порадоваться за кварианку. — Я бы не выдержала опять с ним одна работать! Тали засмеялась и перевела взгляд на следующего члена экипажа, обратившегося к ней — в поле зрения девушки попала зеленая кожа и черные как смоль глаза. Внешность дрелла всегда пугала и отталкивала ее, но после нескольких месяцев общения с Тейном, она не могла вспомнить чтобы встречала в своей жизни кого-либо, вне зависимости об обстоятельств, держащегося настолько вежливо и учтиво. — Мисс вас Нормандия, — обратился он к девушке с легким поклоном, — ваш предшественник был воистину незаменим. Однако я уверен, что в ходе длительных путешествий нашей группы вы заставите гордиться собой не только ее, но и весь свой род. — Спасибо, Тейн, — поблагодарила его Тали, сохраняя дистанцию, осведомленная о необходимости дрелла в личном пространстве. — Отстой, — протянул следующий голос, и место галантного убийцы занял бледный лысый человек. Джек громко жевала кусочек странного, похожего на резину, розового материала, который, очевидно, нравился этой расе. В следующий момент она выдула большой пузырь, тут же лопнувший с громким хлопком прямо перед маской Тали. — Шепард нас всех заставил это делать, — она зажевала остатки пузыря в рот и отвернулась. — С возвращением, ведроголовая. Тали прыснула. Даже саркастическое отношение местного головореза не могло перебить состояние нескончаемой эйфории, в котором она сейчас пребывала, принимая теплые слова от сменяющих друг друга сокомандников. Джокер, Чаквас, Мордин, Касуми, Джейкоб… даже ворчливый наемник Заид пришел пожать ей руку, не говоря уже о моменте, когда миниатюрная кварианка исчезла в подобных огромным тискам объятиях крогана Грюнта. Когда, наконец, очередь поздравляющих иссякла, Шепард поднял руку вверх, привлекая внимание толпы: — Народ, слушаем сюда! Тихо! Тихо всем, говорю! Совет адмиралов дал нам шестьдесят минут после того, как мы вернемся на корабль чтобы, цитирую, «покинуть суверенное пространство Мигрирующего флота». Хор неодобрительных возгласов прогремел на весь ангар. Улыбка Тали испарилась, будто ее и не было. — Потому, — Шепард опустил взгляд на свои часы, — в течение следующих… пятидесяти трех минут и двадцати одной секунды бар будет ОТКРЫТ. Все приглашены на тост в честь нашего нового главного инженера Тали’Зоры вас Нормандии. Я угощаю! Радостные крики, за которыми последовал громкий топот ног, двигающихся к лифту и лестнице, вновь заполнили ангар. Вскоре Тали осталась наедине с Шепардом и Гаррусом возле пустого «Кадьяка». — Просто для информации, — сказал Гаррус, — идея была моя. Выражение лица Шепарда приобрело тот самый оттенок неверия, который он обычно берег для разговоров с Советом Цитадели: — Шел бы ты отсюда со своим трепом! Ни хрена ты не сделал. — Ну, сделал бы, если б узнал обо всем этом раньше. — Между прочим, мог бы в кабину пилота тоже зайти, так нет же. Ты был слишком занят попытками взлома омни-инструмента Тали пока она спала. От возмущения кварианка топнула ногой: — Гаррус! — В его устах это звучит так подло, — ответил Гаррус. — Всего лишь навсего профессиональный интерес. Просто полученные в ходе этой операции данные выглядят несколько подозрительно. Тали сердито посмотрела на друга: — Еще раз тронешь мой омни-инструмент и, клянусь, тебя по кускам собрать не смогут и до сотого техосмотра этого корабля. Гаррус хмыкнул и направился к очереди в лифт: — Намек понял. Рад, что ты снова здесь, Тали. — Предками клянусь, он это нарочно, — прошипела Тали сквозь стиснутые зубы. — Мне кажется, что по тебе бы он скучал больше, чем по кому-либо еще. Тали повернулась к Шепарду. Он стянул с головы шлем — лицо блестело от пота, а кожа покрыта вмятинами от подушечек, удерживающих шлем на месте. Всю развернувшуюся картину он наблюдал с легкой улыбкой. Несмотря на все свои усилия, Тали не смогла сдержаться и обняла Шепарда, прижимая его ближе к себе, с глухим звуком ударившись маской шлема о его броню. В ответ мужчина обвил руками хрупкую фигуру девушки, медленно покачивая ее из стороны в сторону. — Я не знаю что и сказать, — выдохнула она. — Добро пожаловать домой, Тали, — произнес Шепард, заставив ее стиснуть руки настолько, что он смог бы почувствовать приложенную ею силу даже сквозь пластины скафандра. Через несколько секунд кварианка отстранилась и чуть было не упала, споткнувшись о мешок, лежащий под ногам. Шепард придержал ее за руку и помог выпрямиться, после чего поднял мешок. Весил он совсем немного: — Это все, что они позволили тебе взять с собой? — Что? О… Нет. Все, что принадлежит мне, уже здесь. Эм… — Кварианка забрала из рук капитана мешок и принялась рыться в нем, одновременно стараясь не уронить регистрационный журнал. — Это… В-вот… — Вынимая предмет из сумки, Тали вновь почувствовала, что ее руки дрожат, — У нас есть традиция, что когда кто-то становится полноценным членом экипажа, он предстает перед своим капитаном с подарком. Обычно такое бывает, когда возвращаешься из паломничества, но мы вернулись с судебного процесса и они подгоняли нас, а у меня не было времени найти что-то достаточно стоящее, т-так что мне пришлось… Когда Тали прервала свою речь дабы набрать в легкие воздух, Шепард отодвинул рукой мешок, за которым Тали держала простую коричневую коробочку. Взяв его, он вложил в ладонь девушки чуть было не упавший журнал. — Там правда ничего особенного, — пробубнила Тали, усиливая хватку на книге при виде открывающейся коробочки. — Но я помню, что ты любишь модели и… Внутри коробки находилась игрушечная модель кварианского транспортного судна, которые часто можно было увидеть среди других кораблей. Мужчина вытянул ее на одной руке и пальцем толкнул вертикальное кольцо на мачте. Механизм свободно завертелся в лунке, как если бы создавал гравитацию в одном из отсеков. Модель была сделана из металла и пластика. Краска кое-где облезла и истерлась, так как вещь передавали из поколения в поколение. «Но, — подумал Шепард, — учитывая то, откуда он, можно не сомневаться в аутентичности». Мужчина ласково улыбнулся девушке: — Спасибо, Тали, она мне нравится. Кварианка просияла. У нее настолько перехватило дыхание, что она не смогла бы выдавить из себя и одного слова, даже если бы ее жизнь зависела от этого. — Пойдем, — сказал Шепард, держа модель в одной руке, а другой бережно направляя Тали к очереди в лифт. — Позвольте купить вам выпить, мисс вас Нормандия. КОНЕЦ
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.