ID работы: 6134745

Сакура и Клубничка. Сделка

Слэш
NC-17
Завершён
45
автор
Размер:
54 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 11 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Из смс-переписки: Плутон: «Как тебе идея: Ичиго лейтенант Бьякуя вместо Ренджи. Кто первым чокнется?» Лют: «Первым чокнется Ренджи. А Ичиго и Бьякуя сработаются». Сакура и Клубничка «И мысль меня пронзит, насколько ты хорош… Настолько же хорош, насколько невозможен». (пара строк о Бьякуя) Глава 1 Сообщество душ. - Ичиго, будь мужчиной! Давай драться! - Отстань от меня! Бум! «Ксоо! Больно! И откуда здесь эта стена? Я не там свернул? Хорошо хоть мягко приземлился…» - И долго ты будешь на мне лежать, Куросаки Ичиго? - раздался спокойный голос. - Э? - Рыжий вздрогнул. Этот голос, изысканный как сакура и опасный, словно прижатый к горлу клинок. - Б-Б-Бья… - Для тебя капитан Кучики, - капитан 6-го отряда, лежащий аккурат под приземлившимся на него рыжим, пронзил временного синигами ледяным взглядом. – Слезь с меня, наконец. Ичиго слез: Ичиго подпрыгнул так, что чуть не проделал в потолке новый выход. Бьякуя поднялся одним элегантным неуловимым движением. - Ичиго! – голос Зараки Кенпачи раздался совсем рядом, тот уже подходил к дыре. Рыжий затравленно оглянулся. Бьякуя или Кенпачи? Вот попал! Этот Кенпачи сегодня настроен подраться. А Бьякуя… Нет! Лучше Кенпачи! И Ичиго мужественно пополз к выходу, т.е. к дыре. - Куросаки Ичиго – догнал его тот же спокойный голос. Рыжий замер. - Э-э… чего? - Следуй за мной. И капитан, отвернувшись, скрылся за дверью. «Ксо! Показалось или в голосе Бьякуя проскользнула едва уловимая насмешка?» - Ой, Кен-тян, смотри – здесь дыра! - Это не я сделал. - Тогда туда! Туда! - Ичиго! «Ксо! Ксо! Нет, наверное, Бьякуя! Ещё неизвестно, что опаснее – принять приглашение или смотаться!» Ичиго, собрав решимость в кулак, метнулся в открытые двери. - Жди, – сказал за спиной Бьякуя. «Он что, просто болтался около дверей?!» - Эй, Ичиго! – в дыру ввалился Кенпачи. - Нашёл! – завопила Ячиру. - Зараки-тайчо, - ледяной голос приморозил Куросаки к полу. В комнате повеяло таким холодом, что хотелось просто забиться в какую-нибудь щель. – Потрудитесь объяснить, что вы тут забыли? Сверхледяная вежливость Бьякуя могла пробрать до костей кого угодно… кроме Кенпачи. - Так я это… Ичиго ищу, - осклабился тот. – Он тут не пробегал? Дыра вот… - Это мой кабинет, а не беговая дорожка, - отрезал Кучики. – А вас, капитан, ждёт к себе со-тайчо. Уже два часа. - Э-э, - Зараки всё же смутился. – Так я к нему и шёл, и тут увидел Куросаки и, в общем… Я пошёл. Зараки вышел. Бьякуя не соизволил проводить его даже взглядом. Вернулся в комнату. - Идём, Куросаки. Рыжий с тоской поглядел на такую спасительную дыру и нехотя поплёлся следом за капитаном 6-го отряда. «И куда он меня тащит? Явно не орден героя-строителя вручать». Ичиго мучили дурные предчувствия. Они прошли несколько коридоров, оказались перед симпатичной дверцей. Бьякуя вошёл, дал знак идти следом. Рыжий переступил порог и оказался в небольшой уютной комнате. Шкафчики, письменный стол, симпатичный диванчик – комната была обставлена просто и со вкусом. - Это тоже твой кабинет? – завертел головой Ичи. – Миленько. Никогда не думал, что здесь есть ещё комнаты. Бьякуя не ответил. Подошёл к изящному шкафчику, сложил отчёты. Сам себе он их пишет, что ли? - Итак, Куросаки. О чём ты хотел со мной поговорить? - Я? «Ксоо! Откуда он знает?!» Бьякуя бросил на рыжего внимательный взгляд из-за плеча. - Ты уже неделю вокруг меня да около ходишь, - капитан кивнул на диванчик. – Итак, считай, тебе повезло: у меня есть свободное время, в связи с ремонтом в моём кабинете. Куросаки похолодел. Кажется, его всё-таки привели сюда для взбучки. В стиле а-ля Бьякуя! «Нда-а, не в такой ситуации с Бьякуя следует говорить. А куда деваться? Выхода всё равно нет». Капитан сел и принялся терпеливо ждать. Рыжий осторожно присел на краешек стула (На диванчик он сесть не решился). - Ну-у… в общем… Бьякуя, тебе лейтенант не нужен? Кучики посмотрел на него очень внимательно. Так обычно врачи смотрят на своих тяжелобольных (причём на голову!) пациентов. - Куросаки, у меня уже есть лейтенант, - даже слишком мягко сказал капитан. Ичиго заёрзал на стуле. - Да знаю я! Но Ренджи ведь в больнице, так? И будет там, похоже, ещё долго. «Месяц, – с досадой подумал Бьякуя. – Пока не восстановит силы». - Ну вот, я могу побыть твоим лейтенантом, пока Ренджи не выпишут. Кучики внимательно смотрел на рыжего. Долго смотрел. А временному синигами становилось всё неуютнее и неуютнее. - Скажи, Куросаки Ичиго, а с чего ты вообще решил, что мне нужен лейтенант? Особенно, такой как ты. - А что во мне такого не такого?! – от возмущения Ичиго даже забыл бояться. – Чем это я тебе не подхожу?! «Всем!» - подумал Бьякуя. - Разве тебе не надо учиться? – Кучики краем уха слышал, что в мире живых Куросаки всё ещё ходит в школу. - А у нас каникулы. И если что Кон в школу походит. Так что я совершенно свободен. «Жаль». Надежда быстро отделаться от надоедливого бродяги себя не оправдала. - И вообще, сейчас не до учёбы. Вот-вот будет война. - Так и отправляйся в Каракуру. Ведь именно твой город и станет полем битвы. - Нет! Айзен сперва ударит по Сейретей. А Каракура будет стартовой площадкой для прыжка в измерение короля. Я не могу просто сидеть и ничего не делать! «Секундочку! – ошалело подумал аристократ. – Откуда он это знает? Ничего себе сарафанное радио работает. Надо поговорить с капитаном Сой Фонг, а то тут уже каждый бродяга знает о планах Айзена.» - И тебе лейтенант позарез нужен, - упрямо продолжал временный синигами. – Иначе задание 6-го отряда отдадут другим. «Нет, это уже выходит за всякие рамки! Срочно поговорить с Сой Фонг!!» - Куросаки… Однако Ичиго его не слушал. Похоже, рыжий всерьёз вознамерился спасти мир и Кучики Бьякуя заодно. Или наоборот. Без разницы. Бьякуя прикрыл глаза и чуть не застонал от досады. Абарай в больнице и ещё этот уже неделю по пятам ходит. В лейтенанта ему поиграть захотелось! Ладно.… В конце концов, даже терпению Кучики Бьякуя приходит конец. И если временный синигами не понимает слов, есть другие методы. - Значит, хочешь побыть моим лейтенантом, пока Абарай не поправится. - Угу. - Хорошо, хоть это и не принято. «Правда и не запрещено, к сожалению». - Но только есть два условия. Первое: Мои приказы выполняются беспрекословно. ЛЮБЫЕ ПРИКАЗЫ. И второе: Если ты не справишься с должностью лейтенанта, и я тебя выгоню, ты покинешь Сейретей. Навсегда. Лицо рыжего вытянулось. «Ну вот, теперь точно не согласится!» - Впрочем, если сам откажешься от этой затеи, то я всё забуду, и ты тихо-мирно вернёшься домой, дальше Пустых гонять. «Давай, Куросаки, отказывайся быстрей! У меня и без тебя дел по горло». - Э-э... нет! Так не пойдёт! «Что и требовалось доказать». - Ты просто возьмёшь и выгонишь меня от балды! Бьякуя ТАК посмотрел на рыжего, что тот чуть не превратился в статую. Ледяную. - К твоему сведению, мальчишка, я слишком высоко ценю свою честь, чтобы… - Ладно-ладно… - бесцеремонно перебил его рыжий. – Я понял. Да я легко справлюсь, делов-то! «Похоже, такт у Куросаки отсутствует полностью». - Тогда у меня тоже есть условие. «И наглости через край. Интересно, такой характер у всех рыжих? Или только этот особенный? Нечего сказать – везёт мне на лейтенантов». - Ты, кажется, мир собирался спасать, - процедил аристократ. – С чего вдруг условия? - А одно другому не мешает. «Нет, его уровень наглости просто зашкаливает!» - И какое же у тебя условие? - Ну-у, если я справлюсь, то смогу быть в Сейретей, когда захочу. - Куросаки, ты и так… - Ты не понял, Бьякуя! На меня здесь смотрят как на бродягу, а мне нужен свободный доступ в твой дом. Кстати, жить я буду тоже у тебя. «Разрази меня гром, если я останусь на ночь в одной казарме с Кенпачи!» От подобной наглости Бьякуя просто онемел. Капитан внимательно смотрел на временного синигами. Честно говоря, этого рыжего следовало послать куда подальше, а именно, обратно в мир живых. И сенбондзакуры на дорожку добавить. Но… его отряд. И порученное задание. Ренджи ранен, а в разведку одного не пустят. Брать с собой даже офицера 3-го ранга и то нельзя. Слишком опасно. Тут нужен лейтенант. А Куросаки, несмотря на всю свою дурь, всё-таки сильный синигами. И банкай у него есть. Может воспользоваться таким подарком судьбы? Даже если нахальство этого «подарка» не знает границ. Выгнать всегда можно, если справляться не будет. Однако… подозрительно всё это. Бьякуя чувствовал какой-то подвох, но не мог понять, в чём он. Что-то важное ускользало. Но… без лейтенанта, задание передадут другому отряду. Нда-а, задачка. Молчание затягивалось. Ичиго нервничал всё больше. «А не перегнул ли я палку? - подумал рыжий. – Может, не стоило к нему домой проситься…» - Хорошо, - процедил Бьякуя. – Я принимаю твои условия. - Отлично! Тогда и я согласен! «Он согласился?!» - Когда приступать? - Прямо сейчас, - Бьякуя посмотрел на Ичиго уж очень нехорошо. – И первое твоё задание, лейтенант, - заделать дыру в моём кабинете. - А-а… - И как ты это сделаешь - меня не касается. Завтра кабинет должен быть в порядке. Свободен. Ичиго подскочил и исчез за дверью. «Невероятно, он всё-таки согласился! – подумал рыжий, переведя дух. – Пойду, обрадую Рукию. Заодно спрошу, что с дырой делать, а то наш добрый и СОВЕРШЕННО НЕ МСТИТЕЛЬНЫЙ капитан Бьякуя меня тут же увесистым пинком из отряда отправит. И с превеликим удовольствием». «Невероятно, он всё-таки согласился», – Бьякуя в задумчивости смотрел на дверь, за которой скрылся его новый лейтенант. Всё-таки что-то с Куросаки было не так. Хотя, что вообще может быть так с этим Куросаки! У этого рыжего вечно всё не как у людей. Остаётся надежда, что скоро сам уйдёт. Хотя… Бьякуя вспомнил невероятно упёртый характер временного синигами. «А не совершил ли я ошибку?» - запоздало подумал глава дома Кучики.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.