ID работы: 6147568

Последняя капля

Гет
R
Завершён
14
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      В такой ливень в гости к вам может заглянуть только смерть.       Черепица с крыш начала отваливаться ещё во время первого нападения внешнемирцев. Башни стали разваливаться незадолго после этого, а дождь, казалось, не прекращался с самого её рождения.       Кап-кап. Потолок совсем сгнил, на мраморном полу уже образовалась лужа — кто-нибудь из слуг непременно поскользнётся. Китана старается упрямо не вздрагивать, когда тёмный пейзаж за окном освещается вспышкой ослепительной молнии, а гром сотрясает превратившуюся в одну сплошную зловонную канаву землю.       — Ты ведь наверняка знаешь, зачем я пришёл сюда.       Китана морщится только сейчас. Скрипучий голос предателя режет слух как наждачкой, ощутимо оставляя занозы в её гладкой бледной коже. Принцессе хочется, чтобы он ушёл, чтобы воздух в тронном зале более не оставался таким влажным, пропитанным запахом смерти и разложения — лучше закрыть окно, чтобы не гадать, что это за тени шарахаются в темноте: люди или демоны.       — Стало быть... не желаете разговаривать? — Рейн усмехается, прячет зловещий оскал под маской, делает поклон в учтиво-льстивой манере и щурится, как зверь, до тошноты обыденно, как и всегда.       — А ты поговорить сюда пришёл? — Китана не замечает, как бросает слова грубо, с ядовитой желчью, чтобы не задеть, но хотя бы слегка толкнуть, показать, что хоть и не всё в её власти, но многое. Рейн замечает, как подрагивают её худые колени. Китана наверняка лишилась аппетита после того, как увидела сотни пострадавших от надругательства, изуродованных, вздёрнутых на виселице женщин. Не каждый сможет смотреть после такого в тарелку с супом спокойно.       Страна теперь его — Рейн от уверенности и самодовольства не может сдержать ухмылки и вальяжно прохаживается по залу, сцепив руки за спиной. И Китана будет принадлежать ему, в этом нет сомнений, как и в том, что омерзительный ливень за окном — его рук дело. Китана дрожит, стискивает зубы от отвращения, но больше от страха, впивается сломанными ногтями в ладони и подавляет в себе вскрик ярости и безумства. Дворец захватили, как и всех придворных, как и её саму, заставив сидеть в этом холодном, мокром зале. И он здесь — тот, в чьи глаза не захочешь смотреть ни под каким предлогом — ужасный и мерзкий, великолепный в своём зловещем кредо и уже почти не жалок в глазах узницы.       — В детстве ты был другим, — Китана выдавливает это на полувдохе, боится спугнуть спокойствие и размеренность в шагах Рейна, медленно цедит воздух, как через забившееся решето в надежде увидеть, как грязные клочки туч рассеются над спалённой дотла страной.       — В детстве мы все были другими, — Рейн не любит церемониться, но старается держаться; он подходит к Китане нарочито близко, поднимает её побледневшее лицо за подбородок, исказившееся гримасой отвращения и боли — рана на щеке ещё не зажила. — И ты теперь совсем другая.       — Ублюдок, — Китане уже не хватает смелости и сил, чтобы сделать что-то большее, чем просто выплюнуть ругательство. Она старательно подавляет в себе чувство липкого страха, пытаясь не думать о том, что она в этом дворце теперь совсем одна.       — Что собираешься делать? — Рейн снимает маску, позволяя узнице наконец увидеть его лицо; увы, ухмылка вовсе не зловещая, как думалось Китане. — Убьёшь меня?       Рейн наклоняется к уху принцессы. Слова, шёпотом щекочущие её слух, кажутся не столько резкими, сколько пронизывающими, до абсурдного спокойными. Принцессу передёргивает, а глаза стекленеют, как у мёртвой рыбы. Лучше бы он этого ей не говорил. Только не сейчас, когда она уже точно знает, что всё её существование скатится в небытие.       Китана теперь уверена, ни слова, ни действия Рейна, пусть и до отвратительного мерзкие, её не трогают. Ухмылка не может быть жестокой или доброй, она сама по себе уже издёвка.       — Ну так что?       Китану уже ничего не тревожит, она чувствует слабость в руках и ногах, голова становится тяжёлой, и отчего-то проходит даже ощущавшаяся желчным вкусом на языке тошнота. Рейн холодный: его взгляд, тело, одежда. Принцесса забывает о манерах приличия, как и о том, что узницам не дано второго шанса. Эденийского, теперь уже короля, это нисколько не забавит. Китана даже не вздрагивает, когда гладкие руки принца, явно не привыкшие к оружию, спрятанные под плотной тканью перчаток, прикасаются к её оголённым бёдрам. Эденийская мода не жалует пышные платья, а задрать юбку пусть даже принцессе не так уж и сложно. У Рейна изысканная, утончённая магия, водная стихия не нуждается в оружии, оттого и прикосновения его рук к её дрожащему телу лишь едва ощутимые.       Тонкие полоски нижнего белья скатываются к самым лодыжкам, а взгляд у Китаны всё такой же — пустой и отречённый. Обнажённая грудь покрывается мурашками, живот нервно подрагивает, когда Рейн дышит ей в шею. Он всегда так делал — поступал бесцеремонно, нарочито грубо — и Китане тошно от того, что она к этому привыкла.       Кап-кап. Потолок почти сгнил. Скоро лужа на полу превратится в маленькое болото.       Рейн входит медленно, двигается осторожно — имеет дело с принцессой всё-таки. Китана проглатывает очередной всхлип, она смотрит на этот прогнивший потолок и стены с огромными трещинами, разветвлёнными, как сливовые деревья у них в саду. Витражные окна разбились, теперь у дождя не осталось преград. Китана едва дышит. Всё — спокойствие и размеренная жизнь, стеклянные окна и потрескавшиеся стены, гордость и её собственное терпение — держалось на последней капле, которая дрогнула, упав в лужу, так не вовремя.       — Ты станешь моей королевой, — гортанно, с хрипом, выдыхает принц, не решаясь поцеловать Китану, потому что способен только на грубость, а не на сантименты. К её губам нельзя прикасаться — Рейн отстраняется от Китаны, как от огня — иначе это сделает его человечным. Он завоеватель, а не сердцеед. Поцелуй в губы слишком интимен и будет значиться для них обоих, как жест прощения и нового начала. Рейну как будущему королю это не нужно. А Китане уже слишком всё равно, чтобы здраво мыслить. Она даже особо и не сопротивлялась.       Кап-кап. Стены и потолок теперь совсем сгнили. Рейн поправляет одежду и целует Китане руку, потому что так поступают воспитанные господа. Прицессе плевать на сантименты, она продолжает разглядывать потолок, забывая о том, что её раздвинутые ноги и пустой взгляд только что стали узаконенным разрешением захватчикам взять и сломить эту страну, как спичечный домик.       Рейн уходит, когда очередная вспышка молнии освещает опустевший тронный зал. "Осколки на полу надо будет убрать," — Китана не знает, о чём думать, чтобы забыть слова, что прошептал ей Рейн перед тем, как они перешли границу дозволенного. Перед тем, как она лично отдала страну в руки тирану.       Кап-кап. Скоро всё закончится, и время начнёт свой новый ход. На трон сядет новый король и поведёт под венец новую королеву.       Кап-кап. Как Китана могла не заметить, что на виселице, среди поруганных мёртвых женщин, висела её родная мать?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.