Жажда крови

NC-17
Заморожен
349
Сам дай мне имя соавтор
Фэндом:
Размер:
72 страницы, 27 499 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
349 Нравится Отзывы 68 В сборник

"Жертва-маньяка" — В засаде

Настройки
      Глубокой ночью по темным улицам, освещенным редкими фонарями, мчится серебристый Бентли. Варьируя между проезжающими машинами, и не сбавляя скорости, она, не сворачивая, едет прямо по трассе к центральному парку. По всему салону авто громко разносится музыка и молодой водитель в дорогом черном костюме постукивает в такт музыки по кожаному рулю. Взглянув на свои часы на левой руке, он устремляет взгляд в правую сторону, и заметив возле дороги высокого молодого парня в черном пальто, с длинными волосами до плеч цвета угля, останавливается на автобусной остановке. Незнакомец не спеша подходит к автомобилю и открыв дверь усаживается на пассажирское сиденье. Устроившись поудобнее, он достает сигарету и опускает тонированное черное стекло вниз. Закурив сигарету, и, выпустив клубы дыма в открытое окошко, он откидывается назад и закрывает глаза, наслаждаясь вкусом сигареты. — Лео, закругляйся со своими играми, завтра мы уезжаем из города! — не открывая глаз, деловито произносит парень с пассажирского сиденья. — Мне-то закруглиться — делов на два часа. А я, как полагаю, ты свою сестру так и не навестил до сих пор? — Она не должна знать, что я остался жив. Ей не место рядом с таким монстром, как я! — Это мы-то монстры? Здесь в городе есть похлеще нас монстры! Алекс, ты и сам знаешь, что они даже намного кровожаднее и ужаснее чем мы. — Знаю! Но мы пока еще не готовы тягаться с ними! — отвечает спокойно парень и снова выпускает новые клубы дыма в приоткрытое окно, которые растворяются в секунду в потоке небольшого ветра. — А мы разве сюда не приехали за тем, чтобы их истребить? — орет разгневанно Лео, глядя на своего пассажира, и ударяет дверь с огромной силой своим кулаком от злости, которая переполняет его. — Когда клан разовьется, наберемся сил и опыта, мы вернемся сюда снова по их души. — Но на это могут уйти годы! За это время они могут уничтожить весь город! Но… — Я все сказал. Завтра мы уезжаем, — перебив Лео, отвечает властным голосом Алекс. — Но как же твоя сестра? Ты не боишься, что она может стать следующей жертвой? — не унимается Лео. — Плевать мне на неё! Больше не упоминай о ней при мне, — кричит Алекс и прижимает к горлу Лео острый нож, и с его шеи по лезвию стекает несколько капель крови. — Понял, понял! Успокойся! Я привезу завтра девчонку к двенадцати часам. Ты присоединишься вместе с остальными к прощальной вечеринке? — стараясь сменить болезненную для Алекса тему, спрашивает Лео. — На пару подходов! — убирая нож от шеи товарища отвечает, ухмыльнувшись Алекс.

***

      Жизнь в магазине кипит среди белого дня. И девушки за прилавками трудятся не покладая рук. — Красивой девушке — красивый букет, — протягивает букет из белых роз прямо в руки блондинке, стоящей за прилавком, парень в черном пальто, который неожиданно появился из толпы покупателей. — Ох, это же вы! Наш вчерашний покупатель, — восторженно воскликает Сара, у которой на лице расплывается улыбка от счастья. — Я всего лишь зашел на пять минут, чтобы посмотреть ещё раз на вашу ослепительную красоту. Не мог вчера всю ночь сомкнуть глаз, вспоминая вас. Хотел уточнить во сколько такая милая леди заканчивает сегодня работать? — обаятельно улыбаясь, спрашивает он. — Такая милая леди заканчивает в девять часов, — кокетливо отвечает ему блондинка. — Значит, вы с подругой будете выходить с работы вместе в девять часов? — решив уточнить, переспрашивает вчерашний мажор. — Клео попросили сегодня ненадолго задержаться на работе. Так что одинокая милая леди пойдет домой в полном одиночестве, — игриво отвечает Сара. — Вот как! Я постараюсь заглянуть к вам еще в ближайшее время. Вынужден, к сожалению сейчас вас покинуть. До скорой встречи! — говорит парень и мгновенно растворяется в толпе посетителей также неожиданно, как и появился. Из подсобки с коробкой в руках выходит Клео и подходит к прилавку. В ту же секунду из её рук выскальзывает коробка. Брюнетка застывает на месте и начинает искать глазами кого-то в толпе, внимательно рассматривая каждого покупателя, находившегося поблизости. — Клео! Клео ты чего? — кричит Сара, подбегая к подруге, у которой по щекам вовсю текут слезы. — Запах! —с трудом, сквозь слёзы выдавив из себя, шёпотом произносит брюнетка. — Какой запах? Ты о чём? — в недоумении расспрашивает Сара, отодвигая ногой выпавшую из рук подруги коробку под прилавок. — У моего брата был такой же запах. Это были его любимые духи. Я хорошо помню этот аромат, — сквозь рыдания отвечает ей Клео. — Так ты о нём! Клео прости, но он погиб, ты сама это знаешь. Мало ли у кого могут быть такие же духи. Просто кто-то из покупателей был набрызган ими и тебе вспомнился брат. Они же не могли быть у него единственного. Соберись давай. Смотри вот, только что приходил вчерашний тот богатенький красавчик-покупатель и подарил мне вот этот шикарный букет, — Сара берёт цветы и подносит поближе к лицу подруги, стараясь отвлечь её от грустных воспоминаний. — Рада за тебя, прости, я пойду, умоюсь, — и девушка скрывается в коридоре за дверью, ведущей на склад. Сара провожает озадаченным взглядом подругу и спустя минуту поворачивается лицом к прилавку. И вдруг замечает, что возле него стоят вчерашние двое полицейских. — Здравствуйте, и всем продавщицам среди белого дня дарят такие шикарные букеты? — интересуется Дин у блондинки. — А вы, похоже, ревнуете, я смотрю! Да, пока вы ко мне тут издалека присматривались, мне успел уже один хорошенький покупатель подарить цветы и думаю, сегодня он украдет меня на свидание! — весело отвечает им блондинка, крепко обнимая в руках букет, и мечтательно смотря на них. — С чего вдруг вы так решили, что он именно сегодня украдет вас на свидание? — недоверчиво интересуется Стивен. — Ну, а зачем мужчине интересоваться у девушки, во сколько она заканчивает работать? Явно чтобы встретить милую леди после работы, — кокетливо заявляет Сара. — Женская логика! И во сколько интересно сегодня милая леди заканчивает работать? — спрашивает Дин. — В девять часов, но извините меня, мужчины, сегодня вечером я занята, вы опоздали. Приходите завтра, может быть, я буду свободна и не откажусь от вашей компании. — Тогда мы придем завтра, не смеем больше вас отвлекать, — и полицейские уходят, продвигаясь между стеллажами, и растворяются в толпе посетителей. — И зачем они приходили? Никогда бы не подумала, что я буду когда-нибудь у парней прямо нарасхват! — произносит Сара вслух, провожая полицейских влюбленным взглядом. Парни спускаются с лестницы супермаркета и подходят к черному пикапу, стоящему на парковке. Там уже стоят несколько парней и оживленно о чём-то разговаривают. — Тварь! Тварь! Тварь! — орёт на всю улицу Дин, и пинает ногой колесо припаркованного авто от закипевшей в нём злости. — Опа, что случилось, босс? Он, что, уже убил ту девчонку? — интересуется один парень, облокотившийся на водительскую дверь пикапа. — Нет! Хуже! Он подарил прямо перед нашим носом своей жертве букет цветов. Эта мразь опережает нас на шаг. Это гнида где-то поблизости и он нагло действует прямо у нас на глазах, явно издеваясь! — кричит в ярости Дин. — Зато мы теперь знаем точное время, когда он сегодня объявится. И тут он от нас не уйдет, — резко отвечает ему Стивен. — Предупредите всех, чтобы в восемь часов были тут у служебного входа. Наш друг должен объявиться в девять часов, устроим ему теплую встречу. А сейчас — по машинам, — командует Дин и парни, рассевшись по машинам, уезжают со стоянки.

***

— Клео, время уже без пяти девять, я пошла, наверно он ждет меня уже у входа. Я побегу, завтра все расскажу в подробностях! — счастливая Сара машет рукой Клео и бежит к служебному выходу. — Хорошо, буду ждать твоего звонка! — отвечает ей Клео и машет на прощание рукой. Выбежав из служебного выхода по лестнице вниз, улыбающаяся девушка осматривается по сторонам. Но, не заметив, ни одной живой души в округе с её лица быстро сползает улыбка. Достав сотовый телефон из сумочки, она смотрит на время и присаживается на лестницу в ожидании, что вот-вот сейчас придет тот покупатель, и он проводит её до дома. — Он придёт, он точно придёт! Наверное, просто опаздывает, надо только немного подождать, — уверяет себя блондинка и продолжает вглядываться в экран телефона, смотря на время. — Сидит, ждет! Значит, он точно назначил ей встречу. Ну, что же, и мы подождем тогда! — говорит Стивен, потягивая кофе, сидя в чёрном пикапе на пассажирском сидении. На экран телефона, который показывает время полдесятого, капают солёные слёзы из глаз блондинки. Разочарованная девушка поднимается на ноги и дрожащими замерзшими руками засовывает телефон снова в сумку. Она растерянно оглядывается в последний раз по сторонам и не спеша идет прямо по дороге в сторону своего дома в полном одиночестве. — Эта тварь так и не появилась! Парни следите за девчонкой и не спускайте с неё глаз. Эта мразь может появиться в любую секунду, — командует Стивен в рацию, висящую возле зеркала заднего вида в автомобиле. — Принято! — раздаётся с небольшим промежутком времени несколько мужских голосов в рацию и четыре чёрных машины разных марок заводятся и отъезжают с парковки от служебного входа. — Дин, ты чего не трогаешься, она же уйдёт? — чуть ли не кричит на него Стивен с пассажирского сиденья. — Что-то тут не так, странно как-то, эта мразь давно бы появилась, если она была бы следующей жертвой, — задумчиво отвечает Дин. — О чём ты? Он же ей поставил засос на руке, да ещё и цветы ей подарил, какие тебе ещё нужны доказательства, что она — следующая жертва? — возмущенно спрашивает Стивен. — Предчувствие у меня плохое и мое шестое чувство говорит, что жертва, не эта девчонка. — Ой, да ладно «заливать», шестое чувство тебе говорит! Тебе просто понравилась её подруга, вот ты и решил подкараулить ту шатенку, — хитро улыбаясь, говорит Стивен. Дин молчит, а про себя думает: «Прости Стив, я не могу никому сказать, что она мне очень сильно понравилась» — Да иди ты! Ладно, поехали, наши все следят за ней, может ты и прав. Вдруг на самом деле он позже объявиться, или просто её караулит в какой-нибудь подворотне, — как бы рассуждая вслух, соглашается Дин. Мотор пикапа заводится, и машина трогается с места, выезжая с парковки на дорогу, и вскоре скрывается в темноте. В ту же минуту из служебного выхода появляется девушка с коричневыми волосами и спускается вниз по лестнице. Она внимательно смотрит себе под ноги, боясь поскользнуться на недосыпанных песком скользких ступеньках. И оказавшись на последней ступеньке, вдруг перед её лицом возникает шикарный букет из множества красных роз. — А это вам! — протягивая букет, говорит красивый парень в черном длинном пальто на руке которого сверкают дорогие часы.
349 Нравится Отзывы 68 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором