Дракон и волчица

NC-17
Завершён
670
5
автор
AtnightX бета
Размер:
282 страницы, 96 284 слова, 49 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
670 Нравится 808 Отзывы 257 В сборник

Глава 9

Настройки
Дорогая  Лианна. Я искренне порошу твоего прощения за мою трусость и предательство, и, надеюсь, твое сердце сможет его принять. Пока вы отважно противостояли дракону, я прятался на стене. Мне нет оправдания, я только могу искупить свои грехи в дозоре. Теперь ты — глава дома Старков, будь смелой и отважной. Лиа, прошу тебя, передай маме мои слова. Я очень вас люблю. Лианна громко и безудержно рыдала, но впервые за долгие месяцы это были слезы радости, а не горя. Ее младший брат жив, Бенджен жив. Теперь она не одна. Северянка хотела быстрее рассказать все своей матери, обрадовать ее. Найдя Лиарру Старк сидящей у окна в ее покоях, волчица бросилась в ноги матери. Всхлипывая и задыхаясь, девушка пыталась произнести слова. — Мама, Бенджен жив, ты представляешь, Бенджен жив, — Лианна от восторга обняла мать. Они единственные, кто могли полностью разделить этот радостный момент. — Где мой сын? — У леди Лиарры, до этого пребывавшей в отчаянном состоянии, появился лучик надежды. — Мама, Бен на стене, но с ним все в порядке. — В порядке на стене? Ты что такое говоришь, — в словах Лиарры Старк слышался гнев. — Почему он там? — Бен вступил в Ночной Дозор. Король дал ему право выбора: или дозор, или… — девушка так и не смогла договорить, что было бы, откажись ее брат вступать в дозор. — Этот мерзкий дракон отправил моего сына на стену. Ему мало того несчастья, которое он нам принес? — Лианна понимала гнев матери, но сейчас она была так счастлива, что не могла сердиться на короля. — Что еще сделает этот проклятый дракон? Он отнял у меня мужа и трех сыновей. Может, он захочет отнять и тебя? — Нет, — с возмущением прокричала Лианна. — Я буду с тобой. — Лиа, девочка моя, моя красавица. Если король захочет забрать и тебя, я этого не переживу. Лианна обняла свою мать. — Этого никогда не случится. В момент, когда женщины крепко обнимали друг друга, в комнату вошла Кейтилин. Она почувствовала себя лишней и попыталась быстро уйти. Но леди Лиарра окрикнула ее. — Кет, милая, у нас хорошие новости. Мой сын Бенджен жив. — Слава семерым, — с восторгом воскликнула Кет. — Я так рада. Где он? — Король сослал моего сына в дозор. — Ох, мне очень жаль, миледи. Но самое главное, что он жив, — улыбнулась девушка. — Кет, ты ничего не знаешь о своей семье? Об отце, о брате с сестрой? — поинтересовалась Лианна. — Нет, последнее письмо из Риверрана я получила пару месяцев назад, еще до прихода королевской армии. Я каждый день молюсь об отце, Эдмуре и Лизе, — Кейтили была приверженецой веры в семерых, а в Винтерфелле не было септы. Старки всегда поклонялись старым богам и молились в богороще. Так что вряд ли молитвы Кет доходили до ее богов. — Кет, ты можешь обратиться к королю. Он должен знать судьбу твоего отца и брата. — Его Милость не станет слушать меня. — Ты принадлежишь двум великим домам — Старкам и Талли. Он обязан выслушать тебя, — Лианна была уверена в своей правоте. По крайней мере, ее просьбы Рейегар Таргариен не оставлял без внимания. Король действительно выполнил свою часть уговора и приказал выпустить людей из подземелья. — Лиа, король благоволит тебе, а я всего лишь жена человека, объявившего ему войну, — Кет была права, ее положение было чуть ли не еще хуже, чем у самой волчицы. Именно Бран объявил войну Железному Трону, а отец Кейтилин лорд Хостер Талли его во всем поддержал. Раздался стук в дверь, открыв ее, волчица увидела королевского гвардейца. — Миледи, король ожидает вас, — обратился к ней сир Освелл Уэнт. Когда король вернулся со стены, он передал девушке письмо от ее брата и попросил отобедать с ним. Рейегар Таргариен хотел обсудить с ней будущее Севера и дома Старк. Лианна согласилась с предложением короля. Девушка и рыцарь шли по коридорам Винтерфелла, Лианну не покидали мысли о семье Кейтилин. Она хотела помочь своей названой сестре. — Сир Освелл, вы являетесь родственником леди Кейтилин, не так ли? Ее мать Миниса Уэнт… — Была моей тетей. Совершенно верно, — продолжил за девушку рыцарь. — У вас есть известия о ее семье? Моя сестра очень переживает. — Лорд Хостер был взят в плен на Трезубце, его доставят в столицу. Риверран находится в осаде уже несколько месяцев, обороной замка командует его брат сир Бринден Талли. Он с завидным упорством отказывается сдавать его. По той информации, которую мы имеем, лорд Эдмур также находиться в замке. — Что с ними будет? — Это решать королю, Его милость примет решение после встречи с верховным лордом Речных Земель. Но на вашем месте я бы больше беспокоился о будущем дома Старков, а не Талли. У дверей кабинета, который занимал король, стоял другой гвардеец — сир Барристан Селми. Во время отсутствия Рейегара Таргариена именно сир Барристан заменял короля. Как ни странно, но Лианне понравился этот рыцарь, он выслушивал просьбы девушки и во всем помогал. А проблемы действительно были. Как только выпустили мужчин, содержащихся в подземелье, они решили отомстить предателям, сдавшим замок. И если бы ни сир Барристан, это все закончилось бы кровавой разборкой. Рыцарь не только смог остановить расправу, но и остудить горячие головы мужчин. Лианна была благодарна рыцарю за это. — Миледи, я рад вас видеть. Проходите, король ждет вас. — Сир Барристан, — девушка подарила рыцарю теплую улыбку. Войдя в кабинет, девушка увидела короля, сидевшего за столом и читавшего письмо. На его лице была радостная улыбка. Он отложил письмо и перевел свой взгляд на девушку, его глаза светились от счастья. Что же могло так обрадовать дракона? — Леди Лианна, — король встал из-за стола и подошел, чтобы поцеловать руку девушке. — Ваша милость. — Пойдемте, я приказал накрыть нам обед, — уже более спокойным тоном сказал король. Подойдя к обеденному столу, Рейегар Таргариен отодвинул стул для девушки. На столе стояло множество блюд: овощи, фрукты, бекон, зажаренная оленина и вино. Король налил два кубка вина и подал один из них Лианне. — Выпейте со мной, разделите мою радость. До меня только, что дошло послание из столицы. Моя мать, королева Рейла, родила девочку. Семь королевств получили новую принцессу — Дейенерис, — улыбка на лице короля расцвела с новой силой. — Поздравляю, Ваша милость, — волчица попыталась изобразить улыбку, но у нее получился лишь оскал. Эта новость ей была безразлична, да она и не понимала этих драконов. Мужем Рейлы был ее брат Эйрис. Как, как можно жениться на своей сестре? Лианна, конечно, очень любила своих братьев, но даже в самом страшном кошмаре не могла представить ни одного из них в качестве своего мужа. Да и боги, что старые, что новые, осуждают такие союзы. Но драконы всегда считали себя выше всех остальных. — Возможно, сейчас вы получите себе жену. — Что, простите? — голос короля приобрел железные нотки, в таком грубом тоне он никогда не разговаривал с девушкой. Ему явно не понравилась реплика Лианны. — Я имею в виду, Таргариены испокон веков женятся на своих сестрах, а у вас не было их, — попыталась оправдаться девушка. Король смерил Лианну долгим взглядом. — Вы хотите оскорбить меня? Моя сестра новорожденный младенец, — кажется, их разговор пошел не в то русло. Лианна думала, нужно ли ей извиняться, но она не успела, король сам перевел тему разговора. — Миледи, я позвал вас сюда не по этому вопросу. В свете последних событий я хочу обсудить с вами будущее Севера. Ваш брат Бенджен принял клятвы Ночного Дозора, и сейчас вы стали новой главой дома Старков и леди Винтерфелла. — Моя мать леди Винтерфелла. — Лиарра Старк леди Винтерфелла по факту замужества, вы же — по факту рождения. И сейчас от вас зависит, что станет с Севером. А в будущем один из ваших сыновей получит титул грандлорда Севера. Со стены король вернулся не один, оказалась, вместе с остатками армии Севера там прятались и несколько лордов. — Я не хочу начинать свое правление с казни всех северных лордов. Мне нужно, чтобы лорды признали меня законным королем, преклонили колено и поклялись в верности. — И вы простите их за мятеж? — Девушка не верила, что все так просто закончится. — Повторюсь, я не собираюсь устраивать кровавые расправы. Но мне нужны будут гарантии, что в будущем северяне не поднимут новое восстание. Поэтому от каждого дома будут взяты воспитанники. — Вы хотите забрать детей в качестве заложников? — Лианна не была рада, что за действия ее брата и его соратников будут отвечать маленькие дети. — Давайте мы будем называть их воспитанниками, — король мягко улыбнулся. — С ними будут обращаться согласно их благородному происхождению. Они будут отправлены на юг в дома тех лордов, которые поддержали Железный трон. Но, надеюсь, вы понимаете, что если их отцы попытаются вновь поднять восстание, то ответственность понесут их дети. — В доме Старков нет детей, Ваша милость. — О, я думал об этом. Поэтому от вашего дома, я заберу вас, леди Лианна, — после этих слов король пригубил вино и загадочно улыбнулся. Сердце волчицы в этот момент пропустило удар и все поплыло перед ее глазами.
670 Нравится 808 Отзывы 257 В сборник
Отзывы (14)