Часть 1
13 ноября 2017 г. в 13:53
Куникида: Ацуси. Мы еще не дошли до гостиницы?
Ацуси: Прошу прошения, Куникида-сан. Мы должны вот-вот дойти до рёкана…
Рампо: А-а-а… Я так устал! Заставлять меня, сокровище агентства… Нет, всей Японии, столько ходить… Что за дела, Куникида?
Куникида: Прошу прощения, Рампо-сан. Мы уже вот-вот должны прийти…
Рампо: Вот-вот?! Разве вы не твердите это уже полпути? Думаете, таким образом можете заставить меня идти и дальше?
Куникида: Нет… Эм…
Рампо: И вообще… Не могу больше идти.
Куникида: Э… Если вы больше не можете идти… Кэндзи! Понесешь Рампо-сана?
Кэндзи: Хорошо! Прошу.
Рампо: Окей, спасибки! Хе-хе-хе.
Ацуси: Рампо-сан… Кэндзи-кун… Извините.
Куникида: И все же, Ацуши, в чем дело?.. Разве ты не говорил, что до гостиницы идти совсем немного?
Ацуси: Да, если посмотреть на карту, то тут сказано, что от станции пять минут ходьбы…
А!
Куникида: Что такое?
Ацуси: Извините… Не пять минут от станции… А от станции десять минут на автобусе, а потом пять минут от автобусной остановки…
Рампо: Э-э-э-э? Идти пешком расстояние, которое автобус проходит за десять минут?! Для меня это невозможно!
Куникида: Какая разница… Все равно тебя уже несут.
Рампо: М? Куникида-кун, ты что-то сказал?
Куникида: Да нет. Однако, если мы уже столько прошли, у нас нет иного выбора, кроме как продолжать путь.
Ацуси: Простите, ребят…
Кэндзи: Да все путем!
Танидзаки: Ацуси-кун, для меня такое расстояние тоже не проблема.
Ацуси: Спасибо, Кэндзи-кун, Танидзаки-сан.
Куникида: Мы не можем еще больше опоздать. Танидзаки, карта на тебе.
Танидзаки: Хорошо.
Ацуси: Куникида-сан, постойте.
Куникида: Что еще, Ацуси? Мы уже и так не укладываемся в расписание. А я не люблю это больше всего на свете. И ты, зная это, еще собираешься тратить тут лишнее время?
Ацуси: Эм… Но…
Куникида: Хорошо. Говори коротко и по делу.
Ацуси: Дадзая-сана что-то давно не видно…
Куникида: Хм? Дадзай не здесь?…
О. Действительно. Мы уже давно разговариваем, но этого болвана что-то не слышно. Дадзай?.. Ты где? Дадзай?!
Дадзай: Куникида-ку-ун~ Ты меня зва-ал?~
Куникида: Хм? Откуда идет его голос?
Танидзаки: А вон там, в реке, течением уносит не… Дадзай-сана?
Дадзай: Куники-и-да-ку-ун…
Куникида: Что? В реке?.. Опять, что ли?
Дадзай: Ты зва-ал?~
Куникида: Дадзай! А ну быстро вернулся! Дадза-ай!!!
***
Кэндзи: Ва-а! Какая хорошая комната. Только посмотрите! И вид отсюда тоже прекрасный! А, и река видна!
Ацуси: А, это та река, в которой недавно Дадзай-сан…
Дадзай: А-ах~ Эта река… Она холодная, и до чего же здорово чувствовать, как вода постепенно забирает тепло твоего тела…
Куникида: Не болтай таким тоном о подобных вещах!
Танидзаки: А, но как бы то ни было, похоже, это место отлично подойдет для нас всех, чтобы хорошенько отдохнуть, верно?
Рампо: Для нас всех?.. Куникида, ты хочешь сказать, что у меня, великого детектива, не будет отдельной комнаты?
Куникида: А, Рампо-сан, прошу прощения. Дело в том, что владелец этой гостиницы и директор — старые друзья, поэтому нам любезно предоставили здесь комнату бесплатно. Одна комната — уже хорошо при таком раскладе.
Рампо: М-м-м? Вот оно как. Ну, тогда ничего не поделаешь.
Ацуси: Поэтому Наоми-сан, Ёсано-сан и остальные девушки не смогли пойти, да?
Куникида: Именно. Не можем же мы останавливаться в одной комнате, верно?
Танидзаки:: Наоми сильно расстроилась, что не смогла поехать в этот раз.
Рампо: «А я ведь хотела поспать на одном футоне с братиком~», — как-то так она говорила, да?
Танидзаки:: Э… Э?! В-все совсем не так!
Рампо: А, ну да. Вы и так спите на одном футоне, верно?
Танидзаки:: Э… Как ты?..
Куникида: Рампо-сан. Пожалуйста, не нужно начинать вторгаться в личную жизнь членов агентства, стоило нам только приехать. Так или иначе, все сразу собираются в онсэн? Мы и так запоздали, у нас нет времени прохлаждаться без дела.
Ацуси: Прохлаждаться без дела… А разве мы не отдыхать приехали?..
Куникида: Ацуси, не цепляйся к словам. Все должно следовать планам.
Дадзай: Апчхи! М-м-м-м… Неприятно, когда мокрая одежда прилипает к телу.
Куникида: Это ведь все потому, что ты залез в реку по пути сюда!
Дадзай: Холодно…
Куникида: Идемте в онсэн, пока этот идиот тут не заледенел.
Дадзай: Какой ты добрый…
***
Куникида: Ладно, пойдемте в онсэн.
Ацуси: Открытый онсэн — это так атмосферно!
Кэндзи: Да, онсэн — это замечательная вещь!
Танидзаки: Ацуси-кун, пойдем!
Ацуси: Ага!
Куникида: Постойте-ка! Нужно делать все как полагается. Сначала нужно хорошенько помыться. К тому же в горячую воду нельзя садиться резко. Сначала опускаем ноги и медленно, прислушиваясь к перепаду температур, погружаемся до колен… Затем поясница… И в последнюю очередь — плечи. Таким образом погружение не нагружает слишком сильно тело и сердце.
Рампо: А-ах~ Какая чудесная водичка…
Дадзай: Прямо чувствуешь, как уходит усталость, да, Рампо-сан?~
Куникида: А что насчет моих объяснений только что?!
Ацуси: А, Куникида-сан, я внимательно все слушал! Вот как. Возьму на заметку. Сначала — ноги, верно?
Куникида: Не надо поддакивать мне, Ацуси. Это еще хуже.
Дадзай: Буль-буль-буль. Разве плохо? Пока всем весело… Буль-буль-буль.
Кэндзи: А ну не нырять!
Ацуси: К-кстати, Куникида-сан? Вы не снимаете очки, даже когда идете в онсэн? Разве не лучше снять их хотя бы в ванной?..
Куникида: Очки — часть моего тела.
Ацуси: В-вот оно как…
Куникида: Ацуси. Если уж речь зашла о моих очках, то что же насчет Дадзая? Это что, нормально?
Ацуси: Дадзай-сан?.. А! Залезать в онсэн, не снимая бинты?
Эм, Дадзай-сан, эти бинты…
Дадзай: Бинты — часть моего тела.
Ацуси: Я-ясно…
Дадзай: И все же хорошо иногда вот так посидеть в онсэне, поговорить по душам, не так ли? Куникида-кун, Ацуси-кун?
Ацуси: И правда…
Куникида: «По душам», говоришь… Странно слышать это от человека, который притащился даже в онсэн в бинтах.
Ацуси: Ха-ха-ха!
Хоть Куникида-сан и говорит так, но он тоже выглядит довольным.
А! Танидзаки-сан, Кэндзи-кун. Пойдемте вон туда?
Кэндзи: А, Ацуси-сан. Замечательный онсэн, да?
Ацуси: И правда, Кэндзи-кун.
Танидзаки:: Ацуси-кун, а ты знаешь? Говорят, здешняя вода очень полезная, она способствует заживлению ран и так далее.
Ацуси: Вот как… Но ведь у нас в агентстве в случае ранений можно положиться на Ёсано-сан и мгновенно все вылечить, так что в онсэне нет такой нужды.
Танидзаки: Ёсано-сэнсей?! Но, Ацуси-кун… Если ты не на грани жизни и смерти, Ёсано-сэнсей… Ведь не может тебя исцелить?..
Ацуси: А. Ну да.
Танидзаки:: …и если раны недостаточно серьезные… Ей нужно сделать их таковыми…
Ацуси: Ты в порядке?
Танидзаки:: *паника*
Не-ет! Не расчленяйте меня!!!
*паника*
Ацуси: Кажется, я пробудил какую-то психологическую травму…
***
Куникида: Ладно. Надо бы сходить сполоснуться.
Ацуси: А… Куникида-сан пошел мыться… Наверное, стоит предложить потереть ему спину?
Кэндзи: Куникида-сан! Давайте я потру вам спину?
Куникида: А, Кэндзи. Было бы неплохо.
Ацуси: Ой… Тогда Дадзай-сан… Хм? А где он?
Дадзай: Ва-а. Надо бы сделать еще один заход.
Ацуси: Ушел… Я ведь часто доставляю хлопоты Дадзаю-сану и Куникиде-сану, так что и мне нужно при случае проявлять внимание хотя бы к таким мелочам…
Куникида: Здорово… А ты хорош в этом, Кэндзи.
Кэндзи: Я часто мою наших коров.
Куникида: Коров?
Кэндзи: Сразу вспоминается родная деревня Ихатово.
Куникида: Когда ты приводишь такую параллель с коровами, появляется ощущение, что меня сейчас отправят на продажу.
Кэндзи: Поэтому я невольно переполняюсь энтузиазмом.
Куникида: Б-б-больно! Кэндзи! Кэндзи! В тебе же силы немеряно! Если не будешь осторожен, и спину можешь сломать! Аккуратнее!
Кэндзи: Хорошо~
Ацуси: Какая замечательная атмосфера. Так весело. Думаю, стоит еще разок сходить в онсэн.
Ва-а-а~ Все же онсэн — это так здорово… О! Рампо-сан принес резиновых уточек.
Рампо: Это просто потрясающая вещь! Если набрать в эту маленькую уточку воды…. Та-дам! Получится водяной пистолет!
Ацуси: Ух ты! Можно мне тоже попробовать?
Рампо: Что уж тут поделаешь. Одолжу тебе в качестве исключения.
Ацуси: Спасибо большое! Ва-а! А это весело!
Рампо: Ага, ага.
Ацуси: Можно попробовать еще разок? И впрямь классно!
Куникида: Эй, Ацуси… Я за тебя рад, конечно… Но вся эта вода… Вся… Попадает мне в лицо… Ты же понимаешь?
Ацуси: Э? Куникида-сан?! П… прошу прощения!
Куникида: Чтобы даже Ацуси так разошелся…
Дадзай: Ну же, ладно тебе, Куникида-кун. Раз уж мы пришли в онсэн… (буль-буль-буль)
Куникида: Да не ныряй же! Хотя, пожалуй, и правда, в такое время можно позволить себе немного расслабиться.
Дадзай: Верно же?
Кэндзи: Вперед, вперед, вперед!
Танидзаки:: А… А… Эм… Вода… В-вода… В… В лицо…
Кэндзи: Онсэны потрясающие! Настолько большая ванна, что в ней можно вот так плавать!
Куникида: Что ты творишь, Кэндзи?
Кэндзи: Плаваю кролем, конечно! Рампо-сан сказал, что раз уж ванна такая большая, почему бы мне не попробовать поплавать здесь.
Куникида: Рампо-сан…
Рампо: А почему нет, Куникида? Тут все равно, кроме нас, никого больше нет.
Куникида: Ну… Раз уж Рампо-сан так говорит… И правда, иногда можно дать себе волю, если уж есть такая возможность…
Рампо: Отлично! Тогда и Куникиде нужно поплавать!
Куникида: Э? Я?
Рампо: «Можно дать себе волю…», верно?
Куникида: …Ну-у… Ничего не поделаешь, если отказ расстроит Рампо-сана…
П-понял.
Рампо: Что-то совсем уж уныло. Не похоже, чтобы тебе этого хотелось.
Куникида: Ничего не поделаешь, если отказ расстроит Рампо-сана… В таком случае надо собраться с силами и…
Куникида Доппо! Позвольте мне поплавать!
Рампо: Итак! Внимание-е… Старт!
Куникида: И-и! Кроль! Брасс! На спине! Баттерфляй! Кроль! Брасс! На спине! Баттерфляй! Кроль… Как вам, Рампо-сан? Брасс! Э… Рампо-сан? Рампо-сан?!
Рампо: Надо же. Куникида такой непосредственный, да?
Куникида: Тц, и когда Рампо-сан успел уйти?
Дадзай: «Можно дать себе волю…», верно?
Куникида: И вообще, ты, сколько уже можно нырять?!
***
Ацуси: Аа-х~ Было вкусно.
Танидзаки: И правда! Замечательная здесь кухня. Хотелось бы, чтобы и Наоми ее попробовала.
Кэндзи: Когда поплескаешься в онсэне и хорошенько наешься… Сразу хочется спать…
Ацуси: Эй, эй, эй! Кэндзи-кун! Мы уже вот-вот придем в комнату, погоди пока спать.
Куникида: Вы чего там шумите? Идите потише!
Ацуси: А… Простите. Хех. Куникида-сан словно учитель-сопровождающий в школьной поездке.
Куникида: Ну, я все же был когда-то преподавателем.
Ацуси: А ведь и правда!
Куникида: Впрочем, оставим разговоры о прошлом. Заходим в комнату.
Танидзаки: Ва-а! Посреди комнаты… Тело повешенного!
Рампо: И все же я великий детектив… Стоило мне появиться в этом рёкане, как сразу же произошло убийство. Можно ли назвать это роком судьбы?..
Куникида: Какого черта ты творишь, вернувшись в комнату пораньше, Дадзай?! Ацуси, Кэндзи! Спустите его живо.
Ацуси, Кэндзи: Хорошо!
Ацуси: Подержишь с той стороны? И-и… взяли!
Куникида: И что ты делаешь?!
Дадзай: А-а, ну-у, эта перекладина на потолке выглядела так восхитительно, поэтому я решил испытать ее прочность с помощью пояса от юкаты, но поскользнулся, и он случайно обвился у меня вокруг шеи, и…
Куникида: Что это вообще за ситуация?! Соберись, Дадзай!
Дадзай: А! И правда! Надо собраться! Ведь если умирать — то только вместе с красавицей!
Куникида: Почему ты такой недисциплинированный?! И вообще, когда мы уходили, все было прибрано, так почему теперь такой бардак?!
Рампо: Ха-ха-ха! В такое время… Можно прыгать на футоны!
Куникида: Эй, Рампо-сан! Что вы делаете?!
Рампо: О! И футон, и подушка такие мягкие! Возьмем-ка вот эту… И-и!..
Ацуси: Что вы делаете, Рампо-сан?
Рампо: Бой подушками же! Бой подушками~ Ацуси-кун, Кэндзи-кун! Давайте все вместе! Ну же!
Ацуси: Бой подушками?.. Звучит весело! Тогда… Хоп!
Рампо: Ты все же сделал это! Тогда теперь Кэндзи-кун! Лови!
Кэндзи: Ясно! Это игра, в которой бросаются подушками! Тогда-а…
Куникида: Эй! А ну хватит бросать подушки!!!
Кэндзи: Я бросаю~!
…
Ацуси: Подушка, которую Кэндзи-кун бросил со всех сил, попала в лицо Куникиде-сану…
Дадзай: Здорово, да, Куникида? Очки в порядке!
Куникида: Кэндзи… Твоя способность — силовая, так что тебе нужно быть немного осторожнее!
Кэндзи: Хорошо~
Куникида: Ну тогда хватит уже боев подушками, пора спать, чтобы хорошенько отдохнуть к завтрашнему дню. Я выключаю свет.
Рампо: Куникида-ку-ун. Я не могу спать, когда совсем темно!
Куникида: Рампо-сан. Если так, то нужно было бы сказать раньше. Хорошо. Включим ночник. Если будет гореть ночник, вас все устроит, верно, Рампо-сан?
Рампо: Ага.
Куникида: Ну тогда все, спим.
Дадзай: Куникида-ку-ун. А я не могу спать, когда не совсем темно~
Куникида: Так что же сразу не сказал?!
Дадзай: Ну-у, я думал, что, может, и так сойдет, но все же, когда окружение непривычное…
Куникида: Тогда накройся с головой и спи! Тогда ведь будет темно, верно?
Дадзай: И правда!
Куникида: Ну тогда все, я гашу свет.
Дадзай: Куникида-ку-ун. Когда я накрываюсь с головой, ноги высовываются из-под одеяла, и мне холодно~
Куникида: Ну уж с этим-то ты и сам можешь что-нибудь придумать!
Ацуси: Эм…
Куникида: Чего тебе, Ацуси?! Тоже не можешь уснуть, когда не темно?!
Ацуси: Мне вообще все равно, но когда свет так постоянно то включается, то выключается, в глазах рябит.
Куникида: Э… И то верно. Ну тогда я уже насовсем выключаю свет, так что все ложитесь и спите, ясно?
Дадзай: Кстати, Куникида-ку-ун.
Куникида: Что на этот раз?
Дадзай: Да просто так позвал…
Куникида: Спи уже!
***
Ацуси: Вроде и вздремнул немного, а поднялся в туалет — и спать уже и не хочется. Точно! В этом отеле ведь и ночью онсэн открыт — загляну туда, пожалуй.
Э?! Посреди ночи из онсэна торчат чьи-то ноги! Прозвучало слишком уж нарочито… Но что здесь происходит?!
Дадзай: Ацуси-кун! Ты чего такой шумный! Я наконец-то наслаждаюсь онсэном всем своим телом, а ты тут поднял шум!
Ацуси: Да кто угодно поднимет шум, увидев ноги, торчащие из воды в онсэне! Что это вообще за способ «наслаждаться онсэном всем телом»?!
Дадзай: Ну уж способ пользования онсэном каждый может выбирать свободно, верно?
Ацуси: Это конечно так, но… И сколько вы пробыли в таком положении?
Дадзай: М-м… Ну около десяти минут, пожалуй.
Ацуси: Д-д-десять минут?! Да так же и умереть можно!
Дадзай: Умереть? Но я-то жив, верно?
Ацуси: Вот это живучесть… Кажется, я понимаю, почему все попытки самоубийства Дадзая-сана оканчиваются провалом…
Дадзай: Эх, Ацуси-кун шумный, так что пойду уже мыться и закругляться.
Ацуси: Дадзай-сан пошел мыться… В этот раз точно нужно предложить потереть ему спину — это мой последний шанс!
Эм, Дадзай-сан…
Дадзай: Что такое?
Ацуси: Потереть вам спину?
Дадзай: Да, спасибо.
Ацуси: Э-э…
Дадзай: В чем дело, Ацуси-кун?
Ацуси: А, ну-у… Бинты все еще на вас, да…
Дадзай: Я ведь уже говорил? Это — часть тела. Не обращай внимания.
Ацуси: Хорошо. Т-тогда я буду мыть как есть.
Такая непривычная обстановка… Из-за этого я не знаю, о чем лучше разговаривать. Нет, мне о многом хочется поговорить. Но с чего бы лучше начать… Не знаю!
Дадзай: Ацуси-кун, Ацуси-кун!
Ацуси: Д-да!
Дадзай: Ты за последние минуты все время трешь только одно место. Может, перейдешь и к другим?
Ацуси: А-а-а… П-прошу прощения!
***
Дадзай: А-ах~ Замечательная была водичка, да, Ацуси-кун?
Ацуси: И правда, Дадзай-сан.
Эх… В итоге после после я так ничего и не сказал…
А…
Дадзай: О! В чем дело? Проголодался?
Ацуси: Э… А… Д-да.
Дадзай: М-м, я бы тоже не отказался перекусить, так что… Отлично, следуй за мной.
Ацуси: Э… Дадзай-сан, куда вы идете? Дадзай-сан?! Дадзай-сан, все ли будет в порядке? Вот так самовольно заходить на кухню рёкана…
Дадзай: Да путем все, путем! Даже если нас поймают — мы же посетители. Может, нас и пожурят, но наказывать, как какой-нибудь злобный тиран, точно не будут.
Ацуси: «Злобный тиран?..». О чем вообще речь?.. Хоть мы и посетители — но нас ведь здесь приняли только из милости.
Дадзай: Да не зацикливайся ты на мелочах! А в холодильнике у нас… О! Тут есть рис, в чайнике — горячая вода… Со всем этим мы можем сделать твой любимый отядзуке!
Ацуси: Отядзуке?!
Дадзай: Кстати, ведь и в нашу первую встречу я тоже угостил тебя отядзуке, да?
Ацуси: Ну, заплатил за него Куникида-сан…
Дадзай: Ацуси, ты все время цепляешься к мелочам! Та-ак… Возьмем чашку… Положим туда рис… Сверху жареный лосось… Посыпаем водорослями… Та-да-ам! Заливаем горячим-горячим чаем, и-и…
Ацуси: Выглядит вкусно! Уже можно есть?
Дадзай: Ацуси-кун, не забывай! В завершение слегка посыпаем кунжутом…
Ацуси: Ва-а!
Дадзай: Ну а теперь давай перекусим.
Ацуси: Да! Приятного аппетита! А… Горячо!
Дадзай: Ацуси-кун, ты слишком торопишься.
Ацуси: А… Но… Это та-а-ак вкусно!
***
Ацуси: Спасибо за угощение.
Дадзай: Ацуси-кун. Хоть ты сначала и переживал насчет того, «все ли будет нормально», но добавку-таки взял, а?
Ацуси: Ну так вкусно ведь было…
Дадзай: Ну, а теперь давай возвращаться в комнату.
Ацуси: А… Я… Хотел сказать и раньше, но так и не сказал. Спасибо вам большое за все. Если бы в тот день я не встретился с Дадзаем-саном, я мог оказаться вовлеченным в преступления, а может, уже и умер бы. Но меня приняли в агентство… Я познакомился с ребятами… И сегодня вот так смог съездить со всеми в поездку! Я очень благодарен. Дадзай-сан, огромное спасибо, что привели меня в агентство!
Э… Он спит? Дадзай-сан? Дадзай-сан?!
Дадзай: Ну… после онсэна и вкусной еды сразу хочется спать… До чего здорово было бы сейчас закрыть глаза навечно…
Ацуси: Что вы такое говорите! И вообще… Эм… Вы слышали, что я говорил?
Дадзай: Конечно.
Ацуси: Слава богу.
Дадзай: Так как было очень вкусно, я взял добавку, и все такое…
Ацуси: Это крайне выборочно и совсем не самое важное место!
Дадзай: Ацуси-кун… Уже совсем поздно… Пошли спать.
Ацуси: Хорошо…
Я был бы рад, если бы меня как следует выслушали, но… Мне хорошо уже оттого, что я смог облечь свои чувства в слова… пожалуй.
***
Куникида: Эй, сколько еще ты собираешься спать?
Ацуси: М… м-м… Ва-а! Куникида-сан, доброе утро!
Куникида: Скорее вставай и переодевайся.
Ацуси: Да! А, но… В чем дело?
Куникида: Что значит в чем дело? В этом рёкане начинается генеральная уборка.
Ацуси: Генеральная уборка?!
Рампо: При чем здесь генеральная уборка… Я, великий детектив, сейчас разгадаю это. Владелец этого рёкана — давний друг директора. Вчера нам позволили бесплатно здесь остановиться. А сегодня — генеральная уборка. Все ведь уже понятно, верно?
Ацуси: Д-думаю, да…
Рампо: Куникида! Ты же не скажешь, что я, великий детектив, должен буду помогать вам с уборкой, а?
Куникида: К-конечно! Будет достаточно, если Рампо-сан будет внимательно наблюдать за всеми!
Рампо: Отлично. Тогда все в порядке.
Куникида: Не стоит расстраивать Рампо-сана, так что пусть будет так. Кэндзи весьма полезен, да и в целом пятеро парней вполне справятся со всем.
Ацуси: Пятеро?.. Но Дадзая-сана здесь нет…
Куникида: Что?.. Стоило лишь на мгновение упустить из виду! Ты где, Дадзай?!
Танидзаки:: А, Куникида-сан! Вон в той реке кто-то, похожий на Дадзая…
Дадзай: Я уйду пораньше!~
Куникида: Какое пораньше?.. А ну не убегать! Дадзай! Эй, Дадзай! Дадза-а-ай!!!