ID работы: 6135236

Renegades

Гет
R
В процессе
133
автор
Размер:
планируется Макси, написано 25 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 27 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
Утро было недобрым: в шесть часов в окно начала ломиться знакомая Мелиссе сова Семра. Она держала в клюве небольшое письмо и выжидающе глядела на Малфой своими чёрными глазёнками. Открыв окно и тут же съёжившись от холода, слизеринка забрала листок и поблагодарила птицу, легонько погладив её по голове. Сова в ответ многозначительно ухнула, но улетать не стала. Видимо, был приказ дождаться ответа. Лисса резво добежала до кровати и забралась под одеяло. Письмо читать не хотелось: опять бездоказательные обвинения Крама посыпятся на неё. Но прочесть нужно было. «Каркаров мёртв. Пожиратели убили его в нескольких километрах от школы. Или ты в курсе? Малфой так и слышала усмешку после этих слов. — Виктор.» Информация о смерти бывшего директора Мелиссу не удивила: он предал Тёмного Лорда, за что и поплатился. Достав из прикроватной тумбы чернила и перо, волшебница красивым почерком вывела ответ на обратной стороне письма. «Благодарю, что не забываешь обо мне и держишь в курсе происходящего, Виктор. Я не знала о смерти директора. — Мелисса Малфой.» Слизеринке так и хотелось написать вместо своего имени «будущая Пожирательница Смерти по версии Виктора Крама», но воздержалась от столь навязчивой идеи. Отдав письмо сове, девушка вернулась в свою постель и решила доспать свой законный оставшийся час до официального подъёма. *** — Утречко, — второй раз Малфой проснулась от голоса Трейси справа от её уха. — Забини ждёт тебя в гостиной. Трейси Дэвис — единственная слизеринка, с которой спустя месяц своего обучения в британской школе чародейства и волшебства Мелиссе удалось наладить контакт. Большего и не нужно было: подруга, брат и ещё двое друзей в лице Тео и Забини Лиссу вполне устраивали. Осмотрев комнату, Малфой отметила, что все девушки уже начали собираться. Много времени утренние сборы у новоиспеченной слизеринки не занимали, поэтому уже спустя полчаса она сидела накрашенная и с идеальным хвостиком на голове рядом с Блейзом. — Чего изволите? — девушка поправила мантию. — Что Слизнорт сказал вчера на счёт принятия в клуб? За месяц обучения Мелисса успела показать профессору свои знания и способности. Но с приглашением в Клуб Слизней Слизнорт тянул, и Малфой уже была уверена, что членство в нём ей не заполучить. — Я в пролёте, — Лисса пожала плечами. — Что?! — воскликнул так громко, что точно разбудил тех, кто ещё не проснулся. — Мой отец Пожиратель Смерти, так что будь я хоть семь пядей во лбу, он меня не возьмёт. Было не зазорно говорить, что Мелисса успела стать любимицей профессора благодаря знаниям, полученным в Дурмстранге. Но даже это не сыграло никакой роли: к сожалению, важнее для Слизнорта был Люциус, служивший Тёмному Лорду. — Вон, Нотт тоже достоин членства в Клубе, — слизеринка кивает в сторону темноволосого парня, который разговаривал с Пэнси, сидя на ступеньках в гостиной. — Умный, чистокровный, да и вообще в целом достойный представитель своего факультета. Я сама лично слышала, как Слизнорт говорил ему, что Тео ждёт светлое будущее. Ну и что? Вроде во время собраний вашего Клуба сидит он либо в комнате, либо в гостиной, либо в библиотеке. Просто потому что его отец когда-то был приспешником Волан-де-Морта. — Чистота крови с недавних пор тоже роли не играет, — произнёс Забини, имея ввиду Грейнджер. Он был немного разозлён последней новостью. — Мерлин, — протягивает Малфой, — я переживу, Блейз. — Вот Драко не так реагировал на отказ Слизнорта. — Что там опять Драко? — блондин, подошедший в этот момент к диванчику, облокотился о спинку рядом с Лиссой. — Ты бесился, когда тебе отказали в членстве в Клубе Слизней, — объяснил слизеринец. — А вот твоей сестре как будто пофигу. — Не как будто, а пофигу, — поправил Малфой-младший. — Она просто не понимает до конца, что это такое, — протянул Драко, — членство в клубе Слизнорта. А он не понимает, что теряет, не принимая нас туда. После его слов ребята замолчали, не став продолжать тему. *** Вторым по счёту занятием в расписании стоял урок Снейпа. На Защиту от Тёмных искусств Мелисса еле успела: МакГонагалл задержала её после Трансфигурации, решив всучить какой-то доклад, который Малфой вообще нигде не упал. Но отказать Минерве она не смогла: пусть Лисса и была слизеринкой, к профессору она прониклась особой симпатией, о которой никому не рассказывала. Волшебница любила таких педагогов: строгих и понимающих одновременно. С ней было легко найти общий язык. А однокурсники пусть думают, что Лисса просто решила в очередной раз утереть нос Грейнджер и заработать очки для факультета. Свободных мест оказалось два: рядом с Милисентой и Теодором. Не задумываясь, Малфой кинула сумку за парту к Нотту. Парень поднял на неё привычный серьёзный взгляд, осмотрел, а затем произнёс: — Постарайся в следующий раз прийти не за минуту до начала занятий. — МакГонагалл задержала, — Лисса достала из сумки пергамент, чернильницу и перо. — Что, тоже всучила доклад? — Тео хмыкнул. — О, я не одна такая? — в ответ слизеринец многозначительно повёл головой. — Так, понятно. Найдя взглядом брата, она увидела, что тот сидит с Пэнси; Забини же расположился рядом с Дафной. Весь сентябрь святая слизеринская троица обычно на занятиях находилась вместе, но не сегодня. — Я почему-то думала, что вы всегда держитесь втроём, — Лисса взглянула на Нотта, а затем ещё раз посмотрела на брата и Блейза, давая понять, о чём говорит. — Я не вхожу в компанию твоего брата, Малфой, — и пусть Тео говорил грубовато, это не отталкивало. — Просто общаюсь с ними. — А что входит в понятие «компании»? — В первую очередь потакание Драко, — тема для слизеринца была неприятна, это было видно по выражению его лица. — А я предпочитаю мыслить самостоятельно, и терпеть не могу, когда кто-то пытается решать за меня. Неожиданно. — Мерлин, Тео, а я думала, что за месяц достаточно хорошо узнала всех вас, — Лисса слегка улыбнулась уголком рта. Ей казалось, что он, Драко и Забини наравне. Оказалось иначе. И в данном случае Нотт был не ниже Блейза, а скорее наоборот. — Интересно, какое же у тебя сложилось обо мне представление. Ответить ему слизеринка не успела, так как в кабинет едва ли не влетел Северус, сходу начав рассказывать новую тему занятий. «Способы защиты от заклятия Империус». Малфой знала её как свои пять пальцев. Поймав на себе взгляд Грейнджер, Лисса с вызовом посмотрела на неё в ответ. Грязнокровка всё ещё злилась из-за того случая на Зельеварении, и тема, прозвучавшая сейчас из уст Снейпа, лишь напомнила ей о случившемся. Первой отведя взгляд, Мелисса начала раздумывать над вопросом Нотта. Сейчас она будто смотрела на ситуацию под другим углом. Он создавал впечатление одиночки, да. Но было ясно, что скучно наедине с собой ему явно не было. Слизеринец усердно занимался саморазвитием: Малфой часто видела его с книгой в руках. И общения он не искал: да, бывало проводил время с Драко и ребятами, но исключительно по их приглашению. Сам никогда не навязывался. — Слышал, что ты говорила сегодня обо мне, — шепнул Тео. Лисса вопросительно взглянула на него. — Значит, считаешь меня умным. Речь была об утреннем разговоре в гостиной. Волшебница знала, что ответить, но боялась раскрывать рот: хоть она и понимала, что Снейп и слова не скажет слизеринцам за болтовню, ей не хотелось вести себя неуважительно по отношению к нему. Но интерес беседы взял верх. — Почему ты заострил на этом внимание? Нотт несколько секунд молчал. — Я не заострял внимание, — он расправил плечи, разминая спину, — просто вспомнил. Снова посмотрев на него, Лисса увидела в его взгляде нотку веселья и заинтересованности, хотя лицо парня не выражало ни единой эмоции. Разве что лживая сосредоточенность на лекции. Повернув голову на пару градусов левее, Тео перевёл взгляд на кого-то другого и, на удивление, тихо засмеялся. — Ты явно мешаешь учиться одному гриффиндорцу. — Всё-то ты замечаешь. Вот и ещё одна причина ненависти Грейнджер: её милый Рон постоянно не сводил глаз с Мелиссы. Поттер тоже замечал это, но молчал, в то время как Гермиона просто вынесла рыжему мозг. У Малфой тоже была неприязнь к Грязнокровке, но единственной тому причиной был Крам. Слизеринка точно знала, что Грейнджер продолжала накалять атмосферу между ней и учеником Дурмстранга. Поворачиваться к Рону Лисса не стала, обратив всё своё внимание на Снейпа и начав, наконец-то, слушать лекцию. Тео тоже решил вернуться к учёбе: пусть и для него эта тема не была новой (ещё с детства его учили Тёмной Магии, ровно как и Малфоев), но и освежить свои знания сейчас бы не помешало. *** — Мне правда очень жаль, что ты не идёшь, — стоя перед зеркалом в комнате мальчишек, Забини поочерёдно прикладывал к рубашке галстуки, пытаясь выбрать наилучший. — Слизнорт поступил иррационально. — Блейз, — Мелисса, сидевшая на его кровати, усмехнулась. — Успокойся уже. Мне действительно всё равно на этот Клуб Слизней. В комнате были лишь они двое и Трейси, которая подавала Забини галстуки. — И вообще, мне кажется, что бабочка будет смотреться более красиво, — Малфой подошла к шкафчику и достала с полки данный аксессуар чёрного цвета. — Ладно, Блейз, мне нужно идти, — слизеринец нахмурился. Он не думал, что Лисса решит сбежать от него. — Меня ждёт библиотека и доклад по Трансфигурации. Удачи на собрании. — Ну, я тебе припомню, — прозвучал голос Забини за её спиной. Парень явно погрустнел. Мелисса, ничего не ответив, направилась в спальню девочек. Захватив сумку со всем необходимым для подготовки, она в гордом одиночестве направилась в библиотеку. Близились три часа прекраснейшего времяпрепровождения. …В библиотеке было привычно тихо. Лисса была здесь лишь однажды, поэтому ей пришлось уточнять у МакГонагалл, где именно ей искать нужный материал: «сотрудников», которые могли бы помочь с этим, в Хогвартсе не было. Пройдя вглубь зала к нужным полкам, слизеринка осмотрелась: незнающим людям было нереально найти что-то здесь. Тео что ли позвать? Посмотрев вверх и увидев лишь огромное количество книг, Лисса вздохнула и бросила сумку в кресло. Нужную литературу в первые пятнадцать минут найти не удалось. Подумав о том, что лучше она пойдёт и разыщет Нотта, Малфой развернулась и уже хотела взять сумку, как увидела рыжеволосого гриффиндорца, который быстрым шагом шёл по противоположному проходу. Не раздумывая, волшебница произнесла: — Уизли! Он остановился и удивлённо уставился на девушку. Мелисса еле удержалась, чтобы не засмеяться. Подойдя ближе к Рону, она протянула ему листок, на котором было написано название книги. — Помоги мне найти её. — Я… Не слишком сведущ в расположении учебников. Лучше спросить об этом Гермиону. — Воздержусь, — Мелисса выхватила бумажку из рук Уизли. — Рон, ты чего встал? — раздался приближающийся женский голос. Легка на помине, Грязнокровка. — У нас осталось мало времени! Подойдя к рыжему, гриффиндорка увидела Лиссу и тут же скривилась. Мелисса улыбнулась. Она привыкла к такому отношению к себе за это недолгое время в Хогвартсе. — Рональд, какого чёрта ты разговариваешь с ней? — злющим голосом проговорила волшебница. Единственное, что не нравилось Малфой во всех этих стычках с Грязнокровкой, так это то, как «самая умная ученица Хогвартса» себя подавала: ни грамма актёрской игры. С ней было скучно: все эмоции на виду. — Гермиона… — начал Рон, но Мелисса его перебила. — Я вербую его в ряды Пожирателей Смерти, Грейнджер. За спиной Малфой раздался тихий смех. Обернувшись, Лисса увидела слизеринца, который рано или поздно должен был здесь оказаться, и подоспел как раз вовремя. — Свали в туман, Грязнокровка, — спокойным, но и в то же время грубым голосом произнёс Нотт. В очередной раз за сегодня Мелисса слышала несвойственную Тео грубость в его голосе. Рон попытался заступиться за подругу, но Гермиона, на удивление слизеринки, схватила его за руку и потащила туда, откуда пришла. — Не думала, что всё разрешится так просто. — Это она только с тобой такая упёртая, — сказал Нотт, оттолкнувшись от стола, на который до этого облокачивался. — Она никогда не позволяет неконтролируемому Уизли вступать в конфликт: знает, что он сразу начнёт распускать кулаки. Он замолчал. Посмотрел на листик в руках Лиссы, затем снова заговорил: — Помочь? — Да, я как раз хотела тебя найти. — Меня? — он усмехнулся. Подошёл к девушке и забрал у неё листок, прочитал название. — Запоминай дорогу, Малфой. Тео возился недолго: книга оказалась запрятана не так далеко, как предполагала Лисса. — Ты сегодня сказал, что тебе интересно, какое у меня сложилось о тебе представление. Всё ещё хочешь узнать? — Хочешь по­гово­рить об этом? — он про­вёл ука­затель­ным паль­цем по ко­реш­кам книг, ища нуж­ную для под­го­тов­ки к сво­ему докладу. — Вот сей­час у ме­ня в го­лове по­явил­ся ещё один пун­ктик: Те­одор Нотт — лю­битель от­ве­чать воп­ро­сом на воп­рос. — Воз­можно, — сли­зери­нец улыб­нулся. — Да, мне всё ещё ин­те­рес­но. Нотт нашёл нужную книгу и достал её с полки, но разговор с однокурсницей сейчас был для него более интересен, чем Трансфигурация.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.