ID работы: 6135414

Вторая кожа

Гет
PG-13
Завершён
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 1 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Она пришла в перчатках. С красивым узором из золотистых нитей, в тонких перчатках светлого цвета. Столь тонких, что от холода они не защищали. Защищали от прикосновений. Не только мисс Бэбкок пользовалась перчатками. Многие, не только люди ее уровня. В летнюю пору бывало каждый третий носил перчатки или прятал руки в карманы. Закутавшись в слои одежды, чтобы даже крошечного кусочка кожи не было видно. I. Сегодня Фрэн торжествовала. Ее бедра, обтянутые коротенькой юбкой, двигались в такт музыке. Она дотанцевала до кабинета, следом прошли мальчишка-рэпер и мистер Шеффилд. Дверь захлопнулась. Дверь захлопнулась прямо перед лицом мисс Бэбкок. Она остановилась как вкопанная, до побелевших костяшек сжала в руках папки с бумагами. Она резко вдохнула и издала приглушенный звук. В эту секунду Найлс возненавидел себя. Потому что на краткий миг он подумал, что она заслужила. Заслужила непринятия, заслужила ненависти окружающих. Но секунда прошла. Еще до того, как она опасно покачнулась (левая нога не устояла на каблуке), он оказался рядом и, обхватив за плечи, повел в гостиную. Номер ее психотерапевта он знал наизусть. — Хорошо, что у мисс Грейс тот же врач, — невпопад произнес он неизвестно кому. Мисс Бэбкок в его руках не плакала. Закрыв рот ладонью, она тяжело и часто дышала. Второй рукой она крепко прижимала к себе злополучные папки. Найлс с силой вырвал их и отбросил в сторону. Она не замечала его присутствия. Он быстро объяснил все доктору Борт по телефону. — Привозите ее в «Спокойные сосны», — ответили на том конце провода. — Вас будут ждать. Крепко взяв за локоть, он осторожно повел ее к двери. Поцеловал — дружеское касание губами в горячий лоб. И почувствовал. Почувствовал, как мир вокруг исчезает. Как осталась только ее фигура, жавшаяся к боку. Только ее руки, вцепившиеся в отвороты пиджака. Негромкий и неуместный смех. Она смеялась. С усилием отпрянув от него, смеялась. — Н-найлс… — она подняла на него глаза. Он не смог выдержать взгляда, почти безумного, полного неясной тоски и ярости. — Не следовало вам… Найлс должен сказать. Что угодно, разрушить наведенное проклятье ее взгляда и голоса. Никогда в жизни он не хотел видеть ее такой. Чтобы она вот так произносила его имя. Она рухнула в ближайшее кресло, больно ударившись о подлокотник. — Не следовало вам добавлять соль в мой кофе этим утром, — она в последний раз неуместно хихикнула. — Вы думали, я не замечу… Внутри что-то оборвалось. Он поверил, что она пришла в себя. Найлс помнил это ощущение, что охватило его во время случайного прикосновения. Никогда еще он не испытывал подобного. Никогда еще ему не было так тошно от самого себя. Сломленная женщина рядом была его судьбой. Собственными руками он разрушил все. В больнице их встретили медсестры и обеспокоенный Ноэль Бэбкок. II. — Господи, он умирает! — Телефон, быстро! — скомандовала Сиси, стараясь не терять самообладания. Найлс с каждой минутой становился все бледнее. Левая рука лежала на груди. Он левша, машинально отметила она про себя. Один из отпрысков Шеффилдов сунул ей телефон под нос. Она набрала 911. Скорая уже выехала. Сиси бросила быстрый взгляд на часы. Это время она запомнит надолго. В 14:37 у Найлса случился сердечный приступ. Чертов день начался совершенно по-дурацки. Найлс въехал на кухню на роликовых коньках и съел кусок морковного кекса. Выкрасил волосы в черный и ерничал больше обычного. Рассудительная Грейс протянула упаковку нитроглицерина. — По телефону вам сказали положить таблетку под язык, — она говорила спокойно, но лицо было белее мела, и руки дрожали. Сиси кивнула и приняла таблетки из ее рук. Левой рукой она приоткрыла его рот. Правой положила таблетку под язык. Замялась на секунду, как показалось окружающим. Торопливо одернув руку, она поняла, что не знает как быть дальше. На ту секунду, что она замялась, были они двое; он умирал. Смолкли все звуки вокруг: ни торопливых шагов туда-сюда старшенькой Шеффилд, ни чрезмерно размеренного дыхания ее сестры. Поборов желание растянуть этот миг еще на чуть-чуть, она прервала контакт, отняла ладонь от его лица. Впервые Сиси могла разглядеть его лицо так близко. Пересчитать все морщины, отметить непрокрашенные корни волос. Его увезла «скорая». Она отправилась за перчатками.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.