My Babygirl

Перевод
NC-17
В процессе
21
переводчик
ed.mayne бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 28 страниц, 7 440 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 9 Отзывы 2 В сборник

chapter 4

Настройки
POV Джейсон — Ты издеваешься надо мной? Если я не получу 70 процентов от сделки, она расторгнута! — кричу я на своего секретаря. — Немедленно, С-сэр, — он заикается и выбегает за дверь. Я так зол сейчас. Сначала Италия решает разорвать сделку, которая велась несколько месяцев, а сейчас Германия думает, что у них равные права. Ха, я так не думаю. В данный момент я сижу за своим столом, работая над кое-какими бумагами. И если вам интересно, то да, здание принадлежит мне. И не только одно, я владею многим. И я усердно работал, чтобы достичь такого, мой папа всегда говорил, что если я чего-то хочу, я должен стараться для этого, и это именно то, что я делал. Мой рабочий телефон звонит, и я отвечаю. — Алло? — Йоу, Джейсон! — я закатываю глаза и мысленно вздыхаю. — В чем дело, Лоренцо, у меня нет на тебя времени. — твердо говорю я. Лоренцо муж моей сестры, а также мой лучший друг. Он из таких людей, с которыми ты можешь поговорить, когда тебе плохо или грустно, что угодно. Он всегда знает, как поддержать, и это то, что я люблю в нем. Лоренцо как брат, которого у меня никогда не было. — Вот так ты говоришь со своим лучшим другом, если да, то я не думаю, что могу дружить с тобой, — он шутит. Я посмеиваюсь: — Ну, в море много рыбы. Я не имею ничего против нового друга. Он игриво обижается: — Да, да, без разницы, — я практически слышу, как он закатывает глаза. Мы с ним любим шутить. — В любом случае, ты же знаешь, что у твоей сестры, моей жены, скоро день рождения, и я хотел узнать, мы все еще планируем вечеринку-сюрприз? Я задумался на мгновение. Обычно я не хожу на вечеринки в честь дней рождения, даже семейные. Я бизнесмен, и у меня нет времени на эту хрень. — Послушай, чувак, — а затем я вспомнил... Может, я бы мог взять с собой свою Малышку. Ахх, моя Малышка... Лишь мысли о ней достаточно, чтобы мой член начал твердеть. Когда она была в этом сексуальном черном обтягивающем платье, я не мог себя остановить, ее тело и ее лицо приковали мой взгляд быстрее пули. Ее сексуальные длинные волосы, ее красивые зелено-золотые глаза. Ммм, и когда она позвонила мне прошлой ночью, я возбудился от звука ее голос- — ААААЛЛЛООООООО? — Лоренцо кричит в телефон, отрывая меня от грязных мыслей. — Оу, черт, эм, да, извини, я пойду, ну, знаешь, чтобы поддержать свою сестру и поздравить ее. — Эххх, я надеюсь, это единственная причина. Короче, мне нужно идти, чувак, позвони мне, когда освободишься. — Да, пока, — и затем я сбрасываю. Я вздыхаю и беру свой личный телефон, смотря контакты. Я листаю их, пока не вижу "Моя Малышка" и нажимаю. Идут три гудка, пока телефон не переключается на голосовую почту. — Почему она не отвечает! — говорю я злым голосом. Ненавижу, когда девочка не отвечает мне, ну и люди в принципе. Я вздыхаю от разочарования и откладываю телефон. Перезвоню ей позже, может быть, она занята. Я беру ручку и продолжаю работать над бумагами. *** Спустя 10 минут я уже не мог держать себя в руках. Я снова поднимаю свой телефон. Я ДОЛЖЕН поговорить со своей девочкой. Я звоню, и она не отвечает. Да почему она не берет трубку! Теперь я в бешенстве. Малышка хочет наказание, да будет так. Я кладу свой телефон в карман и беру тот, который находится у меня на столе, связываясь со секретарем. — Джек, отмени все мои встречи, чтобы меня никто не беспокоил, я отойду на время, — и сбрасываю. Я беру свое пальто и надеваю его, выходя из своего офиса. Я вижу работников, пока иду по коридору. Кто-то действительно работает, а кто-то вообще ничего не делает. Я усмехаюсь, за что, черт побери, я вообще плачу этим идиотам? — Мистер Морс, мистер Морс! — слышу я голос за своей спиной. Я оборачиваюсь, чтобы увидеть одного из моих работников — Кэрол. Она и я когда-то... не встречались, просто занимались сексом, ничего серьезного. Вообще, это было давно, сейчас она счастливо замужем, а я счастлив за нее. — Да, Кэрол? — сердито спрашиваю я. Я не специально, просто моя Малышка заставляет меня злиться. — У вас очень, очень важный звонок и я думаю, что вы должны ответить. Это насчет сделки с Иваном Скоттом, — мои глаза округляются. Я пытался заключить с ним сделку очень давно, но это не безвыходно, ведь если я предлагаю контракт, а мне отказывают, я не буду пытаться снова. Но это важно, так что я даже рад. Я глубоко вдохнул и пошел за ней. Похоже, Малышке придется подождать своего наказания. *** После долгого разговора с мистером Скоттом все прошло гладко. Я взял пальто и направился к машине... и к своей Малышке. Я знаю, это прозвучит странно и так далее, но я попросил очень, очень опытных детективов (а также моих хороших друзей) найти информацию о девочке, им просто нужна была фотография и бум, я получил то, в чем нуждался. Я добрался до дверей здания, как столкнулся с чем-то мягким и маленьким. ...Затем я посмотрел вниз, чтобы увидеть свою одну и единственную. — Малышка, — почти шепчу я, но злым голосом. — Я, — прежде чем она говорит что-то, я хватаю ее за руку и веду на парковку.
21 Нравится 9 Отзывы 2 В сборник