ID работы: 6134029

Золотая жизнь

Гет
G
В процессе
2
Размер:
планируется Мини, написано 8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

1. Встреча

Настройки текста
По дороге шла веселая и опрятно одетая девочка, которая всем улыбалась и махала рукой в знак приветствия. Сегодня точно был ее день. Сегодня все будет хорошо! Наконец-то она вернётся в школу к своим друзьям после столь долгих каникул… По дороге плелась очень сонная и явно только что вставшая с постели девочка, которая шикала на каждое слово бабушки, что шла рядом. Еле тащив за собой чемодан, она то и дело останавливалась и смотрела на небо. Сегодня оно было необычайно голубое, практически сияло. Громко выдохнув, девочка опять наклонила голову параллельно дороге и поплелась к вокзалу. Оставалось совсем немного, но и этого «немного» девочка не выдержала. Присев около какой-то колоны, она громко вздохнула и склонила голову, чтобы не видеть солнца. — Гребанное светило, блин! Встав через несколько минут под лекции бабушки с насиженного места, девочка потопала к Кинг-Кроссу. Еле дойдя до места назначения, она резко решила пропустить весь учебный год. И она бы, наверно, так и сделала, если бы не ее родители, которые ждали ее тут довольно-таки долго. Пообнимавшись, они с бабушкой впихнули ей в руки тележку и почти тут же трансгрессировали. Тяжело вздохнув, девочка побежала в стену. Через пару мгновений она уже была на станции 9¾. Взяв все свои вещи, которых, к слову, было совсем немного, она направилась к двери «Хогвартс-Экспресса». Но резко ей под ноги подбежал черный котенок. Чуть не упав из-за него, девочка поставила свои вещи на платформу и присела на корточки. Погладив у котенка за ушком, она спросила у него: — И что такая лапочка делает на этом пыльном вокзале? — Мне отсюда не выбраться. От того, что кот умеет разговаривать, у девочки просто глаза на лоб полезли. Еле держа себя в руках, дрожащим от нервов голосом она сказала: — Ты говорящий. — Ты сказала, это как утверждение, но на самом деле это были вопрос. — Слышь ты, умник!.. — Прояви хоть немного уважения к старшим. — Ты? Старше меня? — Да, намного старше. — Кошки долго не живут, ты не можешь быть старше меня. — На мне ставили опыты, и из-за одного из них я стал вечным. — Что за чушь? Тебе, что, мама сказок слишком много рассказывала? — Думаю, обычный котенок не смог бы так точно излагать свои мысли. Не зная, что делать дальше, девочка не придумала ничего лучше, чем представиться: — Эм… Меня зовут Оливия Харрингтон. — Приятно познакомиться, юная леди. Я Алистер Джейкоб Хьюстон. — Ну ладно, пока. — Ты так быстро уходишь? Я ведь могу тебе ещё пригодится. Оливия задумалась. Взять кота в Хогвартс не запрещается, но как-то не по себе. Но решив, что все обойдется, Харрингтон взяла кота на руки. — Блин, и как я теперь возьму вещи? Кот промолчал, и через секунду уже начал перебираться на шею.«Нет, ну в конец обнаглел котик. Может, мне его тут оставить?» — подумала зеленоглазая. — Слушай, котик. — Алистер. — Ладно, Алистер. Почему ты не попросил кого-нибудь переправить тебя на ту сторону? — По ходу, только ты меня понимаешь. — Это типа сверхспособность такая?! — Можно и так сказать. — Круто! Между про… Оливия, секунду назад весело говорящая, замолчала и направила свой взгляд на «организацию „Рыжик“»(Автор: Это она их так назвала, я не виновата!), группу до неестественности рыжих людей, что смотрела на нее, как на умалишённую. Поняв свою оплошность и нервно помахав им, брюнетка стала «крабом» приближаться к вагону. Махая и улыбаясь, чем ещё больше доказывала свою ненормальность, она взяла вещи из тележки и хотела уже зайти в место ее спасения, как вдруг чемодан все испортил. Молния разошлась и из набитого чемодана вылетели рисунки, скреплённые скрепкой, блокнот с золотистой надписью «С днём рождения», целофановый мешочек с конфетами и несколько пакетиков из МакДональдса. — Интересно, я останусь с тобой цел? — Не знаю, Алистер, не знаю. Повздыхав над выпавшими вещами, Оливия начала обратно их упаковывать. Вдруг к ней подошли двое из «той-самой-организации» со своим братом, по-видимому. Присев на корточки, они начали помогать собирать выпавшее. — Я Фред Уизли, а он Джордж Уизли. А это наш брат Ронни. — Оливия Азалия Харрингтон. — Ого, зачем же так официально? Здесь все свои. — Ага. Слегка удивившись такому безэмоциональному лицу, Уизли решили не обращать на это внимание. Но ничего не вышло. — Ну улыбнись! — Есть причина улыбаться? — Но мы видели, как ты недавно улыбалась, что-то говоря этому коту. — Вы, что, коты, чтобы я вам улыбалась? Оставшись без ответа, Харрингтон подняла уже собранный чемодан, взяла все остальные вещи и направилась искать свободное купе. — И что это только что было, миледи? — Не люблю разговаривать с людьми. — Весь мир построен на взаимопомощи и общении. Если ты не будешь общаться с людьми, тебе трудно будет выжить в этом мире. — Ага. Закончив диалог, Азалия резко открыла первую попавшуюся дверь. Из дверного проема на нее смотрели две пары глаз, чьи владельцы, темнокожие парень и девушка, были на непозволительной близости друг к другу. — Извините, что помешала, — сказала Харрингтон с каменным лицом. Спокойно закрыв дверь, волшебница пошла в другое купе, выслушивая от Алистера лекции на счёт того, что надо стучаться перед тем, как войти. Второй раз был удачным — полностью пустое купе теперь было в ее власти. Кинув все свои вещи куда попало, Ази плюхнулась на лежанку и начала пытаться уснуть. Спустя полчаса… — Тысяча девятьсот шестьдесят четыре, тысяча девятьсот шестьдесят пять, тысяча девятьсот пятьде… Тьфу! Опять сбилась. — Может, ты перестанешь бездельничать? — Без проблем. Дотянувшись рукой до сумки, что лежала недалеко, она быстро, хоть и с помехами, расстегнула замок-молнию и достала оттуда наушники и кассетный плеер. — О боже, Азалия. — Что уже? Я же не буду бездействовать. — Я выйду. Соскочив со стола, черный котенок пошел к двери и, грациозно открыв незакрытую дверь нараспашку, вышел из купе. Оливия же просто показала ему язык и одела наушники. Нажав на кнопку «Старт», Харрингтон откинула голову на подушку. Тут же заиграла мелодия песни «Life is beautiful». Закинув руки за голову Азалия начала петь: Hey now Come on Let’s go The music’s playin’ I’ve got To move on To go out No more delayin’ Pack my things up Care free Adventure’s waitin’ I’m headin’ out Headin’ out to see the rest of the world Yeah, yeah So kick it up to stir it up Alive will make you feel Press reset with no regret Make sure to keep it real The possibilities, right in front of me Oh all the things that I can be Got me feelin’ free Yeah So turn it up and shout it out Cause you got something to shout about And let the world just spin around As you go on and make more ground And throw your hands up, ya put em up high Walk a new path, and go on And let the cares fly by And if you take some time to ask me why You always see me with a smile I’ll tell you that Life is grand, life is great, life is good Life is beautiful Ya gotta give it all ya got Everything you got to give Time to shine, time to live Life is grand, life is great, life is good Life is beautiful Now your living out your dream With your hopes up high Your only limit is the sky Hey, hey, hey, hey Standing in a brand new place I feel the sun shine on my face The weather’s good, the day is bright I watched it turn from dark to light And keep the music going Keep the good times rollin’ And now I’ll never let it stop You’ll only find me growin’ Come on Sing out a song And don’t be shy Cause you’ll never know Till you give it a try Colourful like a work of art A brand new day, a brand new start And once you go up, you’ll never come down Like your walking right on the air, with your feet far off the ground And if I take some time to ask you why I always see you with a smile You’ll tell me that Life is grand, life is great, life is good Life is beautiful Ya gotta give it all ya got Everything you got to give Time to shine, time to live Life is grand, life is great, life is good Life is beautiful Now your living out your dream With your hopes up high Your only limit is the sky Hey, hey, hey, hey* Когда Азалия закончила петь, она подняла голову и увидела в дверном проеме человека. *Перевод песни, если кому-то интересно: Эй там, сейчас, Давайте, Идем, Музыка играет. Мне надо Идти дальше, Уходить, Больше никаких отлагательств. Собираю свои вещи Беззаботный, Приключение ждёт Я жду не дождусь Посмотреть мир, Да, да Поэтому давай, действуй, Ты будешь чувствовать себя живым, Жми на запуск без сожалений, Будь уверен, всё сбудется. Передо мной куча возможностей, Всё то, что делает меня свободным, Да Давай повернись и крикни, Потому что у тебя есть, что кричать, И пусть мир просто крутится, Пока ты идешь и продвигаешься вперёд. И подними руки, да подними их высоко. Иди по новой дороге и продолжай Пусть все заботы исчезнут И если ты займешь у меня немного времени спросить Почему ты всегда видишь меня с улыбкой на лице Я скажу тебе: Жизнь великолепна, жизнь чудесна, жизнь хороша, Жизнь прекрасна, Сейчас ты живешь своей мечтой, С лучшими надеждами, Для тебя нет границ. Хей, хей, хей! Находясь в совершенно новом месте, Я чувствую, как пригревает солнце, Погода прекрасна, день светел, Я увидел, как ночь сменилась днём. И пусть музыка продолжает играть, Пусть прекрасное время идёт, И я никогда его не остановлю, Ты только найдешь меня развивающимся, Давай! Пой песню И не стесняйся Так как ты не когда не узнаешь, Пока не попробуешь! Яркий, как произведение искусства Новейший, как новое начало! И однажды поднявшись, ты никогда не опустишься, Будто бы летая по небу! И если я займу у тебя немного времени и спрошу почему Я всегда вижу тебя с улыбкой на лице И ты мне это скажешь: Жизнь великолепна, жизнь чудесна, жизнь хороша, Жизнь прекрасна Отдай всё то, что у тебя есть Всё, что ты собираешься отдать Пора светить, пора жить! Жизнь великолепна, жизнь чудесна, жизнь хороша, Жизнь прекрасна Сейчас ты живешь своей мечтой, С лучшими надеждами, Для тебя нет границ. Хей, хей, хей!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.