Глава 18.
20 июля 2020 г., 15:41
Во второй половине дня, после обеда, камин в «Норе» вспыхнул, и оттуда вышла профессор МакГонагалл.
— Я получила Ваше письмо, — обратилась она к мистеру Уизли. — Вы писали, что Рональду и Гарриэт не удалось пройти на платформу, поэтому я, как их декан, решила забрать их лично.
— Тогда я пойду и позову их, — поднялась миссис Уизли. — Они наверху.
Гарриэт с Роном уже успели сыграть в нарды, и теперь играли в шашки. Вернее, девочка учила Рона играть.
— Рон, это не шахматы! Шашки ходят только вперед и только по черным клеткам! Я же тебе объясняла, что они ходят, как слоны! Представь, что мы играем в шахматы только слонами. Вот, ты вывел свою шашку в дамки. Переверни ее, теперь ты можешь ходить и рубить этой шашкой и назад тоже.
Дверь в комнату открылась.
— Ребята, вниз. За вами пришла профессор МакГонагалл.
Мальчик и девочка подхватили свои чемоданы, клетки со зверьками и побежали вниз по лестнице. Поздоровавшись со своим деканом и пересказав историю как можно точнее, двое гриффиндорцев узнали, что в школу они пойдут через камин. Профессор и второкурсники с чемоданами встали в камин, кинули под ноги «летучий порох», женщина сказала:
— Кабинет профессора МакГонагалл!
И все трое исчезли в зеленом пламени. Выпав из камина в кабинете декана, ребята отряхнулись и посмотрели на преподавателя.
— Идите в свою гостиную. Церемония распределения и пир начнется через три часа. Найдите, чем себя занять на это время. Ваши чемоданы я отправлю с эльфами.
Занятие ребята нашли — они продолжили играть в шашки и нарды. Когда им наскучило, они достали взрывные карты и около часа резались в подрывного дурака. Время от времени они посматривали на часы. Когда до пира осталось пятнадцать минут, они пошли вниз и у входа в зал смешались с толпой софакультетников. Вроде бы никто не заметил. А, нет, заметила Гермиона.
— Где вы были? — шепотом спросила она. — Почему вас не было в поезде?
— Нас не пропустил барьер. Рон хотел полететь в школу на машине отца, но я его отговорила. Профессор МакГонагалл забрала нас через камин.
— Ну и приключение у вас. Знаешь, а ты умно поступила, что не дала Рону лететь. Не зря же есть Статут о Секретности.
— Давай потом обсудим. Я умираю от голода!
Ученики вошли в зал и принялись устраиваться на скамьях. Трое друзей сели рядом.
— Знаешь, Хэтти, а ведь это не просто новый учебный год, — шепнул Рон. — Ведь Джинни тоже пошла в школу.
— Волнуешься за нее?
— Ну… немного.
— А я тебе завидую, немного. Мне-то не за кого переживать, сам знаешь.
Тут дубовые двери распахнулись, и МакГонагалл ввела первокурсников. Гарриэт разглядела рыжую макушку Джинни. Началось распределение.
— Уизли, Джинни!
Рон напрягся, Хэтти под столом сжала его ладонь в знак поддержки.
— ГРИФФИНДОР!
Джинни сняла Шляпу, соскочила с табурета и побежала к столу.
— Джинни, иди к нам! — помахала ей Поттер. Девочка подошла и села рядом с братом. Брюнетка тем временем краем глаза наблюдала за распределением. Вдруг она заметила, что за ней наблюдают. Повернувшись в сторону взгляда, она увидела как на нее смотрит один из новичков, Колин Криви.
— Ты ведь Гарриэт Поттер? — спросил он.
— Да, я Поттер, — миролюбиво улыбнулась Хэтти. — Ты бы не мог сделать мне одолжение и не смотреть на меня так пристально? Я не люблю лишнего внимания.
— Ну ладно. А куда мне тогда смотреть?
— Смотри на распределение, — усмехнулась зеленоглазая и вновь повернулась к колонне новичков, впрочем, сильно не вникая.
Под вечер девочка так устала от шума и болтовни братьев в голове, что засыпала прямо за столом. Кое-как добравшись до спальни, она только сказала Герми:
— Все завтра.
С этими словами она прямо в одежде рухнула на постель и тут же заснула.
Примечания:
Вот-с, новая-с часть-с.