ID работы: 6135832

Не та сторона

Гет
Перевод
G
Завершён
12
переводчик
Xenya-m бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Вила ненавидел телепортироваться. Именно поэтому он предпочитал как можно реже покидать «Освободитель». Ну, и ещё потому, что испытывал отвращение к опасностям, труду и благотворительной помощи кому-либо. За миг до того, как ты растворяешься, превращаясь в ничто, отчётливо чувствуется, как это надвигается. Каждый раз, проходя через это, Вила думал: «Интересно, я обратно-то соберусь?» Он хорошо помнил, как в детстве боялся засыпать: а вдруг не проснётся? Тот страх он перерос. Но во время телепортации у него в животе что-то сжималось. Тем не менее, альтернатива была куда хуже: прямо на улицу, где стоял Вила, как раз выплёскивалась шумная кабацкая драка. Он понятия не имел, когда они успели так нализаться; три часа в компании знаменитого пива, которое варили на Светке-Четыре, ему лично настроение не подняли, но он никогда не мог толком напиться, когда был так подавлен. Без особой охоты Вила подумывал о том, чтобы вернуться, а сейчас эта идея начинала казаться ему привлекательной. Вила юркнул в проход под аркой, который не заметил, когда телепортировался сюда. Проход выглядел очень старым; Вила прислонился к холодным и влажным, несмотря на солнечный день, камням и торопливо заговорил в браслет: — Вытащи меня отсюда! Скорее! — Ладно, ладно! Где здесь кнопка «пуск»?.. — Я не шучу! Прямо на меня надвигается кровавая битва! Поторопись, Эйвон, пожалуйста. — Прекрати панику... Всё в порядке, координаты есть. И Вила почувствовал, как на него надвигается ничто, и, как всегда, сказал себе, что всё будет в порядке, всегда же всё в порядке... *** В «Освободителе», на площадке телепорта, из пустоты соткался человек. Он был высокого роста, рыжеволос и пытался сделать лицо одновременно обаятельным и представительным. Он оглядел незнакомую обстановку, человека, застывшего за пультом управления разинув рот, и медленно кивнул с таким видом, будто для него всё наконец встало на свои места. — А, ну да, конечно. Это какое-то новое изобретение магов. Очень впечатляет, очень. Я проделал путь из Теней до Университета за считанные секунды. Я должен доложить командору; это может быть весьма полезно для нас. Вы не будете так добры проводить меня к аркканцлеру? Человек закрыл рот, потом снова открыл. Кажется, он лишился дара речи. Незнакомец улыбнулся. — Не думаю, что мы знакомы; вы приехали из Эфеба или Клатча, или ещё откуда-то? Если вы простите мою откровенность, вы вообще не очень-то похожи на мага, как я их представляю; наши маги обычно носят длинные мантии и остроконечные шляпы. Ваш же костюм скорее наводит на мысль об убийце. Человек наконец обрёл голос и заговорил с кем-то, кого не было видно поблизости. — Блейк, у нас проблема с телепортом. Вила не прошёл через него. — Что ты имеешь в виду? — В точности то, что сказал. Вила вызвал меня, я определил его местонахождение. Но телепорт, кажется, прислал вместо него какого-то другого идиота. *** Темнота медленно рассеивалась. «Ну вот, говорил же я тебе: всё будет в порядке... Чёрт! Не сработало, я всё ещё... Хотя нет». Вила огляделся. Эту узкую, пустую улицу он не видел никогда в жизни. Была ночь, ярко светила луна; на Светке-Четыре сейчас белый день. Вила пробежался по улице туда-сюда, как будто тот проход под аркой мог внезапно появиться снова. Не обнаружив ничего похожего, он стукнул по браслету и завопил: «Эйвон!». Глухо: связи не было вообще. Он бросил ещё один отчаянный взгляд в конец улицы — и понял, что не один здесь. А в компании огромного волка с серебристой шерстью. Темнота навалилась снова. Когда Вила очнулся, он лежал посреди улицы, и его голова покоилась на чём-то мягком. Волка не было видно. Из темноты сзади него раздался женский голос: — Если с вами уже всё хорошо, я заберу свою одежду, с вашего позволения. — Э-э... Что? — Моя одежда. Она у вас под головой. Просто передайте её назад через плечо. Вот так. И не оборачивайтесь. — Здесь был волк... — Я знаю. А человек был? Высокий, рыжеволосый, в форме. Он должен был стоять здесь. — Никого не было. Только я и волк. — Вилу затрясло. — Можете повернуться. Она оказалась высокого роста, пепельная блондинка — волосы выбивались из-под шлема, — одетая в кожу. Она выглядела бесстрашной, опасной и способной отбиться от волков. Ему немного полегчало. С её стороны было очень любезно, пожалуй, даже чересчур любезно, раздеться догола просто для того, чтобы защитить его голову от булыжников. Может, всё не так уж плохо... — Как вас зовут? — спросил Вила. — Ангва. Я офицер Стражи. — Чего? — Полиции города. Я коп. — А, ну конечно. Само собой. Судьбе мало закрыть перед тобой одну дверь, она непременно врежет тебе по морде ещё одной. Начался дождь. *** В комнате с телепортом Блейк взъерошил себе волосы. — Не работает, да? — Не работает. — Эйвон выглядел измученным. — Сколько ни телепортируем его, он оказывается на Светке, а не там, откуда взялся. Эйвон снова защёлкал кнопками на пульте управления, и на панели телепорта появился Моркоу. Он переносился на Светку-Четыре уже шесть раз, обычно оказываясь посреди очередной шумной драки. Обитатели этой погрязшей в беззаконии планеты успели почти привыкнуть к тому, что он появляется из воздуха, чтобы уладить их разногласия. Моркоу улыбнулся. Он был искренне рад снова видеть членов команды «Освободителя», особенно Калли, которая казалась ему очень милой и рассудительной девушкой, хотя, конечно, и не такой, как Ангва. Блейк поднял распечатку и стал нервно рвать её на клочки. — Ты же вроде как гений в технике, у тебя есть Зен и Орак, неужели никто из вас не в состоянии придумать, что делать? — Я делаю, что могу. — Эйвон повернулся к Моркоу. — Перед тем, как тебя выдернуло из твоего мира, ты слышал какие-нибудь голоса? Мой, например? Ещё чей-нибудь? Моркоу кивнул. — Да, два голоса. Один был твой, а во втором слышалась паника. — Вот оно! Я думаю, это своего рода треугольник; каким-то образом между точками в разных мирах образовалась связь, и мы просто попали в эти точки. Видимо, в каждой точке должен кто-то находиться. — И что нам делать? — нетерпеливо спросил Блейк. — Держать канал связи открытым и ждать, пока Вила окажется в точке высадки и свяжется с нами. Если это произойдёт, конечно. Тогда мы отправим его, — Эйвон кивнул на Моркоу, — на Светку и снова вытащим обратно. Если повезёт, он отправится домой, а мы получим назад Вилу. — Звучит как-то бестолково. — Придумай что-нибудь получше, — огрызнулся Эйвон. Блейк посмотрел на него, словно хотел что-то сказать, но вместо этого вышел вон. Эйвон уронил голову на руки. Моркоу положил руку ему на плечо. — Да уж. Мой капитан тоже иногда ведёт себя неразумно — когда волнуется. Только поэтому. Но трудно не принимать такое близко к сердцу, особенно когда восхищаешься им. Калли подавилась смехом, надеясь, что в руках Эйвона нет оружия. Когда Моркоу вышел, не иначе дать Блейку пару советов, как мотивировать отряд, она сказала: — Виле придётся долго это отрабатывать. — Возможно. Но он умнее, чем кажется. — Жаль, что мы не говорили ему об этом почаще. Думаешь, он может не захотеть вернуться? В последнее время все были с ним не очень-то милы. Эйвон бросил на неё гневный взгляд. — Ну хорошо, — поправилась она, — Блейк злился на него за то, что он ушёл в запой, но чего он ждал-то? — Вила восхищается Блейком. Как сказал тот парень, трудно не принимать такое близко к сердцу. *** Говорят, в каждой климатической зоне найдётся ниша для любого животного; своё место всегда есть и для кого-нибудь, неуловимо напоминающего медведя, и для кого-нибудь, поедающего насекомых, и для кого-нибудь, рождённого, чтобы быть добычей (на доапокалиптической Земле жила, правда, недолго, если говорить об отдельных особях, такая себе газель Томпсона, годная лишь на то, чтобы значиться в меню всех, кто обитал рядом). Точно так же в каждом мире есть ниша для маленького, предприимчивого, склонного к стяжательству млекопитающего, наделённого талантом маскировки и солидной дистанцией бегства. Вила и Шнобби распознали друг в друге сородича в первую же секунду. — Да-а, без капитана всё совсем не так, — вздохнул Шнобби. (Всё действительно было не так: оставайся Моркоу на месте, Шнобби сейчас бы патрулировал улицы, а не трепался с Вилой, отлынивая от работы в Псевдополис-Ярде). — Ангва, кажется, очень увлечена им, — с лёгкой завистью произнёс Вила. — Они собираются пожениться? — Не знаю толком. Ну, то есть, они бы, конечно, давно, если бы не... если бы она не... не была, ну, ты понимаешь... — Да. Ангва сказала ему, что она оборотень. К тому времени он уже повстречал её сослуживцев — гнома, троллей и зомби, — так что ничто не могло его удивить. Он спросил тогда: — Ты и была тем волком, которого я видел? — Я почувствовала, что обращаюсь, и улизнула за угол. Не люблю обращаться при нём. — Ангва покраснела. — Потом возвращаюсь — его уже нет, а вместо него ты. Так что волком была я. — Я ещё подумал, что у него красивая шерсть, — заметил Вила. Он сумел хоть чуть-чуть её успокоить, тем временем напряжённо размышляя, что же всё-таки случилось. Моркоу был или на «Освободителе», или на Светке, и в последнем случае помоги господь драчунам из тамошнего бара, если правда то, что о нём говорят. Но как вернуть его назад, Вила не имел ни малейшего понятия. Он знал, что командор поручил колдунам работать над этим, и лучшая половина его хотела, чтобы ради блага Ангвы они достигли успеха. Но была ещё вторая половина, которая не пришла к окончательному мнению. Вила ходил в патруль с Ангвой — в обоих обличиях, — объясняя это тем, что теперь в Страже стало на одного человека меньше. В человеческой ипостаси она пела дифирамбы Моркоу и выслушивала рассказы Вилы о его горестях, а он смотрел на её длинные серебристые волосы, и ему хватало ума лишь на то, чтобы не лапать их. Впрочем, будучи волком, она разрешала ему себя гладить — возможно, из жалости, но Вила привык брать, что дают. В нём зрела не похоть, с которой он знал, что делать, а влюблённость. *** — Она бы тебе понравилась, — говорил Моркоу, обращаясь к Калли, — она очень заботливая и принципиальная, как и ты. И очень мнительная, переживает из-за пустяков... Я хочу сказать, я-то хоть завтра бы женился на ней, но её беспокоит, какими будут наши дети. Мне всё равно, лишь бы они были наши... Я выгуливал бы их в парке, бросал им палку... — Она красивая? — Очень. У неё мягкие, шелковистые волосы и блестящие глаза. — Глаза самого Моркоу тоже подозрительно блестели; он покачал головой и поднялся. — Ладно, все эти разговоры не имеют смысла. Пойду, сделаю ещё несколько фотографий. Будет что показать, когда вернусь. — Я никогда раньше не видела такого фотоаппарата, — сказала Калли. — Как он работает? — Там внутри сидит демон, он рисует картинки. Калли удалось справиться с лицом, но Эйвон насмешливо фыркнул, отрывая взгляд от Орака: — Ну да, а внутри Зена бегает кругами маленький человечек и составляет карту звёздного неба. Фотоаппарат работает, потому что изображение через линзы направляется на поверхность, находящуюся внутри светонепроницаемой камеры. Там оно отпечатывается или переводится в электрические импульсы. И никаких демонов. Моркоу снял заднюю крышку фотоаппарата. Демон возмущённо прищурился, отрываясь от рисования. — Эй, слуш! Я вот это должен работать в темпе, да? Ничё не выйдет, пока люди суют сюда свои тупые бошки! *** В Анк-Морпорке стояла тихая ночь. Вила и Ангва прогуливались в Тенях, время от времени уклоняясь от тела очередного завсегдатая местных забегаловок, вылетавшего из дверей под вопль: «И забудь сюда дорогу!». Влюблённые парочки ходили вдоль Анка, а иногда и прямо по нему, маленькие болотные дракончики взрывались безо всякой видимой причины, а однажды человек в красной мантии и шляпе с безграмотной надписью промчался мимо с такой скоростью, которую Вила не был способен развить даже во время самой страшной панической атаки. Он вздохнул. — Пожалуй, я мог бы полюбить это место. — Ты не скучаешь по дому? — Не сильно, — с горечью сказал он, но, увидев тревогу в её глазах, ощутил укол раскаяния. — Эй, слушай, не волнуйся. Твой парень не станет думать так же. Ты для него — самое главное в мире, как и он для тебя. А у меня нет никого, с кем было бы так же. Ангва рассеянно взяла его за руку — рука Вила дёрнулась. — Но ты заботишься о них. Этот Блейк... Ты говоришь о нём так, как Моркоу о Ваймсе. — О, его сложно не любить... Я бы даже сказал, сложно не восхищаться им. Но сейчас он не особенно-то любит меня. Я недавно ушёл в запой, и он мне долго этого не забудет. Собственно, я и на Светке был за тем же: нам пришлось улететь с одной планеты, и я ушёл в другой запой, чтобы выкинуть это из головы. Она улыбнулась. — Ты мог бы извиниться. — Извиниться — да, но не измениться. Я слабохарактерный выпивоха без силы воли и амбиций, достаточных для того, чтобы делать мир лучше. Герои такого не понимают. — Ваймс бы понял. У него тоже были проблемы с алкоголем — да, наверное, и сейчас есть, просто он теперь не пьёт. — Ваймс? Офигеть! И что же его изменило? — Он сам. — Ангва замерла; на миг ему показалось, что сейчас она перекинется, но потом он понял, что она перешла в режим полицейской. — Гляди, — шепнула она, — вон там. Он проследил её взгляд. Человек (или ещё кто-нибудь, здесь не поймёшь) лез по водосточной трубе к закрытому окну какого-то склада. Они застыли, наблюдая. Человек добрался до окна, достал какой-то инструмент и пару секунд провозился с ним. Окно бесшумно открылось. «Отлично, дружище, — подумал Вила. — Чистая работа» Взломщик исчез внутри. Ангва шепнула: — Я зайду сзади. Задержи его, если он выйдет через переднюю дверь. Она исчезла, а Вила ждал, затаив дыхание. Он слышал шум внутри склада, потом передняя дверь распахнулась, и из неё вылетел взломщик, преследуемый Ангвой. Но расстояние между ними оставалось приличным, а взломщик был одним из тех тощих, поджарых типов, которые бегают как гончие. Ангва закричала Виле: — Сделай что-нибудь! Поймай его! Вила стоял, застыв на месте, и смотрел, как в дюймах от него пробежал человек. «Беги, браток, беги. Ты справишься». Если бы у Ангвы был хоть малейший шанс догнать его, вполне возможно, что Вила мог бы схватить именно её. *** Тем временем на палубе «Освободителя» Моркоу издал тяжёлый вздох. Ган посмотрел на него встревоженно. — У тебя всё в порядке? — А, да, спасибо, Детр... Ган. Просто так раздражает, что я не могу вернуться. И дело не только в Ангве... То есть в основном в ней, конечно, но я нужен и командору, и Страже, и всем тем людям, которые любят рассказывать мне о своих бедах... Простите, что всё время твержу об этом; это бессовестно с моей стороны, вы все так добры ко мне. Вы все замечательные, просто... — Это не твой дом. Я понимаю. Интересно, чувствует ли Вила то же самое. — Да наверняка. Вы, должно быть, так волнуетесь за него. — О да, — мрачно сказал Блейк. — Эйвон, мы точно никак не можем с ним связаться? — От того, что ты спросишь сто раз, ничего не изменится. Мы ничего не можем сделать, пока он не окажется снова точно в том же месте. — Я виню во всём себя. — У тебя нет для этого никаких оснований, — заговорила блондинка, Дженна. Моркоу считал её необычайно красивой и держался от неё подальше, уверенный, что именно такого поведения хотела бы от него Ангва. Дженна говорила с Блейком с особенной теплотой в голосе. — Ты имел полное право злиться на него. И, в любом случае, не ты сломал телепорт. — Именно, — согласился Эйвон, усталый и осунувшийся. — Но заниматься самобичеванием, видимо, интереснее, чем мыслить логически. Блейк развернулся к ним обоим. — Вам, может, на него и плевать, а мне нет! — Погодите, — вмешался Моркоу; его тон мог, наверное, смягчить весь «Залатанный Барабан». — Это несправедливо, сэр. Вы бы не стали так говорить, если бы не переживали слишком сильно. Но Эйвон на ногах уже много часов, постоянно слушает комлинк, а Дженна... ну, она волнуется за вас, и Эйвон тоже. И я бы волновался так же, будь на вашем месте командор. Блейк помолчал немного, потом кивнул. Сказал: — Эйвон, Дженна, извините. Эйвон, ляг поспи, — и вышел. Дженна отвернулась, возясь с приборной панелью. Эйвон смерил Моркоу изучающим взглядом и спросил: — Для тебя это обычное дело — называть людей «сэр»? Моркоу спокойно выдержал его взгляд. — Нет, — ответил он. — Только тех, к кому отношусь с большим уважением. *** — Ангва, я не мог. Он вор, как и я сам. Я не мог позволить полиции схватить его. Я думал, что смогу быть на твоей стороне, потому что... неважно почему, но это он находится по ту же сторону закона, что и я, а я просто случайно оказался не с той стороны. Ты, наверное, скажешь, что она и есть правильная, но всё во мне восстаёт против этого. Прости. Ты можешь меня понять? Она покачала головой. — Я не знаю. Дальше они шли молча. Вила чувствовал себя отвратительнее, чем когда-либо, но знал, что поступил бы так же ещё раз. Здешние запахи, сам вид места, которое совсем недавно казалось ему привлекательным, теперь были невероятно чужими. Он поймал себя на том, что тоскует по металлическим поверхностям и креслам с глянцевой обивкой, по россыпи звёзд на большом экране. Внезапно он остановился. — Я был именно здесь. — Что? — нетерпеливо спросила она. — Эта улица. Я материализовался здесь. Чуть-чуть подальше. Вот. Точно в этом месте. Его затопило одиночеством, и он коснулся браслета, на самом деле даже не надеясь, что кто-нибудь ответит. — Вила? Ты на связи? — Эйвон! Эйвон, это ты! — Да, я в курсе. Теперь, когда ты наконец там, где надо, мы можем устроить обмен. Ангва схватила браслет. — Это значит, что Моркоу там, у вас? — Ты, должно быть, Ангва? Да, с ним всё в порядке. Вот он. Моркоу говорил неуверенно, как будто никак не мог разобраться, как демоны заставляют это устройство работать. — Ангва, дорогая? Я скоро буду. Как там Стража? Надеюсь, командор не пытается помимо своей делать ещё и всю мою работу? Капрал Шноббс ходит в патруль? А как там... — Моркоу! — Да, дорогая? — Заткнись. *** Ничто рассосалось, и стал свет. Вила с опаской открыл глаза и увидел «Освободитель». От облегчения он чуть не потерял сознание. Блейк шагнул к нему и обнял. — Я рад снова тебя видеть. Они все были здесь: Ган широко улыбался, Калли со своей аптечкой горела желанием поиграть в медсестру, Дженна выглядела счастливой, хотя смотрела больше на Блейка, чем на него. Эйвон, делавший вид, что очень занят с телепортом, покосился на него и коротко улыбнулся. Вила улыбнулся в ответ. — Ну что, вперёд! — Блейк уже снова горел желанием с головой окунуться в революцию. — Мы потеряли кучу времени. Калли, забери его в медблок на осмотр. Дженна, Эйвон, возвращайтесь к пульту управления и давайте двигаться. — Да, сэ... — Эйвон закусил губу и вышел следом за Дженной. — Ангва хорошенькая? — спросила Калли. — Да, она милая. И очень мне понравилась, если хочешь знать. Калли выглядела встревоженной. — Но она же любит Моркоу! — Я знаю. Я не предпринимал ничего в этом смысле. В любом случае ничего бы не вышло. В конце концов, она же действительно полицейская.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.