ID работы: 6142224

Змеиные объятья смерти (от 18)

Слэш
R
Завершён
5100
автор
Теххи В бета
Размер:
86 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
5100 Нравится 329 Отзывы 1624 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Спустя два часа был созван консилиум врачей и зельеваров не только больницы, но и независимых экспертов. Гарри заставлял себя не волноваться, представляя солидному собранию свою методику. Ему пришлось углубиться в мельчайшие детали, отвечая на многочисленные вопросы медиков. Он физически чувствовал настроение разномастной группы, которое варьировалось от восхищения до недоверия и даже злобного скептицизма. Словно айсберг в сердце северного моря, Снейп восседал в первых рядах и не сводил с Гарри пристального взгляда. Но, что удивительно, его ледяное спокойствие поддерживало лучше многословных восхвалений. Да и критику было легче переносить, зная, что есть человек, который поддерживает практически безоговорочно, пусть даже неким авансом. Когда Гарри совсем выдохся, едва сдерживая раздражение, Снейп поднялся со своего места и негромко, но весомо рыкнул: - Прошу тишины. В зале воцарилась тишина, Гарри едва слышно перевел дыхание и сел на свое место. - Я не понимаю, о чем мы сейчас спорим? – Снейп удивленно приподнял брови и шагнул вперед, чтобы потом резко повернуться лицом к аудитории, практически пряча Гарри за своей спиной. – Мне казалось, все присутствующие явились сюда для решения весьма насущной проблемы. Гибнут волшебники, если кто-то забыл. Мистер Поттер предложил практически опробованное лечение, что было весьма любезно с его стороны. И единственное, что я хотел получить в результате этой встречи, разрешение на проведение экспериментального лечения. А в результате? Вы экзаменуете мистера Поттера, как первокусника? Кажется, вы еще не поняли, что перед вами потенциальный Магистр зельеварения, который многих из вас уже сейчас может заткнуть за пояс. Все не наиграетесь в песочнице, господа зельевары? А господа колдомедики о чем спорят? Можно или нельзя сочетать зелья и заклинания так, как это предложил мистер Поттер? Вытащите бананы из ушей, а голову из задницы. Можно или нельзя? Поттер доказал вам на практическом примере, что можно и даже нужно. Так какого дементора вы тут повизгиваете, как девственница перед первой брачной ночью? Идите и пробуйте. Начните с самых безнадежных, им уже терять нечего. И не забывайте, что это лечение все равно не решает проблему. Мы лишь купируем прогрессирование болезни, возможно, с положительной динамикой. – Снейп сделал паузу, а потом продолжил: - Дальше будем надеяться на успешную работу Аврората и Отдела Тайн. Гарри едва удерживал спокойное выражение лица, не позволяя волнению прорваться наружу. Поддержка Снейпа была невероятно приятна, как и высокая оценка его способностей. На фоне этого критика и придирки коллег казались сущим пустяком, не стоящим внимания. А если лечение, отработанное на Альтаире, сработает на других пациентах, то победа станет безоговорочной. Колдомедики и зельевары, получив копии с «методикой Поттера», постепенно разошлись, оставив Гарри наедине с задумавшимся Снейпом. - Сэр? Позвольте поблагодарить вас за поддержку… - Поттер, я беру вас в ученики. Возражения не принимаются, - Снейп развернулся, и Гарри едва не задохнулся под уже знакомой бурной волной, которая могла, как притопить, так и вынести на берег. Поттер даже встряхнулся, стараясь удержать взгляд Снейпа и одновременно сбросить напряжение. Магистр вдруг криво усмехнулся и подтолкнул Гарри к выходу: - Я подал заявку в Коллегиум колдомедицины и зельеварения, чтобы никто не подсуетился и не прибрал к рукам вашу уникальную методику. Защиту проведут после того, как минует кризис. Гарри опешил. Он даже не подумал об этом и совершенно не заметил, когда Снейп успел заняться еще и этим вопросом. - Спасибо. Я не думал об авторских правах… - Я в этом даже не сомневался, - хмыкнул Снейп, проводя Гарри по спине и одновременно выталкивая в коридор. – Как ваш наставник, я должен думать не только о ваших обязанностях, но и о правах. - А я уже согласился? – Гарри удивленно приподнял брови, неосознанно копируя Магистра. - Не заставляйте меня сомневаться в ваших умственных способностях, Поттер, - нахмурился Снейп. – У нас совершенно нет времени на полемику. Сработает ваша методика или нет, но нужно заняться первопричиной всего этого безобразия. Пришло время изучить вашу палочку. Волшебную палочку, - Магистр бросил на Гарри быстрый взгляд, и того вдруг кинуло в жар. Но заострять внимание на этой двусмысленности Гарри не стал, понимая, что не ему тягаться с более опытным мужчиной, язык которого так же ядовит, как шип на хвосте мантикоры. Они вошли в детское отделение, и Гарри свернул в сторону палат. Он заглянул в одну, другую, ощущая, как сжимается сердце при виде неподвижных маленьких пациентов, над кроватками которых переливается радужная пленка стазиса. Возле Скорпиуса он постоял дольше, вспоминая, как еще сутки назад этот мальчик, чем-то похожий на Альтаира, весело смеялся и прыгал. - Идем, - Снейп отвлек его от бессмысленного разглядывания. Гарри проверил капельницу и покинул палату, пытаясь вздохнуть глубже. - Что мы будем делать? Мне нельзя покидать больницу – могут понадобиться мои консультации. - Я предупрежу, что вас можно найти в моем кабинете, - Снейп разогнался в коридоре, как буревестник на штормовых крыльях. Гарри спешил за ним, словно подхваченный ветром бумажный змей. - Вы уже называли меня на «ты»… Снейп оглянулся на него и толкнул дверь перехода между отделениями. - Думаю, мы можем позволить себе некоторую фамильярность, - тонко усмехнулся он. – Если ты, Поттер, не будешь называть меня Севом. - Северус? – Гарри чувствовал себя, как на тонком льду. - Необычно, но я привыкну, - Снейп притормозил возле одной из палат и приоткрыл дверь. – У меня тут тоже много спящих красавцев. Гарри заглянул, узнавая знакомые светлые волосы двух находящихся под стазисом мужчин. Малфои. Худощавая женщина, сидящая в кресле, вскинула на них усталый взгляд: - Северус? - Пока результатов нет, Нарцисса. Не буду тебе врать, ситуация весьма плачевная, - Снейп шагнул внутрь палаты. – У нас есть несколько дней, пока стазис из помощника не превратился в помеху. Мистер Поттер предложил весьма интересную методику, которая позволит уберечь магическое ядро от распада, но главную проблему это не решит. Нарцисса взглянула на Гарри и слабо улыбнулась: - Рада встрече, лорд Поттер. - Не нужно церемоний, Нарцисса. Мы же родственники, - Гарри подошел ближе и поцеловал ее протянутую руку. - Родственники, - погрустнела женщина. – Сириус избегает нашу семью. Они с Люциусом никогда не ладили. - Думаю, я могу поспособствовать сближению. Альтаиру нужно познакомиться с кузеном, - Гарри сразу же мысленно отругал себя, заметив, как побледнела Нарцисса. Но убеждать измученную женщину в том, что все будет распрекрасно, он не стал, не желая врать, пусть даже с добрыми намерениями. Снейп потянул его за локоть: - Прости, Нарцисса, нам нужно идти. Если понадобится информация из вашей библиотеки… - Ты можешь просить о чем угодно, лишь бы мои мальчики выжили, - голос Нарциссы звучал твердо, но Гарри понимал, насколько трудно дается ей такое спокойствие. Снейп молча кивнул и вышел в коридор. Гарри поспешил за ним, чувствуя, что камень на душе стал еще тяжелее. - Итак, вашу… твою палочку, Поттер. Снейп захлопнул двери своего кабинета и протянул руку к Гарри. Тот, поколебавшись, вложил в узкую ладонь свою палочку. - Приори Инкантатем тут мало чем поможет, слишком большой пласт заклинаний и чар нужно просмотреть, - Снейп положил палочку на стол. – Надо подтянуть необходимое заклинание на поверхность. - Как это можно сделать? – Гарри сел за стол, наблюдая за действиями Магистра. - Есть специальное заклинание, которое группирует чары, хранящиеся в палочке, по принципу: подобное к подобному. - Но что может быть подобным тем чарам? – Гарри с сомнением посмотрел на свою палочку. - Думаю, в плетении тех чар обязательно должен быть компонент призывающих заклинаний. Не Акцио, конечно… Что-то такое, что может найти человека, находящегося за много миль от вызывающего, и передать некий посыл. - Как Патронус? – Гарри высказал первую попавшуюся мысль. - Или как Протеевы чары, - кивнул Снейп. - Да, я их знаю. В Хогвартсе мои друзья таким образом собирали студентов на дополнительные курсы по боевой магии. Гермиона с Невиллом хорошо нас поднатаскали. - Лонгботтом? Интересный молодой человек, - отстраненно высказался Снейп, не сводя глаз с палочки. – В отделе магической безопасности кипятком писались, когда сумели заполучить этого юного мастера. Августа хорошо его воспитала. - Нас называли Золотым трио Хогвартса, - Гарри позволил себя улыбнуться, вспомнив друзей. – Боевой маг, зельевар и лучший знаток чар за последние десять лет. Невилл с Гермионой поженились недавно… - И ваши интересы слегка разошлись, - Снейп бросил на Гарри нечитаемый взгляд. - Можно и так сказать, - пожал плечами Гарри. – Но я не виню их. Эти двое сделали для меня и моей семьи слишком много хорошего, чтобы сейчас завидовать их счастью и перетягивать одеяло на себя. Снейп приподнял руку, призывая Гарри к молчанию, а потом сделал замысловатый пасс над палочкой. Та отозвалась снопом искр и мерным гудением. Палочка задрожала, подпрыгнула несколько раз и замерла. - Проверь, Поттер. Приори Инкантатем, - Снейп подвинул палочку к Гарри. Тот произнес заклинание и с интересом посмотрел на меняющийся калейдоскоп исполненных палочкой чар. Бесконечные Акцио, Протеевы чары, Патронус, отсылающие чары, парочка смутнознакомых заклинаний, которые Гарри сразу и не определил, и еще несколько совершенно незнакомых. - Впустую, - прокомментировал Снейп, просмотрев до конца. – Эти чары и заклинания самодостаточные, а не часть чего-то сложного. Нужно придумать что-то другое. - А что Отдел тайн? Они же начали изучать те чары, - Гарри покрутил палочку в руках. – Вы не помните, Северус, как звучало заклинание, создающее метку? - Темный Лорд произносил его невербально. Но есть чары, вызывающие проекцию метки. Морсмордре, - Снейп нахмурился. – Этой метки боялись так же сильно, как и самого Лорда. - Ее создавали над домами погибших волшебников, - Гарри посмотрел на Снейпа. – Вы… - Я… Создавал эту метку, - бледное лицо Магистра совсем потеряло краски. Только темные глаза были полны жизни и боли. – Лорду невозможно было перечить. - А сам Волдеморт ее создавал? Может, притянем подобное к этому Морсмордре? - Это не лишено смысла, - Снейп забрал у Гарри палочку. – Но, думаю, нас могут отправить в Аврорат, если мы займемся темной магией прямо в больнице. Нужно защищенное место. - Особняк Блэков подойдет, - Гарри посмотрел на свою палочку, но в руки не взял, словно она стала чужой. – Дом старинный, окутанный защитой. Там темной магией занимались многие поколения, и Аврорат ни разу не прибегал к порогу. Но мы не можем сейчас уйти. - Я утрясу этот вопрос, - Снейп хотел еще что-то сказать, но призрачный Патронус, появившийся в кабинете, заставил его замолчать. - Гарри, я нашел кое-что интересное в той книге. Мы с Таем в твоем доме. Если есть возможность, приходи. Голос крестного стих, Патронус медленно испарился. - Это был Блэк? – констатировал факт Снейп. – О чем идет речь? - Его жена погибла из-за любопытства. Она нашла некую книгу по темной магии и не смогла пройти мимо. Чары, которые она изучала, плохо сказались на ее здоровье. И на здоровье Альтаира. Во время родов их магические ядра начали разрушаться. Мальчика мы сумели спасти… Вы уже слышали, каким образом. Когда Сириус узнал о массовом оттоке магических сил у наших пациентов, то решил поискать ту книгу, что спровоцировала подобное. Мы предположили, что там могут находиться чары, которые использовал Волдеморт для создания своего отсроченного проклятия. - Мне нужно ознакомиться с этой книгой, - глаза Снейпа загорелись знакомым Гарри азартом. - Это может быть опасно. Книга принадлежит Блэкам и настроена только на их магическое ядро. Но Сириус может сделать копии с нужных страниц. - В любом случае, нам нужно встретиться. Сиди здесь, Поттер, я сейчас вернусь за тобой, - Снейп порывисто распахнул дверь и исчез в коридоре. Гарри неохотно взял в руки палочку и провел пальцем по ее поверхности: - Жаль, что ты не можешь помочь мне сама. Палочка завибрировала в руке и выпустила сноп серебристых искр. - Идем, Поттер, время дорого, - Снейп появился в кабинете в сопровождении эльфа. – Ты можешь аппарировать нас к твоему дому? - Да. Защита пропустит меня с гостем, - Гарри подошел к Снейпу и примерился, как за него ухватиться. Магистр не стал церемониться, притянул парня к себе и скомандовал: - Полетели. - Аппарейт! Защита действительно пропустила их, но при выходе Гарри не удержался на ногах, повалив при этом и Снейпа. - Поттер, мне, конечно, очень лестно ваше внимание, но у нас еще есть дела. - Если я сейчас скажу, что это палочка у меня в кармане, вы обязательно поймаете меня в словесную ловушку? – поинтересовался Гарри, пытаясь выпутаться из перекрученных мантий. - В виде исключения я тебе поверю, - Снейп дернул сильнее, заставляя Гарри скатиться на пол. - Папочка, а почему Гарри лежит на чужом дяде? – прозвучал удивленный детский голосок. – Ой, уже на полу! Вы играете так? Гарри поднялся и переглянулся со смеющимся крестным: - Мы просто неудачно переместились, Тай, - он протянул руки, и мальчик буквально запрыгнул на него. - Мы пришли по делу, Блэк, - Снейп с достоинством поднялся и отряхнулся. – Надеюсь, ты отключишь на время свой генератор ненависти ко мне и покажешь свою находку. Сириус смерил его пристальным взглядом и молча кивнул в сторону двери.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.