Clan dei Volturi. Nuovi Volturi

NC-17
В процессе
97
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 40 страниц, 13 972 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
97 Нравится 38 Отзывы 35 В сборник

Глава 4.

Настройки

Считая дни, минуя ночи, Цвет меняли её очи. Менялась сама она, хотела знать, что не её вина. Врала себе всё время, несла сама всю тяжесть бремя... Хотела знать, что не её вина, но виноватая сама она. © Капуся

Первые лучи утреннего солнца постепенно появляются в небе, и замершая тишина города служит отличным фоном для этого тихого, вкрадчивого действия. Красный шар, медленно появляясь над горизонтом, раскрашивает небо яркими красками, и под легкий шум утреннего ветра, сопровождаемый шумом пробуждающегося города, можно увидеть с одной стороны неба красную зарю, в то время как с другой стороны тучи еще скрыты в темноте ночи. Крики редких птиц служат восхитительным сопровождением тихому отдаленному гулу проезжающих вдалеке машин. Можно увидеть красоту всей Вольтерры, и красоту за гранями города. Можно всё сделать, время у меня есть. Очень много, и в то время очень мало времени. Я сильно хочу увидеть маму. Но пока я поживу тут хотя бы месяц. Мой желудок заурчал, и мне кажется этот звук услышали все вампира в замке. Я стеснялась попросить Деметрия , чтобы он помог мне, не смотря на то, что он должен мне помогать. Я не знала, что мне делать. Есть хотелось ужасно, но просить о чём-либо Деметрия я не хотела. Всё-таки ему поручили за мной смотреть, это его обязанности. Но желудок кричал что-то о протестах, мол, голодать не стоит, что за гордость вообще. Но я была непреклонна. Минут через сорок двери в мою комнату открылись, ну как открылись, Деметрий влетел в комнату и из-за этого двери нещадно влетели в стену, издавая громкий звук от соприкосновения. -Я уже забыл как это, когда желудок урчит от голода. Этот звук слышно на весь замок. Сказать, что ты голодна нельзя? — Голос Деметрия был раздраженым, хотя на лице была маска спокойствия. Но глаза его блестели злостью. — Я не должен рядом ходить и каждых пять минут узнавать хочешь ты есть или нет! -Вообще-то, кхк, — я прочистила горло и решила всё-таки ответить ему также, как и он разговаривал со мною. — Вообще-то должен. Если ты забыл, — я улыбнулась на все тридцать два, — то Аро приказал тебе это. Вроде бы, сказал, что ты должен быть моим наставником, следить за мною и заботиться обо мне. Или это не так? — Я склонила голову набок, лукаво улыбнулась и немного прикусила нижнюю губу. -Послушай, — почти рявкнул парень вовремя сдержался, он сжал кулаки, его скулы задёргались. — То, что ты важная персона в нашем клане, не даёт тебе права так со мною разговаривать! Кем бы ты там ни была это ничего не меняет! -Милый Деметрий, я конечно же, не люблю жаловаться... Но ты лучше бы помолчал... — Я ещё шире улыбнулась, а его лицо исказилось. Это мне напомнила Джаспера, он так кривился, когда рядом была я. Его тоже манил запах моей крови. Я испугалась, но на лице оставалась все та же маска дерзости. Он ничего не сказал, а только вылетел из комнаты, не удосужившись закрыть дверь. Фу, мерзкий тип. Мой желудок вновь заурчал и я чуть не сошла с ума. Ещё немного и я умру от истощения. Я прикусила губу, и решила почитать книгу. Да, первый день почти удался. На журнальном столике лежало несколько книг. Как всегда мой любимый Шекспир (и кажись это был оригинал!), издание нескольких пьес Ибсена и Шоу, и вроде бы даже русская литература в переводе. Лев Толстой. Да, слышала о таком. Потом почитаю. Я решила, что перечитаю Ромео и Джульетту. Неважно, что я знала всю трагедию наизусть. Это нисколько неважно. Я стала читать всё с первого действия, углубляясь в чтение, в смысл, не замечая ничего вокруг. Сад Капулетти. Входит Ромео. Ромео Им по незнанью эта боль смешна. Но что за блеск я вижу на балконе? Там брезжит свет. Джульетта, ты, как день! Стань у окна. Убей луну соседством; Она и так от зависти больна, Что ты ее затмила белизною. *На балконе показывается Джульетта.* Оставь служить богине чистоты. Плат девственницы жалок и невзрачен. Он не к лицу тебе. Сними его. О милая! О жизнь моя! О радость! Стоит, сама не зная, кто она. Губами шевелит, но слов не слышно. Пустое, существует взглядов речь! О, как я глуп! С ней говорят другие. Две самых ярких звездочки, спеша По делу с неба отлучиться, просят Ее глаза покамест посверкать. Ах, если бы глаза ее на деле Переместились на небесный свод! При их сиянье птицы бы запели, Принявши ночь за солнечный восход. Стоит одна, прижав ладонь к щеке. О чем она задумалась украдкой? О, быть бы на ее руке перчаткой, Перчаткой на руке! Джульетта О, горе мне! Ромео Проговорила что-то. Светлый ангел, Во мраке на балконе надо мной Ты реешь, как крылатый вестник неба Над головами пораженных толп, Которые рассматривают снизу, Как он над ними по небу плывет. Джульетта Ромео, как мне жаль, что ты Ромео! Отринь отца да имя измени, А если нет, меня женою сделай, Чтоб Капулетти больше мне не быть. Ромео Прислушиваться дальше иль ответить? Джульетта Лишь это имя мне желает зла. Ты был бы ты, не будучи Монтекки. Что есть Монтекки? Разве так зовут Лицо и плечи, ноги, грудь и руки? Неужто больше нет других имен? Что значит имя? Роза пахнет розой, Хоть розой назови ее, хоть нет. Ромео под любым названьем был бы Тем верхом совершенств, какой он есть. Зовись иначе как-нибудь, Ромео, И всю меня бери тогда взамен. Ромео О, по рукам! Теперь я твой избранник. Я новое крещение приму, Чтоб только называться по-другому. Джульетта Кто это проникает в темноте В мои мечты заветные? Ромео Не смею Назвать себя по имени. Оно Благодаря тебе мне ненавистно. Когда б оно попалось мне в письме, Я б разорвал бумагу с ним на клочья. Джульетта Десятка слов не сказано у нас, А как уже знаком мне этот голос! Ты не Ромео? Не Монтекки ты? Ромео Ни тот, ни этот: имена запретны. Джульетта Как ты сюда пробрался? Для чего? Ограда высока и неприступна. Тебе здесь неминуемая смерть, Когда тебя найдут мои родные. Ромео Меня перенесла сюда любовь, Ее не останавливают стены. В нужде она решается на все. И потому – что мне твои родные? Джульетта Они тебя увидят и убьют. Ромео Твой взгляд опасней двадцати кинжалов. Взгляни с балкона дружелюбней вниз, И это будет мне от них кольчугой. Джульетта Не попадись им только на глаза. Ромео Меня плащом укроет ночь. Была бы Лишь ты тепла со мною. Если ж нет, Предпочитаю смерть от их ударов, Чем долгий век без нежности твоей. Джульетта Кто показал тебе сюда дорогу? Ромео Ее нашла любовь. Я не моряк, Но, если б ты была на крае света, Не медля мига, я бы, не страшась, Пустился в море за таким товаром. Джульетта Мое лицо спасает темнота, А то б я, знаешь, со стыда сгорела, Что ты узнал так много обо мне. Хотела б я восстановить приличье, Да поздно, притворяться ни к чему. Ты любишь ли меня? Я знаю, верю, Что скажешь «да». Но ты не торопись. Ведь ты обманешь. Говорят, Юпитер Не ставит ни во что любовных клятв. Не лги, Ромео. Это ведь не шутка. Я легковерной, может быть, кажусь? Ну ладно, я исправлю впечатленье И откажу тебе в своей руке, Чего не сделала бы добровольно. Конечно, я так сильно влюблена, Что глупою должна тебе казаться. Но я честнее многих недотрог, Которые разыгрывают скромниц. Мне следовало б сдержаннее быть, Но я не знала, что меня услышат. Прости за пылкость и не принимай Прямых речей за легкость и доступность.

***

В библиотеке творилось непонятное. Хаос, бардак, суматоха, путаница, ну конечно же, нагромождение вампиров. Тут были самые близкие люди Аро: Кайус, Маркус, Джейн, Алек, Сульпиция, Афинодора, Челси, Хайди, Феликс и ещё несколько приближенных, и конечно же, сам Аро. -Все в сборе? — Аро оглядел присутствующих пристальным взглядом и улыбнулся. — Молодцы, как вы понимаете, мы здесь не зря. Причина этому наша уважаемая гостя, девушка, которая уникальна и имеет дар, будучи человеком. Она сейчас самая важная тема, главная новость. Не все знают, но для этого мы здесь, чтобы раскрыть эту тайну. Я надеюсь на ваш инстинкт самосохранения. Вы не должны это рассказывать, ибо знаете исход своей болтливости. — Аро закончил свою речь. Он молчал несколько минут, пока нежный голос его подопечной разрезал тишину. -Господин, а где же Деметрий? Я не видела его с самого утра. Неужели он не должен знать об этом? — Джейн не понимала почему нет её друга, и хотела знать, куда же он запропастился. -Милая, он обо всём в курсе. Деметрий занят нашей гостьей. Он теперь будет с ней всё время. Важно, чтобы кто-то из нас получил её доверие, и мы знали, наверняка, что она не передумает. -Так почему же Челси не сможет быть с ней? И тем более у неё есть для этого дар, Белла не сможет от нас уйти, если мы используем его. — Джейн явно что-то не нравилось и Аро это видел. -Джейн, мы здесь не для этого. Мне кажется, я всё сказал. Думаю, этого достаточно, чтобы понять, что именно Деметрий может с этим справится. — Джейн недовольно хмыкнула, а стоящий рядом Алек, схватил её за руку и сжал. Блондинка взглянула на него раздражительным взглядом, но ничего не сказала. Она знала, что он прав. Чувства должны быть скрытыми. -Итак, дорогие мои. Эта девушка очень необычна. Она имеет дар. Ни один из наших даров на неё не действует, кроме как Деметрия. Он чётко слышит её запах на большом расстоянии. У неё превосходный запах. Эта кровь так и манит, поэтому я прошу, держитесь от неё подальше. Она важна для нас, и целого мира вампиров. — Аро споймал заинтересованные взгляды своих подопечных и усмехнулся. — Не так давно, может быть лет сто назад, попалась в руки мне одна книга, которой никогда в нашей библиотеке не было. Она была старая, исписанна кривым почерком, потёртая. Меня удивило это, ведь таких книг в нашей коллекции уж точне не могло быть. На первой странице ровным почерком было выведено каждую букву. В и д е н и я. П р е д с к а з а н и я. Я решил почитать, что же там. Каждое слово было правдивым, и было видно, что книге не одно столетие. Я дочитал до конца. Последнее предсказание было на это время. На двадцать первый век. Оно гласило следующее: «И появится мудрец в клане Вольтури, который будет управлять всем миром. Все дары вампиров будут его, все будут подчиняться ему, все будут любить его. Но будет этот мудрец человеком, который знает всё о вампирах, который готов умереть ради таких существ, готов стать таким же. Но ни один дар других вампиров не сможет принести ему боли. И будет этим мудрецом обычная девушка, чья любовь приведет её в замок могущественных правителей. Чья любовь даст ей власть, новые чувства. И никто не сможет воспротивиться этому. » Все вокруг зашептались, говоря об этом. Аро нисколько не удивила такая реакция вампиров. Он наоборот умилялся этим. Ему эта ситуация приносила удовольствие. -Но, как же? — Первым отозвался Алек. — Выходит она станет женой Маркуса? -О, нет, мой милый. — Улыбнулся загадочно Маркус. Он знал, он чувствовал связь между Беллой и другим вампиром. — Точно не моей женой. Всему своё время, моё дитя. -Маркус прав. — Отозвался Аро. — Не бойтесь, она слишком добра и чиста, чтобы сделать что-то нам. Главное, вы её не троньте. Она не знает ничего. И надеюсь не узнает. — Улыбка Аро, казалось, никогда не покинет его лицо. — А теперь все свободны. Вампиры расходились, что-то борча себе под нос. Все было удивлены, недовольны. Если об недовольстве так давайте поговорим о Джейн. Казалось, что она готова разнести весь замок. Причина на это была. И не одна. Только вот никто о них и не знал...

***

Я почти дочитала третью сцену, как в комнату вновь ворвался Деметрий. Он поставил бумажный пакетик мне на стол, и ещё два больших кинул на кровать. -Вот, держи. — Процедил он сквозь зубы. Я с интересом отложила книгу, взглянула на него. Почему он был так зол? -Спасибо, — искренне пролепетала я, чему Деметрий удивился. Я сглотнула накопившуюся слюну во рту, и продолжила, — что-то случилось? -Случилось! — Рявкнул Деметрий, я вздрогнула от этого стального голоса, и от его глаз это не укрылось. — Ты! Ты случилась! Я вместо того, чтобы исполнять приказы Аро целый день ношусь с тобой! Я ещё за сопливыми брошенными девушками не приглядывал! — Я сидела в изумлении, я ещё и виновата в его бедах! -Не кричи на меня, — мой голос прохрипел, словно рык собаки. Деметрий смерив меня презрительным взглядом, вышел с комнаты. Мой желудок настолько кричал в голос, что я вмиг забыла о вампире и обо всем остальном. Схватив гамбургер, я стала жадно его поедать. Вот, что значит голод. Доев третий гамбургер, я вытерла испачканные губы и решила посмотреть, что же в других пакетах. Естественно в первом была одежда, а во втором... То, что было во втором меня потрясло. Слёзы закапали на простынь. Он специально это сделал?...
Примечания:
97 Нравится 38 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (5)