ID работы: 6145607

Скиттлз 2

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
96
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 8 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Тайлер поверить не может, что буквально за несколько дней одна кошка становится любимицей всех вокруг. Он поверить не может, что буквально за несколько месяцев она становится наиболее узнаваемой участницей команды Twenty One Pilots.       Он также начинает понимать, что ненавидит котов. Особенно одну определённую кошку. Спустя несколько месяцев все знают Скиттлз, и она знает всех. Она знает, кто всегда готов поделиться едой или погладить. Она гуляет по автобусу, свободно чувствует себя в концертных залах, и даже если пропадает во время остановок или шоу, всегда возвращается вовремя. Во время выступлений же она обычно спит в гримёрной, свернувшись клубком на одежде Джоша.       Джош становится её любимым человеком, и она следит за каждым его движением. Она неизменно садится близко или спит на коленях, как только представится возможность, присутствует на всех интервью, и никто больше не задаёт вопросов после случая, когда она почти процарапала дыру в двери, чтобы последовать за хозяином. Время от времени она путешествует на плечах, когда ленится ходить самостоятельно.       Также Скиттлз всегда его защищает. На любого, кто к нему приближается, она смотрит с подозрением и злится, если его пытаются обидеть. Когда однажды Тайлер в шутку хлопает Джоша по руке, чтобы тот перестал таскать его желейных мишек, она моментально оказывается рядом, шипит и выгибает спину дугой, готовая атаковать. После того случая все понимают: со Скиттлз лучше не шутить.       Фанаты её балуют: приносят игрушки и угощения, — и она крадёт всё внимание во время митов. Она знает, как заявить о себе: громко мяукает, пока человек не обернётся, а затем падает на спину лапками вверх, чтобы погладили её животик.       Джош влюблён в неё по уши. Тайлер же не может определиться, что чувствует: он зол, потому что, кажется, теряет лучшего друга, но, с другой стороны, он рад видеть его счастливым. Дан много улыбается, говорит о ней почти с такой же страстью, как о барабанах, и его панические атаки случаются крайне редко. Но, опять же, Тайлера раздражает тот факт, что Джош больше не приходит к нему, когда расстроен. Вместо этого он прижимает к себе Скиттлз, пряча нос в её шерсти, закрывает глаза на несколько минут, а когда открывает их, всё снова хорошо. Он смотрит на Тайлера и коротко кивает, мол, всё окей, я в порядке. Никогда ещё не получалось успокоить его настолько быстро, пока в его жизни не появилась Скиттлз. Тайлеру хочется кричать.       Скиттлз оказывается не только средством от тревожности, но и самым настоящим спасителем.

***

      Подходя к гримёрной, Тайлер слышит протяжный вой. Он вздыхает, видя Скиттлз напротив двери в ванную. Заметив его, она снова мяукает и начинает нервно ходить взад-вперёд. Джозеф поднимает её и ставит на кожаный диван.       — Дай ему спокойно принять душ, ладно?       Он берёт с зеркала телефон, кладёт его в карман джинс и собирается покинуть комнату, когда Скиттлз спрыгивает с дивана и бросается к двери ванной. Она поднимается на задние лапки и вопит ещё громче, царапая дверь.       — Девочка моя, успокойся, он скоро выйдет, — Тайлер закатывает глаза и шагает дальше, но неожиданно что-то оказывается у него под ногами, и он спотыкается обо что-то мягкое и тёплое, теряет равновесие и падает на пол, ударяясь локтем. — Оу, вот дерьмо! — ругается он, сидя и потирая ушибленное место. — Издеваешься?       Скиттлз становится напротив него и издаёт самый тревожный звук, какой только может. Она мяукает ещё несколько раз и возвращается к двери в ванную.       Тайлер хмурится. Он знает, что кошка бывает безрассудной, но так странно она себя ещё не вела. Он поднимается и приближается к двери, прикладывает ухо — вода шумит, но других звуков нет, как будто Джош не там. Тайлер стучит.       — Джош? Чувак, твоя кошка сходит с ума.       Ответа нет. Тайлер смотрит на Скиттлз, и она отвечает ему раздражённым взглядом, как бы говоря: «Сделай же что-нибудь, идиот, поторопись!»       — Джош? — Джозеф зовёт громче и снова стучит. — Ты там? — он отходит на шаг назад, достаёт телефон и набирает номер своего барабанщика. По ту сторону двери слышна мелодия, но трубку никто не берёт. — Джош? — кричит Тайлер, продолжая колотить кулаком по двери. — Джош, ты в порядке?       Он дёргает за ручку, но дверь заперта изнутри. Скиттлз опять начинает волноваться.       — Окей, успокойся, — говорит Джозеф то ли кошке, то ли самому себе. Ещё раз постучав, он несколько раз выкрикивает имя Джоша, но ничего не происходит. Он шёпотом ругается, наказывает Скиттлз «Оставайся на месте, я за помощью» — и выбегает из комнаты.       Тайлер со всех ног бежит к сцене, где команда разбирает строительные леса. Он находит Майкла, хватает его за плечо и разворачивает в свою сторону.       — Помоги, — просит Джозеф. — Джош. Помоги. Пожалуйста.       — Что случилось? — хмурится Майкл.       — Джош. Ванная. Что-то не так. Я не могу открыть дверь.       Видя панику в глазах Тайлера, Майкл понимает, что это не шутки. Солист уже спешит обратно в гримёрную, когда Майкл кричит «Марк!», чтобы привлечь внимание, и машет рукой, давая знак следовать за ним. Он догоняет Тайлера, который уже дёргает дверную ручку в гримёрной. Скиттлз рядом царапает дверь. На дереве видны глубокие отметины.       — Вода включена, но он не отвечает, не берёт трубку, что-то не так, что-то случилось, я не могу…       — Всё в порядке, дай мне, — просит Майкл, и Тайлер отходит от двери и берёт Скиттлз на руки, прижимая её к груди.       Майкл стучится и зовёт Джоша по имени. Когда никто не отвечает, он отходит назад и врезается в дверь плечом. Спустя несколько ударов дверь открывается, и он заходит внутрь.       — О Боже!       Тайлер опускает Скиттлз на диван и отталкивает Майкла. Сердце в груди замерзает.       — Марк! — вопит Майкл, когда Эшлеман появляется на пороге. — Врача! Позови врача!       Тайлер действует инстинктивно. Он выключает воду, опускается на колени рядом с другом и кладёт ладонь на его щёку. Барабанщик лежит на дне душевой кабинки, с головой, повёрнутой на бок. На плитке кровь, и ещё больше капает из раны где-то на затылке.       — Джош? — просит Тайлер. — Джош, очнись!       Он пытается подвинуть тело друга, поддерживая за шею, затем стягивает с тумбы полотенце, скручивает его и прижимает к ране. Белый материал моментально пропитывается алым.       — Давай вынесем его отсюда, — говорит Майкл и поднимает Джоша за ноги.       Барабанщика укладывают на пол в гримёрной, и Майкл накрывает его талию ещё одним полотенцем. Прежде чем они успевают придумать что-нибудь ещё, в помещение врываются люди в бордовой униформе и собираются вокруг пострадавшего. Майкл оттаскивает Тайлера в сторону.       Кто-то приносит носилки, и Джозефа начинает трясти. Он опускается на диван и прижимает ладонь ко рту, чтобы заглушить рыдания. Его одежда влажная, и на футболке осталось кровавое пятно.       Джоша осторожно выносят, и Джозеф видит, что Майкл разговаривает с одним из врачей, но не понимает ни слова. Начинается хаос. Гибсон исчезает в холле, Марк входит в комнату, всё больше людей носятся туда-сюда, кто-то бегает и кричит, а Джозеф не может дышать.       — Тайлер, — Марк опускается на колени. — Тайлер, посмотри на меня. Дыши. Ты потеряешь сознание, если не будешь дышать. Давай, — он отрывает ладонь Джозефа ото рта и растирает его запястья.       Неожиданно Майкл возвращается в комнату, садится рядом на диван и крепко обнимает солиста.       — Всё будет хорошо. Джош в сознании, он открыл глаза перед тем, как они уехали.       Тайлер теряет контроль. Он громко рыдает, некрасиво всхлипывая и прижимаясь лицом к плечу Майкла.       — Он п-поскользнулся, — давится он. — Он п-поскользнулся и у-ударился головой, и он мог… мог умереть, потому что я не з-знал, меня т-там не было, — всхлипывает Джозеф. — Меня там не было, и я не слышал, как он упал, и если бы… если бы не С-скиттлз… Он мог у-умереть.       — Тайлер, ты не виноват, перестань. Это был несчастный случай. Как ты сказал, он поскользнулся. Никто не мог предсказать это, — успокаивает солиста Майкл, осторожно поглаживая по спине. — Поднимайся. Переоденься в сухое, мы едем в больницу. Водитель уже ждёт.

***

      Они оставляют Скиттлз с Марком и идут к машине. Тайлер молчит всю дорогу, и Майкл замечает, как вздрагивают его плечи от безуспешно скрываемых всхлипов. Когда они приезжают в больницу, Джош только вернулся с компьютерной томографии в свою одиночную палату. Майкл исчезает, чтобы поговорить с доктором, и Тайлер заходит внутрь. Джозеф разглядывает забинтованную голову друга и не может сдержать судорожный выдох.       — Тайлер! — Джош поднимает голову и улыбается. — Хэй, иди сюда.       Солист подходит ближе к кровати, выдыхает неуверенное «хэй» и закусывает губу. Джош хмурится:       — Ты в порядке?       — Это я должен спрашивать.       — Нет, погоди. Ты плакал?       — Нет, — Тайлер качает головой.       — Лжец, — улыбается Дан, и Джозеф прокусывает губу до крови. — Эй, перестань! Тайлер, в чём дело?       Певец неровно вздыхает.       — Я испугался, — бормочет он, и лицо Джоша смягчается. — Очень испугался… Я подумал, что ты умер.       Он вытирает щёки, когда по ним стекает что-то влажное.       Джош раскрывает объятия, и Тайлер, больше не теряя времени, ложится к нему, опуская голову на грудь. Барабанщик прижимает его к себе и целует в макушку.       — Я в порядке. Всё хорошо.       — Благодаря Скиттлз, — бормочет Джозеф. — Она нашла тебя. Я…       — Четыре шва, но серьёзных повреждений нет! И без сотрясения! Джошуа Дан, поздравляю! — кричит Майкл из коридора и драматически аплодирует. — Как, чёрт возьми, тебе это удалось?       Тайлер шмыгает носом, но не прилагает никаких усилий, чтобы подняться, ведь лежать так уютно, а ещё Джош своей тёплой рукой рисует круги на его спине.       — Без понятия. Я уронил мыло, наклонился, чтобы поднять его — и наступила тьма, — смеётся он.       — Врачи хотят, чтобы ты остался на ночь, — сообщает Майкл. — А потом тебе нужно будет отдохнуть. Мы перенесём следующие два концерта, чтобы освободить как минимум неделю.       — Только не отменяйте, — предупреждает Джош.       — Не будем, обещаю.       — Хорошо.       — Ладно тогда. Думаю, нам следует дать тебе отдохнуть. Вернёмся утром. Давай, Тайлер, подымайся. Тайлер?       Они приглядываются к вокалисту, но его глаза закрыты и он сжимает больничную одежду Джоша мёртвой хваткой. Майкл вздыхает и приближается, чтобы потрясти его за плечо, но Джош вскидывает руку и останавливает Гибсона до того, как тот касается его друга.       — Дай ему поспать.       — Тебе нужно отдыхать. Не уверен, что он поспособствует твоему выздоровлению.       — Места много — нам хватит. Позволь ему остаться. Я прослежу, чтобы медсестра не выгнала его.       Майкл медленно кивает.       — Он винит себя.       — Что? — хмурится Джош.       — Из-за того, что не оказался рядом и не слышал, как ты упал.       — Ох, ну конечно, — вздыхает барабанщик. — Всё нормально, Майкл. Принеси мне нормальную одежду утром, ладно?       — Без проблем.       Попрощавшись, Майкл покидает палату, и даже двух минут не проходит, как заглядывает медсестра. Она останавливается в центре комнаты и смотрит с осуждением.       — Мистер Дан…       — Он остаётся.       — Это против…       — Мне плевать. Он остаётся, — чеканит Джош, и Тайлер начинает ворочаться, успокаиваясь только тогда, когда барабанщик снова гладит его по спине. — Пожалуйста, — шепчет он. — Он мой лучший друг. Он нужен мне.       Медсестра поджимает губы, но кивает. Она проверяет его состояние, записывает что-то, снова бросает на Тайлера сердитый взгляд, затем желает Джошу спокойной ночи и уходит, закрывая за собой дверь.       — Я знаю, ты не спишь. Разувайся и залезай под одеяло, — шепчет Дан. Тайлер открывает глаза, но не шевелится. — Ну же, Тай, давай спать. Сейчас около… двух часов ночи.       — Мне следовало быть рядом.       — Ещё одно слово, и я тебя выгоню.       Тайлер вздыхает, садится прямо и сбрасывает туфли, затем снимает толстовку и проскальзывает под одеяло, снова устраиваясь на плече Джоша.       — Скиттлз спасла тебя, — бормочет он еле слышно. — Тебя спасла глупая кошка. Не я. Кошка.       — Тайлер, ради Бога…       — Она вела себя очень странно: громко мяукала и царапала дверь в ванную, но сначала я её игнорировал, и тогда она бросилась мне под ноги, из-за чего я споткнулся. Что, если бы я не остался в комнате?       — Я бы, скорее всего, очнулся через несколько минут в кабине душа, окровавленный и сбитый с толку, — смеётся Джош.       — Ты мог умереть! — шипит Тайлер и приподнимается на локтях, чтобы взглянуть на барабанщика.       — Перестань, — Джош закатывает глаза. — Я всего лишь ударился головой и ненадолго потерял сознание. Ерунда какая!       — Ерун… — Тайлер открывает рот, но не может произнести ни звука больше: он шокирован.       — Я же не сломал шею или что-нибудь вроде того. Почему ты такой параноик?       Джозеф не отвечает, лишь ложится обратно и прикусывает щёку изнутри, прижимаясь как можно сильнее и наслаждаясь моментом, ведь Скиттлз здесь нет, и они с Джошем снова близки.

***

      Как только Джош поднимается в автобус через несколько часов, Скиттлз уже у него на руках. Она забирается к нему на плечи с громким мяуканьем и приветствует так, словно они не виделись месяц. Барабанщик смеётся и гладит её по голове.       — Я тоже по тебе скучал.       Тайлер стонет. Теперь всё как раньше: дурацкая кошка снова на вершине списка. Он отпихивает Джоша и исчезает. Бросив сумку друга возле его койки, вокалист несколько раз бьётся головой об стену.

***

      Проходит месяц, прежде чем Скиттлз снова доказывает свою ценность.       — Тайлер? Тайлер! — Марк ломится в дверь. — Ты меня слышишь?       — Дерьмо, — бормочет Майкл себе под нос и трёт лицо ладонями. — Это чёртово дежавю.       Скиттлз нервно трётся вокруг их ног, мяукая и нюхая щель между дверью и полом.       — Тайлер, — Марк пробует снова. — Клянусь, Майкл в шаге от того, чтобы взломать дверь.       — Что происходит? — звенит за их спинами голос Джоша. Скиттлз моментально запрыгивает к нему на руки.       — Ох, слава Богу! — вскрикивает Майкл. — Где ты был? Почему не отвечал на звонки?!       — Гулял с Джорданом. Забыл взять с собой телефон — думаю, оставил в сумке. Так в чём дело?       — Тайлер заперся в гримёрке час назад. Скиттлз начала нервничать как во время того случая в душе. Брэд сказал, он выглядел очень грустным с самого утра. Кажется, он видел его плачущим. Он ни с кем не разговаривает и не отвечает на звонки, хотя мы слышим его рингтон, — выпаливает Марк на одном дыхании. — У меня плохое предчувствие. Скиттлз слишком много раз оказывалась права, когда дело касалось нехороших ситуаций.       — Чёрт, — Дан отпускает кошку и стучится в дверь. — Тайлер? Это я, Джош. Можешь впустить меня? Тай?       — Я буду ломать дверь, — предупреждает Майкл.       — Нет необходимости, — заверяет Джош, разыскивая нечто под футболкой. Вытащив наружу подвеску, он снимает с цепочки две скрепки для бумаг и, опустившись на колени, формирует подобие ключа.       — С каких это пор ты умеешь взламывать замки?       — Мы говорим о Тайлере Джозефе, — мычит Джош, продолжая возиться с импровизированным подобием ключа. — Когда дружишь с Тайлером Джозефом, будь готов к любой непредвиденной ситуации.       Все выдыхают с облегчением, услышав знакомый щелчок. Джош поднимается с пола, толкает дверь, и Скиттлз, моментально влетев в комнату, запрыгивает к Тайлеру на колени. Он сидит с отсутствующим взглядом, телефон лежит на кофейном столике перед ним, а в руке у музыканта маленький ножик.       — Господи… — шепчет Марк, но Джош жестом заставляет остальных молчать.       Марк и Майкл остаются в коридоре, возле самой двери, в то время как Дан делает несколько медленных шагов к другу, не отрывая взгляда от Скиттлз. Она толкается своей маленькой головой в его подбородок, и Тайлер, коротко взглянув на неё, начинает поглаживать её шерсть свободной рукой. Джош пересекает комнату и садится рядом, осторожно касается левой руки друга и медленно разжимает его пальцы, пока нож с глухим стуком не падает на пол. Джош пинает его в сторону Майкла и показывает взглядом: «Избавься от этого!»       — Оставьте нас, — просит он, и через несколько секунд в комнате повисает тишина, прерываемая тихим урчанием Скиттлз.       Джош мягко поглаживает Тайлера по спине, пока тот не оборачивается.       — Снимай толстовку, — командует Дан, добившись внимания.       — Я… я не…       — Снимай и показывай руки, — требует он.       Тайлер подчиняется: спихивает Скиттлз с колен и, стянув толстовку, вытягивает вперёд руки.       — Живот.       — Я правда не…       — Живот.       Тайлер вздыхает, но задирает футболку.       — Почему ты мне не веришь?       — Ляжки.       — Серьёзно?       — Тайлер.       Джозеф поднимается, расстёгивает джинсы и стягивает их до лодыжек, оборачивается вокруг своей оси, чтобы Джош мог рассмотреть его ноги со всех углов, одевается и садится обратно.       — Доволен? — огрызается он.       — Я должен был убедиться, — вздыхает Джош, обнимая его одной рукой. — Раньше ты лгал мне.       Тайлер прижимается сильнее.       — Это было два года назад.       — Это не имеет значения.       — Мне жаль, — мямлит он.       — Хочешь поговорить об этом? — спрашивает Джош. — Может, расскажешь, что случилось?       — Я… я не знаю, — Тайлер пожимает плечами. — Я проснулся утром, и всё было неправильным. Хотел найти тебя, но Брэд сказал, что ты ушёл со своим братом, так что я решил взять себя в руки и переждать… Но Скиттлз была настоящей занозой в заднице!       — Она предупредила остальных, что ты не в порядке.       — Что?!       — Она сходила с ума перед дверью несколько минут назад.       Тайлер смотрит на кошку. Она сидит рядом, разглядывая его своими умными зелёными глазами.       — Но… но она ненавидит меня!       — Почему она должна тебя ненавидеть? — хмурится Джош. — Она всех любит.       — Иногда она смотрит на меня, словно предупреждает: «Я могу убить тебя в любой момент».       — Она всего лишь кошка.       — Нет, клянусь! Рядом с тобой она ведёт себя как одержимая подружка, — жалуется Джозеф. — Иногда она меня пугает.       — Тайлер, ты ревнуешь? — удивлённо смеётся Джош.       Джозеф снова смотрит на Скиттлз и чувствует волну злости.       — Я даже не могу сесть достаточно близко, потому что она сразу показывает когти, словно предупреждает, чтобы я оставался в стороне! — выпаливает он. — Ты постоянно обнимаешь её, вы спите вместе, ты постоянно с ней разговариваешь, и мы даже не можем сгонять вместе в Тако Белл, потому что глупая Скиттлз не может остаться одна на полчаса! — Тайлер вскакивает и начинает нервно ходить по комнате. — Она восхитительна. В смысле, она же кошка. Но она пугающе умна. И я был категорически против того, чтобы оставить её, но потом подумал: «К чёрту, это сделает Джоша счастливым!», и я сказал команде: «Она остаётся, смиритесь». Её все любят, и я совершенно не удивлён… Но она везде! Везде! Она нашла тебя тогда, в ванной, и я всю жизнь буду ей за это благодарен, но иногда меня просто бесит её присутствие! Она везде, куда бы я ни посмотрел, и повсюду следует за тобой, она всегда рядом, и я не могу… я просто не могу.       — Ты ревнуешь, поверить не могу! — Джош смотрит на него с удивлённой улыбкой, поглаживая Скиттлз, взобравшуюся к нему на колени в середине речи Тайлера. — К кошке!       — Я не ревную! — Джозеф взмахивает руками, и Скиттлз, провокационно на него взглянув, тянется к ладони Джоша. — Видишь?! Она опять это делает!       — Тай, она ничего не делает.       — Она смотрит на меня с таким… лицом!       Джош хохочет, запрокинув голову.       — Ты такой ревнивый!       — Неправда! — вопит Тайлер. — Я… я… — он начинает сомневаться.       — Ревнуешь, — заканчивает за него Джош и вздыхает. Он опускает кошку на пол и встаёт. — Скиттлз, выйди! — Она возмущённо мяукает, когда Дан выпихивает её из комнаты. — Иди погуляй. Найди Марка, например, — предлагает он и закрывает дверь.       Тайлер стоит в центре комнаты с широко открытым ртом и шокированным выражением лица.       — Что это вообще за кошка? — недоумевает он. — Ты выдрессировал её, как собаку!       — Я всего лишь разговариваю с ней, и она всё понимает, — Джош пожимает плечами. — Ладно, вернёмся к твоей ревности.       — У меня такое ощущение, что я теряю тебя из-за глупой кошки, — мямлит Тайлер и прячет лицо в ладонях, понимая, как жалко это прозвучало. Уронив руки вдоль тела, он задыхается на секунду, потому что Джош оказывется неожиданно близко и нарушает его личное пространство.       — Не будь нелепым.       — Но это правда! — скулит Джозеф. — Ты заменяешь меня кошкой.       — О Господи! — стонет Джош.       — У тебя больше нет на меня времени. Ты не…       Джош осторожно берёт лицо Тайлера в ладони и вовлекает того в нежный поцелуй. Джозеф прикрывает глаза, позволяя себе ответить, но заканчивается так же быстро, как и началось.       — Что это было? — спрашивает он, всё ещё не открывая глаз.       — Я не совсем уверен, но… — выдыхает Джош, поглаживая скулу Тайлера. Он подаётся вперёд и снова касается губ друга своими, а тот притягивает его за шею.       — Я рад, что Скиттлз этого не видит, — шепчет Джозеф между робкими поцелуями. — Она бы убила меня на месте.       Джош хихикает. Их глаза наконец встречаются, и Тайлер краснеет, но стук в дверь спасает его от неловкости. Он отстраняется и идёт открывать.       — Эй, дружище, — в гримёрную заглядывает Майкл. — Всего лишь хотел узнать, как ты. Всё в порядке?       — Теперь да, — улыбается Тайлер. — Просто… Тяжёлое утро, вот и всё. Ничего не случилось. Я всё ещё чист, Джош может подтвердить.       — Да, он чист, — кивает тот, подходя ближе и сжимая плечо Тайлера.       — Ладно тогда. Вы готовы к саундчеку?

***

      Они не упоминают поцелуй весь оставшийся день, да и после шоу у них нет времени на долгие разговоры. Следующим утром Джош, взбираясь по ступеням в автобус, слышит голос Тайлера из гостиной. Он замирает и приглядывается к открывшейся картине.       Тайлер сидит на полу, скрестив ноги, спиной к Джошу, Скиттлз устроилась напротив него, дёргая хвостом.       — …и смотри, — солист продолжает беседу, тыкая в кошку пальцем. — Это предложение мира, окей?       Джош отступает на шаг назад и прячется за углом, чтобы остаться незамеченным.       — Я знаю, ты… очень его защищаешь, но я… Эм. Я тоже о нём беспокоюсь? Я не хочу с тобой ссориться. Ты умная кошка, мы могли бы… найти компромисс? Он важен для тебя, но и для меня тоже. Может, мы могли бы делиться? Ты могла бы не быть такой эгоисткой, например, — Тайлер вздыхает. — Я буду… я буду регулярно тебя кормить, гладить, когда захочешь, и перестану выгонять из постели, хотя меня выбешивает твоя шерсть на подушке. Но ты, ты должна прекратить нападать на меня и шипеть, и перестань смотреть так, словно сейчас перережешь мне горло когтями, как только я приближаюсь к Джошу, потому что, серьёзно, Скиттлз, ты ведёшь себя как сучка без видимой на то причины. Я был его лучшим другом до тебя, и если бы я не согласился приютить тебя, ты бы не сидела сейчас передо мной, а, возможно, вообще была бы мертва. Так что, пожалуйста, прояви хоть немного уважения и признательности, потому что спас тебя не только Джош, последнее слово всё ещё за мной, — твёрдо произносит Тайлер и делает глубокий вдох. Кошка смотрит на него, наклонив голову, словно обдумывает его слова. — Скиттлз, пожалуйста, давай дружить! Я так устал от этого бреда.       Кошка поднимается, мяукает и, взобравшись к нему на колени, мурлыкает в ухо и вылизывает шею.       — О нет, перестань, щекотно! Хватит, Скиттлз, прекрати! — скулит он. — Хорошо, ладно! Это значит «да»? — спрашивает он, поглаживая её по спинке. — Надеюсь на это, — он прижимает кошку к груди. — Видишь, насколько круче, когда ты не ведёшь себя как засранка? Мир?       Мяу.       Джош выходит из укрытия, опускается на колени за спиной Тайлера и, обхватив его руками, опускает подбородок на плечо.       — Чёрт, ты напугал меня! — выдыхает он и прижимается к Джошу, не выпуская кошку из рук.       — Я рад, что ты выговорился.       — Что?.. Ты… Ты слышал? — заикается Тайлер. — О нет!       — Это было так мило! — хихикает Джош и меняет позу, присаживаясь напротив друга и тоже скрещивая ноги. — Ну что, Скиттлз, — обращается он к кошке. — Не возражаешь делиться?       Она мяукает и с комфортом устраивается на коленях вокалиста.       — Не возражаешь, если я его поцелую?       Джош улыбается, когда она начинает мурлыкать, и поднимает взгляд. Лицо Джозефа приобретает малиновый оттенок, и он нервно прикусывает губу.       — А Тайлер не возражает, если я его поцелую?       — Я думаю… Я думаю, нет, — бормочет он. — Но только если Джош этого хочет.       — О, Джош хочет, ещё как.       — Тогда чего Джош ждёт?       — Ему нужно быть уверенным, что Тайлер хочет этого так же сильно.       Джозеф находит в себе смелость первым податься вперёд и вовлечь Джоша в поцелуй, уже не такой робкий, как день назад. Губы сминают друг друга, Дан упирается ладонью в грудь друга, чтобы не упасть. Они стремятся сократить расстояние до минимума, сталкиваясь в процессе коленями и стискивая Скиттлз между телами. Наконец, ей это надоедает: с протестующим воплем она выбирается и запрыгивает на диван. Барабанщик двигается ещё ближе и занимает место кошки.       — Хвала богам! Я всерьёз думал, что Джош навеки останется отцом-одиночкой!       Они отстраняются и оборачиваются на голос. Возле входа стоит Марк с сумкой за плечами и улыбается.       — Марк, — бормочет Тайлер, отчаянно краснея. — Мы…       — Я тебя умоляю! Даже не пытайся придумать какое-нибудь кривое объяснение, я рассмеюсь тебе в лицо. Можете продолжать, чем бы вы там ни занимались, притворитесь, будто меня здесь нет, — он заходит и садится на диван возле Скиттлз. — Эй, девочка, как ты?       Брэд заходит в гостиную, когда Джош поднимает Тайлера на ноги.       — Утро.       — Ты должен мне двадцатку, — сообщает Марк, не отвлекаясь от игры с кошкой.       — Что?       — Двадцатку, — повторяет Марк.       Брэд смотрит на него, затем переводит взгляд на Джоша и Тайлера.       — Не может быть.       — Может.       — Не верю, — отмахивается Брэд.       — Я только что застукал их, целующихся, посреди автобуса, — Марк пожимает плечами. — Гони двадцатку.       — Подожди, я ничего не видел. Ты мог придумать.       — Вы заключили пари? — обижается Тайлер.       — Естественно.       — Невероятно! — он топает ногой и убегает к себе.

***

      — Да пошёл ты! — шепчет Брэд два дня спустя, протягивая Марку двадцать долларов. — Почему ты всегда прав?       Марк триумфально улыбается, заглядывая сквозь приоткрытую дверь в гримёрную, где Тайлер сидит на диване со Скиттлз на коленях, а Джош стоит перед ним, наклонившись, и страстно целует пухлые губы солиста.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.