Учитель любви

PG-13
Завершён
175
автор
Размер:
57 страниц, 19 533 слова, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
175 Нравится 168 Отзывы 39 В сборник

20 глава.

Настройки
На следующее утро я проснулась от шума, который доносился с первого этажа. Я поднялась с кровати и направилась вниз. В гостиной собрались уже все. А то есть: Эдвард, Элис, Джаспер, Эммет, Розали и Рене. Они сидели вокруг елки полукругом и переговаривались. Первой меня заметила Рене: - Белла, давай к нам! Одну тебя ждем. Присев рядом с Эдвардом, я взяла подарок, который предназначался для Рене. Я передала подарок Рене, которая уже была вся в предвкушении. Она развернула конверт и вытащив поездку во Францию, обняла меня. - Белла, как ты узнала? Я так хотела съездить! - Вот так и узнала. Ты все время говорила, как хочешь съездить. Не забудь сделать фотографии в Лоро Парке и привезти их мне, - ответила я Рене, обнимая ее. - А теперь я подарю Рене!, - сказала Элис и выдала Рене подарок, упакованный в рождественский носок. Оттуда она вытащила длиннющий вязаный шарф. Он был в красно-зеленую полоску. - Это чтобы вы не замерзли в своих путешествиях, - сказала Элис. Обменявшись подарками, мы прошли на кухню, чтобы позавтракать. Когда все уселись за стол, Элис посмотрела на меня умоляющим взглядом, и я уже поняла что это значит. - Белла, а может быть ты нам на рождественское утро приготовишь печенье? - попросила она жалобным тоном и состроила щенячьи глазки. Нет Белла, только не поддавайся. Просто не нужно смотреть на Элис. Не смотри, не смотри. Вот уже получается. А какой красивый потолок на кухне! Я раньше и не замечала. А если приглядеться, то на занавеске можно разглядеть затяжку. Что за хозяйка Элис, если у нее занавески дырявые. Я обязательно ей скажу, но позже. В общем, я разглядывала все что возможно, но лишь бы не смотреть на Элис. И все бы пошло хорошо, если не Эдвард. - Белла ты как-то писала, что печешь отличное печенье. Так почему бы нам его не попробовать? В отличие от Элис, Эдвард не строил милую мордашку и не просил умоляющим тоном. И это сработало лучше всего этого. - Ладно хорошо, но без меня никто не ест. И Элис, помоги мне, - сказала я, проходя к плите. В ответ мне послышалось радостный клич Элис, но дослушав мою фразу, она умолкла. - Белла, ни за что! Я вчера столько наготовила, что в ближайшее время не буду готовить! Ах, ну конечно! Готовит почти все время Джаспер. Элис лишь закупает продукты, но и то не те. Вспомнить хотя бы наш пикник. Я усмехнулась, и вытащив из холодильника все нужные продукты, как будто специально приготовленные Элис, быстро промотала весь рецепт в голове, а затем начала готовить. В небольшую кастрюлю я положила мед, масло и сахар. Постоянно помешивая, я дождалась, когда сахар раствориться, а мед закипит и затем сняв с огня, дала остыть. В остывшею смесь я добавила яйца, все специи и муку. Когда тесто стала мягким и пластичным, я разделила его на две части и отправила в холодильник. Эдвард подошел ко мне так тихо, что я чуть было не вскрикнула. Почему все умеют настолько тихо ходить, а я одна хожу как маленький слон? Это несправедливо! - Эдвард! Ты меня испугал! Он отшатнулся и испуганными глазами смотрел на скалку в моей руке. Я и не заметила, как схватила ее со стола. Отложив ее в сторону, я виновато улыбнулась. - Белла, ты всегда вооружаешься тяжелыми предметами, когда пугаешься? Если да, то я буду ходить громче, - ответил Эдвард, облокотившись об стойку. - Нет, не всегда. Когда только что-то есть под рукой. И да, ходи погромче. И что ты хотел? - Я подумал, что может тебе нужна помощь. Элис же отказалась. Ну вот и я пришел, у меня есть некоторые кулинарные навыки… Он выглядел так забавно, объясняя мне это. Поэтому я невольно улыбнулась. Эдвард заметил, что я улыбаюсь и вопросительно на меня посмотрел. - Спасибо конечно, но ближайшие два часа мне помощь не потребуется. Но ты можешь мне помочь с другими блюдами. И ближайшие часы мы с Эдвардом готовили остальные блюда к столу. Из самых обычных продуктов мы сделали, ну или попытались сделать рождественскую еду. - Белла, как думаешь, это похоже на Санту-Клауса? - спросил Эдвард, показав мне фигурку из красного сладкого перца и китайской капусты. Сама фигурка была из перца, а борода из капусты. На голове был колпак из тех же самых овощей, а лицо было сделано из маленьких кусочков маслин. - Эдвард, как у тебя хватило фантазии сделать его? Похож, конечно!, - ответила я, смеясь над тем, как Эдвард аккуратно доделывает ему лицо. Когда все было готово, я вытащила уже остывшее тесто, и вместе с Эдвардом мы стали продолжать приготовление. Раскатав тесто на листах пергамента, мы стали вырезать фигурки человечков. Перенеся фигурки на противень, я стала ждать, когда оно запечется. Эдвард же в это время делал глазурь. Взбивая ну очень не аккуратно яичный белок в пену, он что-то напевал себе под нос. Когда печенье остыло, я перенесла глазурь в мешок, и мы с Эдвардом стали украшать печенье. - Смотри-смотри, похоже на Элис? - спросил Эдвард и указал на печенье. Фигурка печенья была одета в платьице, на ногах были смешные туфельки, а на голове красовалась прическа ежик. Эдвард дорисовывал широкую улыбку и две точки, что были глазами. Поэтому мы нарисовали каждого. Я рисовала Эммета, Эдварда и Розали. А Эдвард меня, Элис и Рене. А Джаспера мы поделили пополам. Эдварда я изобразила с шикарной шевелюрой, рубашкой, ну или только пуговицах и штанах. На Розали было платье и пара прядей ее выбившихся волос. Эммета я изобразила с фотоаппаратом на шее, задорной, насколько можно для печенья, улыбкой, добрыми глазами ( мне казалось, что они были добрыми) и штанах в горошек. Эдвард изобразил меня в платье с сердечками и милой ( мне так казалось) улыбкой. Рене была одета в рубашку в горошек и брюки. Джаспера мы изобразили в рубашке, с изображенными на ней ананасами. Если честно, то конечно это не было похоже на ананасы, но Эдвард же говорил обратное. Пока глазурь застывала, мы немного прибрались на кухне. И за это время я узнала, что готовить Эдвард толком то не умеет. Но я пообещала помочь ему. А все это время пока мы готовили с Эдвардом, ребята сидели на диване и смотрели рождественские фильмы, а Рене просматривала книгу, подаренную Джаспером. Мы с Эдвардом накрыли на стол и позвав всех, сели. Ну как только сказали, что готово, то все сразу же пришли на кухню. Элис уже восхищалась приготовленным печеньем, а найдя еще и себя среди фигурок, то была абсолютно счастлива. Она поблагодарила нас с Эдвардом раз сто и только потом принялась за еду. Когда мы все спокойно ели, Элис же строила планы на сегодня. Но в них то я участвовать не буду. Я планирую проваляться целый день на диване и смотреть телевизор. - Потом мы может сходить на каток. Слышите, на каток! Ребята? - похоже Элис только поняла, что ее не слушают. Даже Джаспер. - Ну ребят, послушайте меня!, - Элис все продолжала попытки обратить наше внимание на себя. - Элис, я тебя слышал. Ты говорила что-то о катке, верно? Я могу с тобой пойти, - сказал Эдвард, доедая печенье в виде фигурки Эммета. - Правда? - глаза Элис радостно заискрились. Нет-нет, только не это. Теперь мне точно придется идти. Хотя с чего это я должна идти, если он идет? И мои планы все еще в силе. Мне почти удалось убедить себя, что я останусь дома, если бы не одно предложение. - Может быть ты все-таки поедешь с нами? - проговорил Эдвард лениво, доедая свой завтрак. Значит, пока-что я пытаюсь доказать себе, что я не поддаюсь влиянию, как он ненароком предлагает мне поехать с ними. Что-то вроде «Хей, мне вообще-то все-равно едешь ты или нет, но я предлагаю тебе все-таки поехать» Ну конечно я поеду! Ведь иногда нужно поддаваться влиянию, правда? - Да, с удовольствием. В итоге Элис уговорила Джаспера (будто у него были шансы), и теперь мы вчетвером едем на каток, или куда мы собрались? Розали с Эмметом уехали к ее родителям, а Рене нужно уже было собираться в поездку. Джаспер довез нас с мамой до дома и пожелав удачной поездки Рене, а мне сказав, что они заедут за мной в шесть, уехал домой. Я помогала Рене собрать вещи, а она же разговаривала как обо всем, так и ни о чем. Она расспрашивала меня об Эдварде, а я говорила что-то неясное. В итоге у Рене могло сложиться впечатление, что Эдвард безработный, не умеющий готовить, но очень милый парень. В любом случае, он все равно ей понравился. И когда все вещи были собраны, а темы разговоров исчерпаны, Рене собралась в аэропорт. И уже по привычке я крепко ее обнимаю, желаю удачи и прошу звонить мне. Когда Рене уезжает, а я начинаю собираться. Натягиваю теплый свитер, джинсы, завязываю волосы в конский хвост и сев на диван, ожидаю, когда за мной заедут. Лениво перелистываю каналы - везде одно и тоже. И чтобы я собралась смотреть весь день? Теперь идея поехать на каток не кажется мне такой плохой. Все бы было хорошо, если я бы еще умела кататься. Нет, не то чтобы я совсем не умею, но кататься я не смогу. Хотя Элис вообще не умеет кататься, но ее это не останавливает, как и всегда впрочем. Из десяти увлечений она максимум освоит одно. И то не факт, что потом будет им заниматься. Конечно мы абсолютно разные с Элис, но ведь от этого общаться наоборот интереснее, верно? В общем, все время в ожидании приезда машины я провела в лежачем положении, бормоча в потолок. А когда на улице послышался звук, подъезжающего автомобиля, я быстро поднялась с дивана, отчего кровь прилила к голове и пошатнувшись, я выглянула в окно, удостоверившись в своих догадках. Быстро надев сапоги, пальто, шапку, а после намотав шарф, я была готова. Да, я теплолюбивая. Даже при столько не холодной погоде я полностью одета в теплую одежду. Схватив с тумбочки ключи, я захлопнула дверь и закрыв ее, направилась к машине. Сев на заднее сиденье вместе с Эдвардом, я поздоровалась. - Ну, куда прикажите ехать? - спросил Джаспер, сидевшую рядом Элис. Она задумчиво покачала головой, отчего розовый помпон на ее шапке задергался, а затем сказала: - Конечно на каток! А потом мы можем посидеть где-нибудь. И мы двинулись по направлению к Гайд-Парку, в котором находился один из самых красивых катков Туманного Альбиона. В детстве я училась кататься именно на нем. Всю дорогу мы с Эдвардом общались на совершенно разные темы, а Элис рассказывала Джасперу дальнейший план наших действий. Джаспер подъехал к южной части парка и выйдя из машины, мы направились на каток. Зимняя страна чудес - гласило название катка. Множество маленьких детей со взрослыми катались на этом парке. Посреди всего катка стояло большое колесо обзора, на котором катались дети. Взяв коньки и переобувшись, Элис первая вступила на лед и сразу же схватилась за край бортика. Ее ноги разъехались в стороны, но Элис сориентировалась и встав в нормальное положение, стала ждать Джаспера. Я была последней, все никак не могла разобраться со шнурками. Джаспер уже вышел на каток и помогал Элис. Эдвард же уже стоял у входа, ожидая меня. Я виновато ему улыбнулась и показала на шнурки. Он подошел ко мне и сев на корточки, стал помогать со шнурками. Он расправился с ними в два счета и протянув мне руку, поднял со скамьи. - Спасибо, - сказала я, выходя на скользящую поверхность. Когда лезвия соприкоснулись со льдом, я испугалась. Так всегда у меня. Первый неуверенный шаг и я, держась за бортик, полностью встаю на лед. Чувствуя себя на льду более уверенно, я отпускаю бортик и направляюсь к центру, ища Элис с Джаспером. Рядом Эдвард - его движения более уверенные, нежели мои, а также более быстрые. Я пытаюсь ехать быстрее и чуть не падаю. Успев схватиться за руку Эдварда, я остаюсь в стоячем положении. - Значит, плохо катаешься? - спрашивает он, медленно ведя меня к центру. Я киваю в ответ, смотря себе под ноги. Затем поднимаю взгляд на лицо Эдварда, на котором красуется улыбка. - Тогда будем учиться. И он быстро потянул меня, отчего я чуть снова не упала. Я держусь за обе руки Эдварда, и мои движения более уверенные. Сам же он едет спиной вперед, аккуратно объезжая катавшихся. И вот мы уже в центре катка. В толпе я узнаю Элис по ее шапке и Джаспера, стоявшего рядом с ней. Тут Эдвард меня отпускает: - Догонишь? - спрашивает он и уезжает в левую сторону катка. А я остаюсь одна посреди льда. Вся уверенность сразу же пропадает. Я боюсь сдвинуться и на миллиметр. Как тогда я его догоню? Еще раз оглядываюсь и найдя Эдварда, делаю шаг, а затем еще и еще… И вот я уже свободно качусь по льду, обгоняя медлительных катающихся. А вон и Эдвард, стоявший у бортика! Быстро подъезжаю и хватаю его за плечо. Не удержав равновесие он падает, потянув меня за собой, но я быстро вырвала руку из его хватки и отъехала чуть дальше от него. - Что это только что было, Белла? Ты уронила меня? - спрашивает он, все еще лежа на льду. Я улыбаюсь и отвечаю: - Нечего было меня бросать. Давай поднимайся, Элис зовет нас прокатиться на колесе. Я все же подаю ему руку, и он поднимается. Отряхнувшись, Эдвард быстро поехал к колесу, но я быстрее. Я обгоняю его и первой оказываюсь у колеса. Там нас уже ждут ребята. Когда подъезжает Эдвард, мы идем покупать билеты, чтобы прокатиться. Добродушный контроллер в красном колпаке передает нам четыре билета. Элис с Джаспером садятся на одно сиденье, а мы с Эдвардом на другое. Колесо начинает свое медленное кружение, и я могу осмотреть весь Гайд-Парк. Эдвард занимается тем же. Так мы сидим несколько минут, не нарушая тишины. Нет, тишины конечно не было. Вокруг смеялись и разговаривали дети со взрослыми, играла веселая музыка, но наверно я имела ввиду личное пространство. Тут я решаюсь задать ему один вопрос, который мучил меня все это время. Этот вопрос может немного странный, но мне действительно это важно и я решаюсь его задать: - Эдвард, решение быть со мной было для тебя сложным? Он отвлекается от рассматривания парка и теперь смотрит на меня. Некоторое время мы снова молчим, а затем улыбнувшись Эдвард сказал тихо, еле слышно: - Решение быть с тобой было не сложным, Белла, - он выдохнул и посмотрел мне в глаза. - Это было легко. Невероятно легко. И, наверное, это лучшее мое решение. Широкая улыбка появляется на моем лице, а после я притягиваю Эдварда к себе, забывая о людях, находившихся рядом и целую. А я могу сказать точно - мое решение далось мне невероятно легко. И это лучшее мое решение.
175 Нравится 168 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (10)