ID работы: 6150621

Главное решение

Слэш
NC-17
Завершён
19
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
По всем признакам этот выходной должен был стать лучшим днём в жизни Ди Лейтнера. Ди с раннего утра прискакал домой к своему напарнику и возлюбленному Рё Маклейну. Там его ждал прекрасный сюрприз: Бикки, воспитанник Рё, отправился в поход с группой скаутов, и это означало, что никто не будет стоять между Ди и Рё, никто не помешает им выражать свои чувства всеми возможными способами. Маклейн очень обрадовался приходу друга, накормил его вкусным сытным завтраком и согласился посмотреть кассеты, которые Лейтнер принёс с собой – классный боевик и уморительную комедию. Сидя рядом на диване, Ди и Рё полтора часа прохохотали, как сумасшедшие. Когда фильм закончился, Рё привалился к плечу Ди и почти всхлипывал от хохота. Ди перевёл взгляд с экрана на друга и неожиданно ему стало не до смеха. Рё вытер выступившие на глаза слёзы, и Ди не смог оторвать от него взгляда. Он обнял Рё за плечи и притянул ближе. Рё охотно приник к нему, расслабленный и спокойный, и нажал на пульте кнопку перемотки. – Посмотрим второй фильм? Но Лейтнеру уже было не до фильмов, им завладел другой интерес. Близость и доступность Рё возбудили и без того пылкого Ди. Кровь застучала в висках. Ди крепче обнял друга и склонился к его шее, страстно целуя. Обычно Маклейн смущался и сердился, стоило Ди переусердствовать с поцелуями и оставить засосы. Но сейчас он только вздохнул и положил руку Ди на плечо, не притягивая, но и не отталкивая. Обнадёженный Лейтнер радостно продолжил атаку. Он прижался к Рё вплотную, гладил его спину, спускаясь всё ниже, покусывал беззащитную шею. Вскоре его жадные ладони скользнули на ягодицы Рё и нетерпеливо их сжали. Маклейн ахнул, но Лейтнер лишь усилил напор. Он так долго любил Рё, так долго жаждал его, хотел сделать полностью своим. Он мечтал, как займётся с Рё любовью. Но Рё до сих пор не соглашался пойти до конца. Он принимал поцелуи Ди, его простые ласки, иногда сам касался и обнимал Ди. Но как только Ди пытался пойти дальше, Рё пугался, цепенел и просил прекратить. Так что даже через несколько лет после первого поцелуя они ещё не были настоящими любовниками. Ди ждал, пока Рё решится на последний шаг. Ждал иногда терпеливо, а иногда и не слишком, но настоять на своём и принудить Рё он не мог. Так и страдал, надеясь, что однажды Рё тоже воспылает страстью и позволит ему всё. И, конечно, Лейтнер со своей стороны всячески пытался приблизить этот желанный момент. Вот и сейчас он горячо целовал Рё, страстно ласкал его, надеясь вызвать такой же пылкий отклик. И он с радостью видел, что Рё не остаётся равнодушным. Рё вцепился в плечи Ди, откинулся, подставляя горло жадным поцелуям, грудь его бурно вздымалась. Ди с ликованием накрыл его губы своими, опрокинул его на пол, сразу же прижимая своим телом. Раздвинув коленями ноги Рё, Ди принялся тереться о него бёдрами. Рё только сладко стонал. Он почти не отвечал, но и не делал попыток освободиться. От такой неожиданной покорности Лейтнер совершенно потерял голову. Он расстегнул брюки Рё и стянул их вниз вместе с трусами. Рё вздохнул, словно очнувшись, и когда Ди коснулся его возбуждённого члена, Рё вскинулся, отталкивая его. – Нет! Ди, перестань! – Что? Рё, ну что ты? Сейчас я сделаю тебе очень приятно... Донельзя возбуждённый Лейтнер вновь потянулся к другу, собираясь заключить его в ещё более крепкие объятия и продолжить ласки. Но Маклейн оттолкнул его и вскочил, лихорадочно натягивая брюки. – Рё! – простонал сбитый с толку Ди. – Ну что случилось? Ведь всё было так хорошо... – Ничего не хорошо! – воскликнул Рё, краснея, словно помидор. – Ты застал меня врасплох, воспользовался ситуацией... – А почему бы мне и не воспользоваться ситуацией? Ты мой парень, я люблю тебя, и, знаешь, вполне естественно, что мне хочется заняться с тобой любовью! – Ты обещал подождать! Мы много раз говорили об этом... – Вот именно! Слишком много говорили и не фига не сделали! – Ди... – Что "Ди"? Что "Ди"? – вскричал Лейтнер. Он был возбуждён и задет, так что не смог сдержать рвущихся наружу слов обиды и разочарования. – Мы с тобой знакомы несколько лет, ты сразу мне понравился, и я не скрывал этого. Да я с первого дня мечтал с тобой переспать! Но ты был не готов, просил подождать. Хорошо, я ждал, я жду. Но сколько можно, Рё?! Когда ты наконец-то соизволишь сделать следующий шаг?! – Ди, пожалуйста, только не злись, – тихо попросил Маклейн, смущённый и расстроенный такой резкой отповедью. – Я... я не хочу обижать тебя. Но это... я не могу... я еще не готов... – А когда ты будешь готов? Знаешь, Рё, это уже слишком! Ты всё-таки не девушка, чтобы так дрожать над своей невинностью! – Ди, как ты можешь так говорить? – А как мне говорить?! Рё, хватит всё усложнять! Или ты меня хочешь, или ты меня не хочешь! И ты достаточно ясно показал, что ты не хочешь. Я идиот, что так долго этого не понимал и ещё на что-то надеялся! – Ди! – Маклейн несчастно смотрел на него. – Ди, я только... Но Лейтнер уже разошёлся до такой степени, что чистые добрые глаза Рё не могли его смягчить. В очередной раз получив от ворот поворот, не встретив понимания своих чувств и желаний, Ди решил высказать Рё всё, что накипело. – Хватит, Рё, меня всё это достало! Если ты не относишься ко мне так же, как я к тебе, если я недостаточно хорош для тебя даже после стольких лет, ладно. Договорились. Больше я тебя не трону, вообще к тебе не подойду! – Нет, Ди, я не это имел в виду... – несчастным голосом произнёс Рё. В другое время Лейтнер наверняка пожалел бы его и, может быть, даже почувствовал раскаяние за свою резкость и грубость. Но сейчас он сам был слишком обижен и уже не контролировал, что говорит и делает. Он схватил Маклейна за руки и притянул к себе. – А что ты имел в виду, Рё? – выдохнул он в лицо друга. – Что ещё ты хочешь мне сказать? Что ты позволишь сейчас тебя трахнуть? Рё вздрогнул, как от удара, и сжался. Ди отпустил его и отошёл. – Всё ясно, – горько сказал Лейтнер. – Ты не можешь, ты не хочешь, ты не готов... Чего ты ждёшь, Рё? Первой брачной ночи? Я бы с радостью женился на тебе, но однополые браки у нас пока не разрешены, так что извини! – Ди! – глаза Рё широко распахнулись. – Ди... – Всё, всё, не переживай! – взмахнул руками Лейтнер. – Я уже сказал, больше я к тебе приставать не стану, не бойся. Будем просто напарниками, как ты всегда и хотел. Я оставляю тебя в покое. Можешь быть доволен! – Нет, Ди, подожди, послушай! – взволнованно воскликнул Рё. Но Лейтнер ничего больше не стал слушать, схватил свою куртку и вылетел из квартиры, громко хлопнув дверью. Ему послышалось, что Рё зовёт его, но он и не подумал вернуться. Сбежав по ступенькам, Ди выскочил на улицу и бросился к своему автомобилю. Два часа Лейтнер гонял по городу, пока его не остановил патруль и не отправил домой, пригрозив отобрать права, благо что постовой оказался знакомый. Дома Ди тоже долго не мог успокоиться. Он ненавидел ссориться с Рё, но на этот раз всё зашло слишком далеко. Он был очень зол и обижен на друга, так и не сумевшего оценить его чувства. А ведь он много раз доказывал Рё свою любовь, всегда относился к Рё с пониманием, уважал его решения, не настаивал на своём, как бы сильно ни хотелось. А Рё всё принимал, как должное, заняв совершенно пассивную позицию в отношениях, никогда не проявляя инициативу. В принципе, это устраивало склонного к доминированию и всё равно не отказавшегося бы от ведущей позиции Ди. Но всё хорошо в меру! И полная пассивность Рё, слишком смахивающая на равнодушие, сердила и огорчала. А нерешительность Рё в постельных делах и вовсе сводила Ди с ума. Молодой здоровый мужчина с такой застенчивостью и неуверенностью плохо вписывался в картину мира Лейтнера. Нет, конечно, он был очень рад, что Рё девственник, и с удовольствием предвкушал, как эта девственность достанется ему. Но Ди не собирался ждать до конца века, пока Рё соизволит созреть для решительного шага. В конце концов за столько лет можно было и определиться со своими желаниями! А Маклейн только и может, что краснеть да отнекиваться. Ну и пожалуйста! Больше он Рё не тронет, близко не подойдёт, раз тому так не хочется! Силы воли у Лейтнера хватит, со своими чувствами он справится, а желания усмирит. Если Маклейн в нём не нуждается, то и он сможет обойтись без Маклейна! Не ценит тот его чувств, так пусть пеняет на себя! Ди в раздражении запустил стакан в стену. Это оказался самый паршивый день в его жизни! *** На следующее утро несчастный и злой на весь мир Лейтнер поехал прямо в участок. Обычно он заезжал за Рё, и на работе они появлялись вместе. Но сегодня Ди даже нарочно поехал по другой дороге. В участке Лейтнер поздоровался с коллегами и сразу прошёл к своему столу. Стараниями Маклейна там царил идеальный порядок, все вещи лежали на своих местах, папки с документами высились ровной стопочкой. Рё был таким аккуратным, любезным и милым парнем... Ди сердито передёрнул плечами и высыпал на стол ручки из стаканчика. – Привет, Лейтнер, – окликнул проходящий мимо Дрейк. – А Маклейна где потерял? – Ты там всё равно не найдёшь, – проворчал Ди. Но сам не удержался и посмотрел на часы. Оказалось, что уже семь минут десятого. Для болезненно пунктуального Рё подобное опоздание было немыслимо. Неужели он всё ещё ждёт дома, пока Ди заедет за ним? Лейтнер ощутил укол совести, но тут же вспомнил своё твёрдое решение не приближаться к Рё, кроме как по долгу службы, и заставил себя успокоиться. И с головой ушёл в составление отчёта о последнем расследовании. Вообще-то Лейтнер не собирался писать его, рассчитывая, что эту работу как всегда выполнит Рё. Но теперь Ди решил справиться с этим неприятным делом самостоятельно; пусть Рё знает, что Ди и без него не пропадёт! Часы показывали уже пятнадцать минут десятого, когда в отделение вбежал запыхавшийся взволнованный Маклейн. Он едва поздоровался с удивлённо взирающими на него коллегами и бросился к их с Лейтнером уголку. – Ди, ты уже здесь? С тобой всё в порядке? – Всё отлично, – ответил Ди, стараясь говорить спокойным равнодушным тоном. – Ты не заехал за мной, – с удивлением сказал Рё. – Я испугался, что случилось что-нибудь... – Нет, ничего, – пожал плечами Ди. – Просто я решил сегодня не делать лишний крюк. Рё покраснел, в глазах мелькнула обида. Но он только опустил взгляд и шагнул ближе к Ди. – Ди, послушай, – тихо сказал он. – Вчера мы не слишком хорошо расстались. Я хочу извиниться... Рё выглядел таким расстроенным, виноватым и несчастным, румянец на его щеках смотрелся так трогательно, что Ди почувствовал, как его решимость тает. А этого нельзя было допускать! Ди вместе со стулом отъехал в сторону. – Рё, я тут работаю, между прочим. Не мешай, будь добр. – Ты работаешь? – удивление Рё могло бы и обидеть, не будь Лейтнер и без того обижен донельзя. – Да, представь себе! Пишу отчёт, если ты не видишь! – Я уже написал его! – воскликнул Рё. – Всё готово. Ди собрался ответить что-нибудь, ясно доказывающее его способность самостоятельно выполнять работу, не полагаясь на напарника-трудоголика, но не успел. – Эй, Лейтнер, Маклейн, вас лейтенант вызывает! – сообщил Дрейк. – Мы идём! – откликнулся Рё, мгновенно подтягиваясь и становясь серьёзным исполнительным детективом. – Сейчас, – отозвался Ди, медленно вставая. Лейтенант Смит встретил подчинённых как всегда приветливо: – Ну и где вы шляетесь, разгильдяи? Сколько я вас должен ждать?! – Простите, сэр, – вежливо ответил Рё. – Мы явились сразу же, как услышали ваш вызов. – Значит, вам надо лучше мыть уши! – вызверился лейтенант. – Ладно, о деле. Директор музея никак не успокоится. И хуже всего то, что этот интеллигент знакомый комиссара. Он давит на комиссара, комиссар давит на меня. – А вы давите на нас, – покивал Ди. – Ясно, шеф. – Лейтнер, не слишком-то наглей! Это в любом случае твоя обязанность – искать воров и убийц! – А что, кто-то погиб? – спросил Маклейн. – Пока нет. Но не исключено, что в ближайшее время мистер Биркин это исправит. Он в такой ярости из-за потери проклятой картины, которая якобы украшение экспозиции, что жаждет крови. Так что отправляйтесь в музей и не смейте возвращаться без результата! – Есть, сэр, – ответили напарники и вышли из кабинета. – Я только проверю быстро список скупщиков краденого, и можем ехать, – предложил Рё. Ди согласно кивнул и сел за стол. Писать второй отчёт после того, как Рё сказал, что уже один составил, было бы бессмысленно. Но чем-то заняться было необходимо, чтобы не пялиться всё время на Маклейна. Обычно Ди глаз с Рё не сводил, а тот смущался и шикал на него. Сейчас Ди не хотел проявлять подобное внимание, памятуя о своём вчерашнем решении. Поэтому он пододвинул к себе папку с отчётами о предыдущих делах и принялся её разбирать. Рё тем временем вовсю погрузился в поисковую работу. Через некоторое время Маклейн обратился к напарнику: – Ди, я прочитал всё, что успел нашёл. Можем ехать, а по дороге я расскажу тебе всё что узнал. – Хорошо, – откликнулся Ди, вставая. Он так и не закончил разбирать отчёты и оставил все бумаги лежать на столе. Маклейн, заметив это, укоризненно покачал головой и принялся собирать документы в папку. Он наклонился над столом, воротник рубашки распахнулся, и Ди вдруг увидел на его шее два пламенеющих засоса, которые он сам вчера оставил. Некстати нахлынувшие воспоминания о покорно выгибающемся в его объятиях Рё мгновенно заставили кровь вскипеть. Но Лейтнер призвал всю свою твёрдость и отвернулся. – Идём, Ди? – Я давно готов, это ты копаешься! – ответил Ди. Прозвучало грубее, чем он собирался, но не извиняться же теперь после всего? Рё обиженно вспыхнул, но промолчал и первым направился к выходу. К машине они подошли едва ли не порознь. Ди сел за руль и завёл мотор, не дожидаясь, пока Рё устроится рядом. – Ди, я хотел... – начал Маклейн, пристегнув ремень безопасности и поворачиваясь к Лейтнеру. – Ты хотел рассказать мне про скупщиков краденого. Рё открыл было рот, словно собирался возразить, но только вздохнул и кивнул. Следующие несколько минут посвятил рассказу об известных полиции скупщиках, находящихся в розыске, живущих на подозрении, сидящих в тюрьме и отошедших от дел. Дорога до музея была недолгой, но, пока они добирались, Рё как раз хватило времени рассказать обо всех преступниках. Детективы провели в музее целое утро. Они устроили повторный допрос сотрудников, ещё раз обследовали всё здание и тщательно осмотрели выставочный зал, из которого была похищена картина. Но им не удалось узнать ничего нового, поэтому в участок они возвращались невесёлые. К тому же, напряжение между напарниками никуда не делось, и оба чувствовали себя не лучшим образом. Ди, зная свою несдержанность и опасаясь сказать или сделать лишнее, говорил он только на безопасные рабочие темы. – Как приедем, я к лейтенанту, доложу обстановку. Представляю, как он разъярится, узнав, что мы ничего не раздобыли. – Попробуем с другой стороны, – предложил Маклейн. – Я свяжусь с осведомителями, будем пока искать не преступников, а картину. – Давай, – согласился Лейтнер. – Начни с того старого румына, он всегда в курсе подобных дел. За обсуждением осведомителей и воспоминаниях о прошлых расследованиях похищений произведений искусства, они вернулись в участок. Аккуратист Рё снял плащ и повесил его на вешалку. Ди скинул куртку на стул и направился было в кабинет лейтенанта. Но не успел он пройти и нескольких шагов, как его хлопнули сзади по плечу. – Лейтнер, старик, неужели это ты? Ди быстро обернулся, перехватывая вцепившуюся в него руку. Перед ним стоял рослый здоровый мужчина, с коротко стрижеными пепельными волосами, серыми глазами и широкой задорной улыбкой. Ди хватило одной секунды, чтобы узнать его. – Да это же верзила Пол Паркер! Вот уж не ожидал! – Здорово, приятель! Ты что же, служишь на благо закону и демократии именно здесь? – Да, это мой участок. – Значит, станем под одни знамёна! – ещё шире улыбнулся Паркер. – Я к вам перевожусь. – Так ты уехал из Чикаго? – Давно уже! Успел с тех пор и в Техасе послужить. – Да ладно? Значит, ты теперь крутой ковбой? – А то! Научился, между прочим, лассо метать, как заправский объездчик. И даже пригодилось, не поверишь. Одного убийцу так и поймал, стреножил, что любо-дорого... Паркер углубился в рассказ о своих великих подвигах. Ди с интересом слушал старого товарища, которого не видел несколько лет. Рё тем временем повесил свой плащ на вешалку, отнёс записи на стол и вернулся к Лейтнеру. – Простите, что перебиваю, – негромко сказал Рё. – Но ты должен пойти к лейтенанту, Ди. – Да помню я, – проворчал Лейтнер. – Старый хрыч как-нибудь проживёт ещё десять минут без моего доклада. Познакомьтесь лучше. Рё, это Пол Паркер, – он хлопнул Паркера по плечу. – Я служил с ним вместе после академии. Теперь он перевёлся в наш участок. А это Рэнди Маклейн, мой напарник. Раньше в подобной ситуации Ди не преминул бы обнять Рё за плечи, притиснуть к себе или ещё как-нибудь подчеркнуть, какие близкие они друзья. Но сейчас он к Рё даже не прикоснулся. – Маклейн, – коротко отрекомендовался Рё. Ди слегка удивился холодности в его голосе. Обычно дружелюбный Рё даже не сказал Паркеру "добро пожаловать", не пожелал ему удачи на новом месте. Это было странно. – Я очень рад, – Паркер крепко пожал Маклейну руку, окидывая его внимательным взглядом. – Надеюсь, мы сработаемся. С Ди мы были приятелями не разлей вода! – Да, я тоже надеюсь, – холодно ответил Рё. – Ди, иди к лейтенанту. – Кстати, мне тоже надо к лейтенанту Смиту, – словно случайно вспомнил Паркер. – Он хотел со мной поговорить. – Это означает, что он собирается вдоволь на тебя покричать, – ухмыльнулся Ди. – Ты привыкнешь. Пошли. Лейтнер слегка подтолкнул Паркера, заставляя идти вперёд, и они направились к кабинету лейтенанта. Маклейн остался в одиночестве. Лейтенант Смит действительно немного поорал, особенно когда узнал, что детективы ничего не добились в музее. И накинулся на Паркера. – Послужной список у тебя хорош, но я не особо верю бумажкам, пока не увижу человека в деле. Тебе ясно? – Так точно, сэр. – Пол всегда был понятливым парнем, – усмехнулся Ди. – А ты откуда знаешь? – Так мы больше года служили в одном участке. – Старые знакомые, значит? Ну тогда ещё поработайте вместе. Понял, Паркер? Пока поработаешь с Лейтнером и Маклейном, осмотришься тут. А когда Окмонак из госпиталя выпишется, поставлю тебя к нему в пару. – Слушаюсь, сэр! – Всё, свободны! Детективы поняли намёк лейтенанта и быстро вышли из кабинета. – Вот ты и в обойме, приятель! – сказал Ди. – Сейчас познакомлю тебя со всеми ребятами. Паркер быстро сошёлся с новыми коллегами, он умел производить на людей хорошее впечатление. Приветствия и пожелания удачной службы сыпались со всех сторон. – Кстати, Пол, надо бы обмыть твой перевод, – подмигнул Лейтнер. – Да без проблем, – улыбнулся Паркер. – Можно после работы зайти в бар. Есть тут поблизости приличные, Ди? – Само собой, – кивнул Ди. – Всегда обращайся за подобными сведениями к старому доброму Лейтнеру. Я знаю одно хорошее местечко за углом, где есть отличное пиво... – Слушай, Гаррис недоделанный, – зашипел вдруг Рё, до этого не принимающий участия в общем разговоре. – А не знаешь ли ты, случайно, местечка за углом, где есть отличные краденые картины? Ди с удивлением обернулся к Рё, не понимая, чем вызвана его неожиданная резкость. – Да что я такого... Паркер тоже посмотрел на Маклейна и быстро сказал: – Да, ты прав. О пиве поговорим после работы. А сейчас расскажите мне об этой краже века. Раз я теперь ваш напарник, мне следует знать всё о деле, которое вы ведёте. – Придётся потесниться, – сказал Ди, приглашая Паркера к своему столу. – Эй, Дрейк, одолжи табуреточку новому коллеге! – Спасибо, я уж как-нибудь обойдусь без табуреток, – ухмыльнулся Паркер и без церемоний плюхнулся на стоящий у стола стул со спинкой. – Но... – Это моё место, – Маклейн говорил тихо и спокойно, но было совершенно ясно, что уступать свой удобный стул он не собирается. – Ну, извини, не знал, – Паркер не стал спорить и поднялся. – Садись сюда, – Лейтнер указал на своё место, а сам сходил и позаимствовал у Дрейка стул и поставил рядом. Ди ввёл нового напарника в курс дела, стараясь не упустить ни одной подробности. Рё в основном молчал, только время от времени вставлял уточняющие замечания. Паркер слушал внимательно и задавал толковые вопросы. У него не зря был хороший послужной список. – Мы как раз собирались навестить этого румына, – сказал Лейтнер. – Только пообедаем сначала. Ты с нами? – Разумеется. За обедом Паркер снова рассказывал истории о своей службе в других штатах и расспрашивал о работе в участке. Лейтнер охотно слушал и делился сведениями. Маклейн больше хмурился и отмалчивался, правда, Паркер то и дело обращался к нему, втягивая в разговор, но Маклейн отвечал односложно. Ди буквально не узнавал своего дружелюбного милого напарника. Поход к румыну ничего не дал. Тот не слушал ни посулов, ни угроз, клялся, что ничего не знает, и ни в какую не соглашался сотрудничать. Раздосадованные полицейские ни с чем вернулись в участок. – Не самое впечатляющее начало службы, – усмехнулся Паркер. – Я-то рассчитывал поразить всех, сходу разгадав маленькие загадки, над которыми вы тут безуспешно бьётесь. – Размечтался! – фыркнул Ди. – Тебе нас, нью-йоркских детективов, так просто не обскакать! – Это мы ещё посмотрим! – не сдавался Паркер. – А пока пора промочить горло. Кто идёт? – Я точно не откажусь, – заявил Лейтнер. – И выпью столько, что ты разоришься. – Ты превратился в алкоголика? – притворно огорчился Паркер. – Кажется, твой напарник плохо следит за тобой. – Ди не алкоголик! – вспыхнул Маклейн. – Он вообще редко пьёт! – Да расслабься, я же пошутил, – добродушно ответил Паркер. – Ты идёшь с нами в бар? – Нет, – быстро ответил Рё. – Мне надо встретить ребёнка из лагеря. – У тебя есть сын? – удивился Паркер. – Бикки – мой воспитанник. – Самый несносный подросток, которого только можно представить, – скривился Ди. – Но Рё в этом паршивце души не чает. – Бикки чудесный мальчик, но надо знать к нему подход, – отозвался Маклейн. – Может быть, поедешь со мной, Ди? Ты обещал рассказать Бикки о приёмах самообороны. А я приготовлю ужин. – Ну, сегодня на Бикки вряд ли кто-то нападёт, – отмахнулся Лейтнер. – В другой раз расскажу. Сейчас я хочу выпить со старым приятелем. – Ладно, – тихо ответил Рё. – Тогда я пойду, мне пора на вокзал. В бар на бесплатное угощение от Паркера, кроме Лейтнера и Дрейка отправились ещё несколько детективов из участка. Однако выпив и немного поговорив, почти все поспешили домой к семьям или телевизорам – кому как повезло. Только Дрейк, которого недавно бросила жена, никуда не спешил и планомерно накачивался виски. – Он сказал, что недавно в разводе, – кивнул Паркер на полностью ушедшего в себя Дрейка. – Похоже, он сильно переживает. – Да, Дрейку не повезло. Жена ушла, напарник попал в больницу. – Боевое ранение? – Если бы! Этот недотёпа Джей-Джей – между нами, редкостный дурачок, ты его ещё узнаешь – упал с велосипеда и вывихнул ногу. – Плохо ездит? – Он был пассажиром, сидел на багажнике. – Да, похоже, тяжёлый случай, – хохотнул Паркер. – Но зато тебе, вроде, с напарником повезло. Этот Маклейн кажется славным малым. – Рё замечательный парень, – вздохнул Ди. – Он честный и храбрый, очень умный и стреляет лучше всех в отделении. – Да ну? – усмехнулся Паркер, понимающе глядя на Лейтнера. – И ещё он весьма симпатичный, и фигура что надо... Ди поперхнулся пивом и вытаращился на приятеля. Конечно, он и сам считал Рё красивым и соблазнительным парнем, но это не означало, что и другим позволено так думать. Внезапно всё былое расположение к Паркеру испарилось. Ди со стуком опустил бутылку на стол. – Предупреждаю, Пол, держись от Рё подальше! И даже не думай... – Успокойся, успокойся, приятель, – Паркер примирительно поднял руки. – Не собираюсь я твоего Рэнди трогать. Да меня такие правильные скучные парни и не интересуют. Ты мог бы помнить, что в моём вкусе совсем другие. – Насколько я помню, твой вкус довольно разнообразен, – фыркнул Ди. – Ну, в целом ты прав, я не вижу смысла себя ограничивать. Но насчёт своего напарника можешь быть спокоен. Он кажется настоящим пай-мальчиком, я бы бился об заклад, что он не по этой части. – Он и не по этой, – буркнул Лейтнер и снова потянулся к пиву. Паркер окинул его взглядом, прежде чем взять свою бутылку. – Значит, тут пышным цветом цветёт безответная любовь? – Иди ты, – устало отмахнулся Ди. Он не стеснялся Паркера и не стыдился своих чувств, однако выглядеть безнадёжно влюблённым дураком тоже не очень хотелось. – Нет, если тебе понадобится жилетка, чтобы поплакаться, или дружеская поддержка, только скажи. – Непременно, – усмехнулся Ди, кидая в него крышкой от очередной бутылки. – Скажи лучше, как там дела у Эндрю Стила? – Надеюсь, хорошо. Я его не видел с тех пор, как уехал из Чикаго. – Значит, вы всё-таки расстались? – Просто пошли разными дорогами, – Паркер поднёс к губам ещё одну бутылку. – Вот и пришлось разойтись. У нас с Эндрю всегда были слишком разные перспективы. – Не жалеешь? – А смысл в пустых сожалениях? Да и вообще, если в океане рыбы ходят косяками, станешь ли ты зацикливаться на одном мальке? Я хочу сказать, что утешение найти несложно. Кому как, подумал Лейтнер. Сам он уже несколько лет, как зациклился на одном-единственном человеке, на Рё Маклейне. И никто другой не мог заменить ему Рё. *** Лейтнера разбудил пронзительный трезвон. Спросонья он попытался нащупать на тумбочке будильник, но попытка успехом не увенчалась. А звон не прекращался. – Проклятье! – простонал Ди, закрывая голову подушкой. – Эй, Лейтнер, ты оглох? – раздалось из соседней комнаты. – Иди открой дверь. Сообразив, что это был дверной звонок, Ди встал, натянул джинсы и пошлёпал в прихожую. Безуспешно пытаясь подавить зевоту, он распахнул дверь. На пороге стоял Маклейн. – Рё? Ты что тут делаешь? – удивился Ди. – Ну, я... я провожал Бикки в школу, тут ведь рядом, – смущённо пробормотал Рё и тут же накинулся на напарника. – Ди, ты ещё не готов! У тебя пять минут на сборы, если не хочешь, чтобы мы опоздали на работу! – Опоздали на работу? – донеслось из комнаты. – А который час? Услышав это, Рё изменился в лице и, оттолкнув Ди, бросился в комнату. Ди закрыл дверь и последовал за ним. Пол Паркер, в одних трусах и майке, направлялся в ванную. – А, Маклейн, привет. Ты вовремя пришёл, а то бы мы с Ди проспали. Я первый в ванную, ладно? Ди, я воспользуюсь твоей бритвой? – На здоровье, – ответил Ди, даже не оглядываясь. Всё его внимание было приковано к Рё, который застыл посреди комнаты. Паркер скрылся в ванной. Ди шагнул к своей спальне, но тут Рё резко повернулся и схватил его за руку. – Что это значит, Ди? – прошипел он. – Ты о чём? – нахмурился Ди. – Об этом! – Рё указал на диван со смятыми простынями, на раскиданную одежду Паркера, на ванную. – Почему он ночевал здесь?! – Да потому что мы в баре почти до полуночи просидели... – И как, хорошо время провели? – язвительно поинтересовался Рё. – Да, отлично! Многие ребята, правда, раньше свалили, но мы с Паркером и Дрейком накачивались чуть не до закрытия. Беднягу Дрейка пришлось потом тащить под руки, грузить в такси, как мешок, и везти до дома. Хорошо, он по дороге немного протрезвел, так что в квартиру поднялся самостоятельно. – А Паркер? – ледяным тоном спросил Маклейн. – Он так нализался, что адрес свой не мог вспомнить? – Пол-то? – хохотнул Ди. – Да его и бочка с ног не свалит! Но он остановился в гостинице на краю города, туда слишком долго добираться. Я и пригласил его переночевать. – Ах, вот оно что, – прошипел Рё. – Какая благородная забота о ближнем. У тебя декада добрых дел? – А в чём проблема? Я же не бродягу с улицы в дом притащил. Мы с Полом старые друзья, нам не впервой кров делить. – Что?! – взвился Маклейн, таким разъярившимся Лейтнер его ещё не видел. – Вы с Паркером жили вместе? А теперь, стоило ему появиться, ты сразу же притащил его к себе? Постель вы с ним тоже делили? – Да нет же, Полу я постелил на диване, – Ди автоматически продолжал объясняться и вдруг осёкся. – Рё, неужели ты ревнуешь?! – Конечно, нет! – яростно возразил Маклейн, но залился краской по уши. – Я просто... просто... Лейтнер возликовал, видя подобную реакцию напарника. Рё может говорить что угодно, но если то, что Ди провёл ночь с другим мужчиной, приводит его в такое исступление, это означает, что он всё-таки неравнодушен к Ди. Ди едва сдержался, чтобы не подскочить к напарнику и не сжать его в объятиях. Хлопнула дверь ванной, и Паркер громко заявил: – Ди, твоя очередь наводить марафет! – Иду! – откликнулся Лейтнер, оборачиваясь. Паркер подошёл к дивану, собрал с пола свою одежду и без малейшего смущения принялся одеваться. Ди поспешил в ванную, понимая, что если он не проявит чудеса скорости, то они в самом деле опоздают в участок. Но, прежде, чем закрыть за собой дверь, он увидел, что Рё отвернулся от Паркера и направился на кухню. Ди быстро побрился и принял душ. Ему не хотелось опаздывать, так как в этом месяце он и без того превысил лимит замечаний от начальства. К тому же, Ди не терпелось продолжить разговор с Рё. Мысль о том, что Рё ревнует его, заставляла Лейтнера расплываться в счастливой улыбке. Раз ревнует, значит, любит! А если любит, тогда для Ди ещё не всё потеряно. Торопливо одевшись, Лейтнер тоже направился на кухню. И сразу же услышал звон посуды и громкий голос Паркера: – Лейтнер – отличный парень, но в домашнем хозяйстве мало что смыслит. Да и лентяй отменный, лишний раз пальцем не пошевелит. За ним нужен глаз да глаз, я уж знаю. Паркер снял с плиты джезву и налил себе кофе. Вторая чашка, уже полная, стояла на столе. Ди гадал, кто приготовил ему кофе, но спрашивать не рискнул: и без того обстановка почти искрила. Маклейн стоял у стены, сложив руки на груди, и смотрел на Паркера с таким выражением, которого от спокойного вежливого детектива обычно удостаивались только самые отпетые преступники. Маклейн выглядел одновременно сердитым и потерянным, в его глазах затаилась боль. Лейтнер возликовал про себя. Он вовсе не был жестоким парнем и нельзя сказать, что он злорадствовал, видя мучения друга. Но не радоваться очевидным доказательствам ревности Маклейна он не мог. Рё выглядел таким несчастным, что Ди едва сдержал порыв обнять его и утешить. Эх, если бы здесь не было Паркера... Хотя, если бы здесь не было Паркера, то у Лейтнера вряд ли появились бы поводы для радости. Набросившись на Рё с очередными объятиями, поцелуями и признаниями, Ди наверняка встретил бы возмущённый отпор. Рё стал бы сопротивляться, опять принялся твердить про то, что он не готов и это неправильно, Ди рассердился бы, и ещё большей ссоры избежать бы не удалось. Нет, в определённом смысле хорошо, что Паркер оказался здесь. Сам же Паркер, словно ничего не замечая, продолжал балагурить. – О, Ди, вот и ты наконец-то, похорошевший и свежий, как огурчик! Давай, пей свой кофе и вперёд, трудиться во славу звёздно-полосатого! – И побыстрее, времени совсем нет, – сердито сказал Рё. – Да ладно, ладно, – Ди в два глотка опустошил чашку. – Поехали. *** Это оказалась не самая весёлая поездка в жизни Лейтнера. Он, разумеется, сел за руль. Маклейн уселся рядом и всю дорогу подгонял, хотя прекрасно знал, как Ди ненавидит указания под руку. Паркеру пришлось устроиться на заднем сиденье. Но он не унывал, и даже по своему обыкновению рассказал забавную историю, хотя под аккомпанемент маклейновских замечаний она звучала не слишком связно. Когда они приехали и вышли из машины, Пол хлопнул Ди по плечу. – Здорово, всё-таки не опоздали! Вот что значит жить близко. Я бы из гостиницы в три раза дольше добирался. – Это точно, – согласился Ди. – Да и вообще, в гостинице жить неудобно, надо тебе найти квартиру. – Ясное дело, поищу. А на первое время, пока не найду, может, разрешишь пожить у тебя, а, Ди? – Ну... – Лейтнер слегка растерялся. Обзаводиться соседом по квартире не входило в его планы. – Но лишний раз переезжать туда-сюда совершенно неудобно! – вмешался вдруг Маклейн. – Лучше сразу найти удобную квартиру. Это несложно, в районе сдаётся много квартир. Я прямо сегодня могу поискать на сайте... – Ты сама доброта, Рэнди! Буду премного тебе обязан! – воскликнул Паркер, пронзая Маклейна пристальным взглядом. – Ди, твой напарник всегда такой добрый и бескорыстный? – Да, да, Рё такой, самаритянин во плоти, – откликнулся Лейтнер, убегая вперёд, чтобы никто не видел его расплывшейся от счастья физиономии. Пусть Рё только попробует теперь отрицать свою ревность! *** Как ни волновали Лейтнера сердечные дела, на первом месте стояло расследование. Детективы рьяно принялись за работу. Особенно старался Паркер. Он ознакомился с текущими делами и просмотрел добрую часть архива напарников. А в перерывах успел пообщаться чуть ли не со всеми сотрудниками отдела. Но больше всего внимания Паркер уделял Лейтнеру. Это было даже странно. Ди недоумевал, почему Паркер, при его коммуникабельности и мгновенной адаптации, продолжает так за него держаться. Конечно, для более скромного и стеснительного человека присутствие рядом старого знакомого существенно облегчило бы жизнь в чужой обстановке и новом коллективе. Но независимый, смелый и уверенный в себе Паркер в подобной поддержке явно не нуждался. И тем не менее, он продолжал крутиться вокруг Ди. Паркер постоянно втягивал его в разговор, вспоминал былые времена, давал советы и просил объяснить то одно, то другое. И он всё время прикасался к Ди: то хлопал по плечу, по спине, то хватал за руку, то ерошил волосы. В принципе, Лейтнер не стал бы заморачиваться подобными пустяками, тем более он хорошо относился к Паркеру. Но настойчивое внимание старого знакомого становилось двусмысленным. И Ди не знал, что делать. Лейтнер видел, как из-за этого изводится Маклейн. Добросовестный Маклейн как всегда, являл собою пример служебного рвения. Но Ди ловил на себе его взволнованный, неуверенный взгляд. А в те минуты, когда рядом с Ди ошивался Паркер, Рё выглядел совершенно несчастным. Ревность и переживания Рё, казалось, подтверждали его любовь. Ди хотелось послать всё куда подальше и наплевать на своё решение сдерживаться. Хотелось схватить Рё, сжать его в объятиях, приласкать и успокоить. Но Рё, поймав ответный взгляд, тут же вздрагивал, отводил глаза и пытался принять независимый вид. Ди сомневался, что его чувства опять не будут отвергнуты, и скрепя сердце продолжал держаться выбранной линии холодного и равнодушного поведения, хотя это и требовало значительных усилий. Но Ди решил, что и у него должна быть своя гордость и твёрдость в выполнении обещаний. В конце концов, если Рё не устраивает сложившееся положение дел, то пусть прямо скажет об этом, пусть тоже хоть как-то поучаствует в построении взаимоотношений. Иначе получается, что только Ди заинтересован в их связи и всегда старается что-то сделать. А ведь должна быть взаимность! Так напарники переживали, косясь друг на друга. Только Паркер, казалось, не волновался ни о чём. В любом случае, для выяснения личных отношений время было совершенно неподходящее. Детективы ещё раз проверили список осведомителей, решая, к кому отправиться сегодня. – Может быть, попытаем счастья у Уокера? – предложил Рё. – Нет, он завязал, – возразил Ди. – Живёт в Бруклине с внуком, ни в чём подозрительном последние два года не замечен. – Но он может подсказать нам что-нибудь дельное. Наверняка он помнит, кто способен заинтересоваться такой картиной. – Ладно, уговорил, – ответил Ди. – Всё равно, реальных зацепок у нас сейчас нет. *** Старик Уокер встретил полицейских настороженно и сначала вообще отказывался говорить с ними. – Ничего не знаю, – твердил он. – Я давно завязал с этим, хочу хотя бы остаток жизни прожить нормально. – Мы понимаем, сэр, – сказал Маклейн. – И полностью поддерживаем ваше решение. Мы только хотели спросить, может быть, вам известно, кто мог заинтересоваться этой картиной? Старик хмыкнул и задумался. – Ну что, неужели ничего не помните? – не утерпел Лейтнер. Маклейн сердито шикнул на нетерпеливого напарника. Но Уокер только усмехнулся. – Я много чего помню, сынок, – ответил он. – Да не все воспоминания хочется ворошить. Ладно, я скажу вам, но не для протокола. Не желаю я на старости лет опять впутываться в эти дела. – Само собой! – пообещал паркер. – Говорите же! – Есть один коллекционер, страстный любитель маньеристов. Стивен Гардер, банкир, крупная шишка с Уолл-стрит. Его официальная коллекция стоит несколько миллионов, а уж подпольная, должно быть, ещё дороже. – Круто! – присвистнул Лейтнер. Довольные полицейские поблагодарили за помощь и попрощались с исправившимся преступником. – Наконец-то хоть какая-то зацепка появилась! – радовался Ди. – Да, – согласился Рё. – И, по-моему, она гораздо ценнее, чем кажется на первый взгляд. – Почему? – Фамилия Гардер тебе ничего не говорит? – Вообще, она показалась мне знакомой, – заметил Ди. – Но в связи с чем, не помню. – Я тоже не могу вспомнить. Но я точно недавно видел эту фамилию. – Ты хочешь сказать, слышал? – Нет, именно видел, – возразил Рё. – Я её где-то прочитал... Надеюсь не в газете, не в финансовых новостях! – Думаешь, в связи с нашим делом? – уточнил Паркер. – Почти уверен. Надо внимательно перечитать все материалы. *** Маклейн просматривал документы уже почти час. Лейтнер пытался ему помогать, но не нашёл ничего подходящего. – Рё, уже время обеда, – намекнул Ди. – Подожди, – отмахнулся Рё. – Мне осталось совсем немного. Лейтнер вздохнул, но отступился. Он знал, что спорить с Маклейном, когда тот закопается в работу, бесполезно. – Я схожу, куплю чего-нибудь перекусить, – предложил Паркер. – О, Пол, ты настоящий друг! – радостно воскликнул Лейтнер. – Что бы ты делал без меня, бедолага? – ухмыльнулся Паркер, похлопал Лейтнера по плечу и отчалил. Маклейн проводил его напряжённым взглядом. – Ты правда жил с ним? – Что? – удивился Ди. – Ты утром сказал, что вы с Паркером не первый раз спите под одной крышей, – нервно проговорил Рё. – Это так, – признал Ди. – Нам случалось ночевать в одном номере во время расследований. – Вы были любовниками? – Рё стиснул руки. – Нет, – ответил Ди. – Не были мы любовниками. В то время, когда мы служили в Чикаго, у Паркера был партнёр, и я его знал. Хороший парень, учился на юридическом. Как бы ты плохо обо мне ни думал, Рё, я никогда не мутил с чужими любовниками. Маклейн вспыхнул, но не успокоился. – Но Паркер тебе нравился? И если бы у него не было партнёра, ты бы... Лейтнер внутренне ликовал; очевидная ревность Рё радовала его, успокаивала и вселяла надежду. – Паркер мне нравится, потому что он отличный парень, верный друг и хороший профессионал. Но в сексуальном или романтическом смысле он меня никогда не интересовал. – Правда? – Рё подался вперёд, он выглядел таким взволнованным, ревнивым и милым в своей неуверенности, что Ди едва удержался, чтобы не стиснуть его в объятиях и не расцеловать. – Правда, – серьёзно ответил Ди. Маклейн отвернулся, в смущении пытаясь скрыть улыбку облегчения. – Мы... теряем время! – пробормотал он. – Ещё целая стопка документов! Ди чуть не рассмеялся, но послушно потянул к себе очередной документ. У них с Рё ещё будет время поговорить о личном. И на этот раз всё будет замечательно! Через несколько минут Маклейн радостно воскликнул: – Вот оно! Нашёл! – Что там? – Ди подскочил к напарнику. – Вот: это досье на одного из смотрителей музея, Джона Чейпа. До того, как два месяца назад устроиться в музей, Чейп работал охранником в головном банке "Гардер Компани"! – Банкир-коллекционер Гардер! – Да! Конечно, это может быть совпадением, но, согласись, совпадение примечательное! – Соглашаюсь! Надо как следует проверить этого Чейпа! – И немедленно! – с энтузиазмом воскликнул Рё. Но немедленно не получилось. В дверях показался Паркер, нагруженный свёртками с едой и бутылками с колой. – Эй, ребята, чего это вы так сияете? – удивился Паркер. – Неужели напали на след? – Именно так! – ответил Ди. – Ты принёс еду? Тогда давай быстро перекусим, и мы всё тебе расскажем. *** Подробное досье, собранное на Чейпа, выглядело внушительно. Оказалось, что он заядлый игрок и давно влез в большие долги. Пока работал в банке "Гардер Компани", несколько раз брал там заём, причём, каждый раз, кроме последнего, задерживал с выплатами и получал пеню. Два месяца назад уволился по собственному желанию и устроился смотрителем в музей. В то же время, по всей видимости, перестал нуждаться в деньгах. Прямых контактов с президентом банка обнаружить не удалось, но детективы решили, что это дело времени. – Значит, предварительная гипотеза такова, – подвёл итоги Паркер. – Гардер до такой степени жаждал пополнить свою коллекцию, что сбил с пути истинного честного порядочного охранника... – Не такого уж порядочного, – хмыкнул Ди. – Принимается. Итак, Гардер непорядочного охранника, который не мог вовремя погасить кредит и вообще запутался в долгах, подкупил, а, может быть, запугал... – А, скорее всего, и то и другое. – Согласен. И вынудил пойти на преступление. Чейп устроился в музей, проработал там два месяца, так что времени для подготовки у него было более, чем достаточно. И одной прекрасной ночью без проблем стибрил нужную картину. – Всё это очень похоже на правду, – сказал Рё. – Но доказательств у нас нет никаких. – Найдём, – уверенно ответил Паркер. – Завтра я в музей смотаюсь, я там ещё не был, вдруг найду на месте преступления улики, которые вы, растяпы, проглядели? – Мечтай, Пинкертон, – усмехнулся Ди. Паркер хохотнул и, обхватив Лейтнера за плечи, сделал вид, что хочет столкнуть его со стула. Ди поддержал шутливую потасовку и отвесил Паркеру подзатыльник. – До чего же я всё-таки рад, что встретил тебя здесь, дружище! – воскликнул Паркер. – Совсем другое дело, когда на чужбине увидишь родное лицо! В Чикаго мы с ним были не разлей вода, – добавил он, обращаясь к Маклейну. – Я понимаю, – ответил Рё, криво улыбаясь. Глаза у него вновь были грустные. Ди выругался про себя. Ну надо был Паркеру пускаться в ностальгические воспоминания именно сейчас, когда они с Рё, кажется, опять начали находить общий язык! Маклейн встал и принялся собирать свои вещи. – Рё, ты куда? – Ди подскочил к нему. – Мне надо Бикки из секции забрать. И, вообще, уже поздно. – Да, пришлось сегодня побегать, – заметил Паркер. – Но не зря, практически раскрыли преступление. Предлагаю отметить это в баре! – Неплохая идея, – поддержал Ди. – После столь напряжённого дня не помешает расслабиться. – Будете каждый день заканчивать в баре, точно станете алкоголиками, – сердито сказал Рё. – Да и рано ещё отмечать, дело далеко не закрыто! – Какой ты строгий, Рэнди! – покачал головой Паркер. – Нельзя всегда быть таким правильным. – Да ты что? – огрызнулся Маклейн. – Надо, наверно, относиться ко всему безответственно и смотреть на жизнь просто, как два цента? – Ты разгадал моё кредо, – рассмеялся Паркер, поднимая руки. – Но что-то мне подсказывает, что в последователи ты не запишешься? – Да уж, не собираюсь, – Рё протянул Паркеру исписанный лист. – Вот адреса съёмных квартир, все недалеко от нашего участка и арендная плата невысокая. – Ты и это успел сделать? Не забыл? – поразился Паркер. – Надо же, какая поразительная верность... обещаниям. – Надеюсь, какой-нибудь вариант тебе подойдёт, – проговорил Маклейн. – Да я не слишком привередлив, – улыбнулся Паркер, подмигивая. – Вот Ди не даст соврать. Правда, Ди? – Да, да, – ответил Ди, больше для того, чтобы отвязаться. – Ну так что насчёт бара? – вернулся Паркер к волнующей теме. – Ди, ты, конечно, не откажешься. А ты, Рэнди? – Я уже сказал, что я занят, – проговорил Маклейн. – И вообще не одобряешь подобного времяпрепровождения, – покивал Паркер. – Я смотрю, ты просто пай-мальчик. Ну а мы с Ди примерным поведением никогда не отличались. Верно, приятель? Лейтнер недовольно вздохнул. Разговор нравился ему всё меньше. Если Рё сейчас обидится или вспылит, то успокаивать его придётся очень долго, и не факт, что получится, учитывая их запутанные отношения. Но Маклейн удивил его. – Мне просто некогда сегодня, – заявил Рё. – Я же сказал, что должен забрать ребёнка с занятий. В другой раз я с удовольствием схожу пропустить по паре стаканчиков! – Вот это другой разговор! – быстро отреагировал Паркер. – Вообще-то, я уже опаздываю, – посетовал Рё, натягивая плащ. – Ди, ты не подбросишь меня до спортивного центра? – Конечно! – Лейтнер с готовностью вскочил. – Прости, Пол, в бар заглянем в другой раз. – Да без проблем. Мне есть чем заняться, – Паркер помахал листком с адресами квартир и подмигнул Маклейну. – Тогда отлично. До завтра, приятель! Ди едва успел схватить куртку, как Рё потянул его к выходу. – Идём быстрее, Ди! – Да не волнуйся, успеем. Даже если опоздаем немного, Бикки подождёт. Но Рё чуть не бегом бежал, и Ди не сопротивлялся, позволив тащить себя за рукав. Вообще-то, настойчивость друга ему нравилась. Ди гадал, решил ли Рё воспользоваться ситуацией и остаться с ним наедине, или действительно всего лишь беспокоился за воспитанника? Осознал ли Рё, какую ошибку совершал, постоянно отталкивая Ди, хочет ли искупить свою вину и наладить отношения? – Поехали быстрее, – попросил Рё, когда они уселись в машину. – Хорошо, – не стал спорить Ди, набирая скорость. До спортивного центра, в котором занимался Бикки, они домчались за несколько минут. Всё это время Рё молчал, почти не поднимая взгляда от сложенных на коленях рук. Ди, размечтавшийся о нежном примирении, был слегка разочарован, но успокаивал себя надеждами на спокойную беседу позже, в квартире Маклейна. Хотя, с другой стороны, в присутствии Бикки следовало забыть и о спокойствии и об уединении. Бикки, как всегда, встретил Рё радостно, а Ди – враждебно. Но Ди привык к стычкам с мальчишкой и не переживал по этому поводу. Гораздо больше он волновался о возможном объяснении с Рё. По дороге домой им, разумеется, не удалось поговорить, потому что Бикки трещал без умолку, рассказывая про тренировки и поездку в лагерь скаутов. – Эй, Ди, а ты не забыл, что обещал показать мне пару приёмчиков? – Помню, – радостно ответил Ди. – Сейчас приедем, и покажу. Каким бы надоедливым не был иногда парнишка, сейчас Лейтнер его почти обожал. Благодаря Бикки Ди получил возможность провести вечер в квартире Рё, и ему даже не пришлось самому навязываться, что было весьма на руку, учитывая его решение не проявлять инициативы. Пока Ди учил Бикки приёмам самообороны и нападения, Рё приготовил ужин и накрыл на стол. Когда всё было готово, Рё велел спортсменам вымыть руки и пригласил их на кухню. Ужин прошёл весело и почти непринуждённо – благодаря присутствию Бикки. Но Ди всё же нервничал, не зная, чего ожидать от Рё, и видел, что друг тоже напряжён. После ужина Рё помогал Бикки делать уроки, а потом они все вместе смотрели телевизор. Рё не пытался выпроводить Ди, и Ди этим нахально пользовался, твёрдо решив остаться и наконец-то поговорить с другом по душам. Однако, вопреки всем чаяниям Лейтнера, такого разговора не случилось. Заметив, что воспитанник клюёт носом, Маклейн отправил его спать. – Ты тоже, Ди, ложись, ты ведь не выспался вчера. Я постелю тебе на диване в комнате Бикки. – Что? – не поверил своим ушам Лейтнер. – Уже поздно, а завтра нам надо встать пораньше, – спокойно ответил Маклейн, доставая из шкафа простыни. Ди, хоть и обманутый в лучших надеждах, даже не стал спорить, не в силах противостоять непрошибаемой простоте Рё. Он молча протопал в комнату Бикки, разделся и забрался под одеяло. Ди, как и сотни раз до этого, лежал на одиноком диване, хотя любимый человек находился всего лишь в нескольких метрах, в соседней комнате, и ругал себя последними словами. Надо было быть полным идиотом, чтобы возомнить, будто Рё способен по доброй воле затеять разговор о чувствах и изменить что-то в их отношениях! Наоборот, Рё каким-то непостижимым образом удалось вернуть их отношения в старое русло, словно и не было скандала и разрыва. Ди опять бегал за ним, выполнял всё, что он скажет, и ни на что не рассчитывал, соглашаясь быть просто другом. Причём теперь, после обещания Ди не говорить о чувствах и не прикасаться к Рё, их отношения действительно становились невинно-дружескими. При мысли об этом Ди готов быть рычать от отчаяния! Но, как бы Ди не страдал, он понимал, что выхода у него нет. Он любил Рё, любил больше всего на свете, и был готов на что угодно, лишь бы Рё оставался рядом. И если Рё мог подарить ему только дружбу, не желая большего, значит, Ди придётся довольствоваться дружбой. Лучше быть другом и находиться рядом, чем стать никем и совсем потерять любимого. Хотя для полного счастья не подходил ни один вариант! *** Утром Ди разбудили воинственные вопли Бикки, вознамерившегося испытать на нём разученные накануне приёмы. Ди в долгу не остался, так что Рё, заглянувший пригласить их к завтраку, застал баталию в самом разгаре. После контрастного душа и сытного завтрака Ди почувствовал себя готовым к служебным подвигам, но на душе было так же грустно, как и вчера. Он исподтишка разглядывал снующего по квартире Рё, и тихо мучился от желания поймать того в объятия и поцеловать. Неужели никогда больше ему это не удастся? Ди уже горячо жалел о своём опрометчивом обещании. А Рё, казалось, всё устраивало, и Ди совсем потерял надежду. *** Детективы отвезли Бикки в школу, а потом поехали в участок. По дороге Рё говорил только о работе, но Ди просто диву давался, каким Рё был весёлым, довольным и полным энтузиазма. – Надо получить ордер на обыск. Я надеюсь, мы найдём доказательства связи Чейна с Гардером. – Сексуальной связи? – нарочно спошлил Лейтнер, желая хоть немного спровоцировать Маклейна. Но тот всего лишь хмыкнул. – Маловероятно. Если Гардер и платил Чейну за услуги, то явно не постельного характера. Ди только вздохнул. Дорога заняла мало времени, как и всегда. Ди припарковал автомобиль, и детективы направились к зданию. *** Паркер уже сидел на рабочем месте. Он поздоровался с напарниками, внимательно оглядев обоих. Маклейн приветствовал Паркера несколько любезнее, чем в предыдущие дни. Лейтнер, напротив, буркнул что-то и плюхнулся на своё место. Слишком плохое у него было настроение, чтобы обмениваться пустыми словами. Впрочем, Паркер обратился не к нему, а к Маклейну. – Я должен поблагодарить тебя за помощь, Рэнди. Ты нашёл отличные квартиры. Даже трудно было выбрать, но я решился и сегодня вещички перевожу. – Ты уже снял жильё? Поздравляю. – Спасибо. С меня, кстати, причитается. – Не стоит, – улыбнулся Рё. – Ладно, я поговорю с лейтенантом Смитом об ордере. Ди проводил напарника тоскливым взглядом. – А я схожу за архивом прошлогоднего дела о букмекерской конторе. Мы с Рё подумали, что оно может пригодиться. Лейтнер отправился в кабинет, где хранились старые архивы. К его удивлению, Паркер последовал за ним. Закрыв за собой дверь, Паркер подошёл к напарнику. – В чём дело, приятель? У тебя взгляд брошенного пса. – Иди ты, – устало ругнулся Лейтнер. – Нет, серьёзно, что случилось? Вчера вы с Рэнди ушли домой только что не под ручку, я уж решил, дело на мази. Неужели он тебе не дал? – Пол! Я уже говорил тебе, что Рё не нужны подобные отношения! – Правда? – взгляд Паркера внезапно стал холодным. – А что ему нужно? Держать тебя на коротком поводке? Доказать всем и себе самому, что ты его послушный пёсик? – Пол, не лезь, – предостерегающе сказал Ди. – Я сам разберусь. – Можно подумать, – фыркнул Паркер. – Ты слишком много ему позволяешь, вместо того, чтобы о себе побеспокоиться. – Это моё дело, – Лейтнер начал сердиться. Он совершенно не собирался выносить личные переживания, выставляющие его в глупом свете, на публику, даже если публикой являлся старый знакомый. – Да, разумеется! – Паркер примирительно поднял руки. – Я только хотел сказать, что если тебе нужна дружеская поддержка, я всегда готов. – Спасибо, я буду иметь в виду. – И всё-таки я не понимаю, что в этом Рэнди такого особенного? Ди, ты отнюдь не образец терпеливого человека, а все капризы этого парня сносишь, словно так и надо. – Ты просто не знаешь Рё! Он замечательный человек! – Настолько замечательный, что ты ради него монахом готов сделаться? – проговорил Паркер, подходя ближе. – Тебе-то какая разница?! – огрызнулся Ди, сжав кулаки. – Да никакой, естественно, – пожал плечами Паркер. – Просто мне тебя жаль, вот и решил помочь. – Здесь ты мне ничем не поможешь. – Ну, не скажи, – с улыбкой протянул Паркер. – Я ведь вижу, как ты напряжён, вот-вот взорвёшься. Я мог бы тебе помочь расслабиться. – Чего? – Ди отшатнулся, но стукнулся спиной о полки с документами. – Пол, отвали. – Да ладно тебе, Ди, – усмехнулся Паркер. – Что такого? Небольшая дружеская помощь, чтобы снять напряжение, только и всего. Паркер подошёл вплотную и положил руку на плечо Лейтнера. – Снять напряжение я могу и в душе, – Ди дёрнул плечом, выворачиваясь. – Правая рука – лучший друг индейца? – усмехнулся Паркер. – Вот именно. Если ты когда-нибудь полюбишь по-настоящему, то поймёшь меня. Отношения с Рё, какими бы они ни были, мне очень дороги. А случайный секс меня теперь не интересует. – Какая романтика! – покачал головой Паркер. Похоже, отказ его не обескуражил. – Видно, так и не судьба нам с тобой перепихнуться, Ди. То мой любовник мешает, то твой... прекрасный принц. Не сказать, что я буду проливать горючие слёзы по этому поводу, но отчасти жаль. Ты мне всегда был симпатичен, парень... Паркер вдруг шагнул вперёд и схватил Лейтнера за бёдра. Не успел Ди отреагировать и врезать Полу кулаком, как дверь кабинета распахнулась, пропуская Маклейна. – Ди, ты здесь? Я получил ордер... – Рё осёкся на полуслове и застыл, уставившись на представшую его глазам картину. Лейтнер ругнулся. Только этого не доставало, чтобы Маклейн увидел, как Паркер прижимает его к полкам, беззастенчиво лапая! Ди отшвырнул от себя Паркера и бросился к другу. – Рё, это... я всё объясню... – Не трудись, – прервал его Рё. Он говорил холодно, но взгляд был полон боли. – Про твои сексуальные потребности я слышал много раз. Вижу, ты нашёл того, кто рад разделить твои аппетиты... – Да нет же! Всё совсем не так! – Ди с ума сходил от нелепости и кошмара ситуации. – Паркер, ублюдок, да скажи ему! Паркер, до сих пор невозмутимо наблюдавший за напарниками, усмехнулся. – Рэнди, ты действительно не... Но Маклейн не стал его слушать, истерически воскликнув: – Хватит! Не устраивайте тут мыльную оперу! Я получил ордер на обыск и немедленно отправляюсь к подозреваемому! Вы тоже обязаны думать о расследовании, а свои либидо можете тешить в неслужебное время! Маклейн пулей вылетел из комнаты, хлопнув дверью. Лейтнер бросился следом, на ходу прорычав Паркеру: – Я убью тебя, ублюдок! Но Паркер только хохотнул. *** Ди едва удалось догнать Рё на стоянке. Он схватил напарника за руку и удержал на месте. – Рё, послушай меня... – Заткнись, Ди! – крикнул Рё, вырываясь. – Ты столько говорил мне о любви, твердил, что только меня хочешь и ждёшь! Но стоило подвернуться какому-то озабоченному типу, как ты с радостью спутался с ним! А ещё отрицал, что между вами что-то есть! – Конечно, отрицал! Между мной и Полом ничего нет! – Не ври! – Маклейн вдруг вскинул кулак. Ди даже не сразу поверил, что Рё ударил его, однако горящая скула стала неопровержимым доказательством. Никогда ещё Лейтнер не видел Маклейна в таком гневе. Он в шоке уставился на друга. – Нехилый удар правой, – присвистнули сзади. Конечно, это оказался приближающийся к напарникам Паркер. Маклейн быстро развернулся к нему, в глазах полыхнула ненависть. – Тише, Рэнди! – предостерегающе поднял руку Паркер. – Прежде чем ты начнёшь с особой жестокостью меня убивать, вспомни, что мы на службе. – Я никогда не забываю о службе! – вскричал Маклейн. – Это ты спутал участок с клубом свиданий! – Я осознал свою ошибку и глубоко раскаиваюсь. А теперь, если ты не против, займёмся нашими прямыми обязанностями. Нравится тебе это или нет, но мы трое всё ещё напарники. Рё в ярости стиснул кулаки, но ничего не сказал. Обращение к его профессионализму и чувству долга не могло пропасть втуне. Он никогда не стал бы пренебрегать расследованием. Рё рванул дверцу автомобиля. – Поехали, Лейтнер! А ты, Паркер, – это имя Маклейн почти выплюнул. – Если уж такой специалист, то займись Гарднером! – Слушаюсь, начальник, – козырнул Паркер. Невероятно, но он, казалось, в сложившейся ситуации не испытывал ни малейших неудобств, сожалений или неловкости. Лейтнер тоже не отличался особой душевной ранимостью, однако толстокожесть Паркера просто поражала. Лейтнер решил, что как только они закончат с делом, он заставит Паркера рассказать Маклейну правду, даже если признание придётся вытрясти силой. Убедившись, что атомный взрыв откладывается, Лейтнер с облегчением подошёл к автомобилю. Он сел на водительское место и завёл мотор. – Ты ошибаешься, Рё, – сказал Ди демонстративно устроившемуся сзади напарнику. – Заткнись и веди машину! – прорычал Рё. – Как заявил озабоченный Паркер, служба прежде всего! – Хорошо, я не отказываюсь от расследования! Но выслушать мои объяснения ты можешь? – Нет! Что ты мне хочешь объяснить? Как здорово обжиматься по углам с бывшим приятелем? – Да не обжимался я! – заорал Ди. – Пол неожиданно полез ко мне, я просто не успел дать ему в морду! – Было непохоже, что ты собирался это сделать! Стоял там и наслаждался! А ещё несколько дней назад ты уверял, что любишь меня! Правда, потом ты сказал, что собираешься прекратить наши отношения, – добавил Рё упавшим голосом. – Значит, ты говорил серьёзно... – И ты ещё упрекаешь меня этим? – Лейтнер чуть не задохнулся, услышав столь несправедливые слова. – Разве не ты своей холодностью и равнодушием вынудил меня так поступить? – Я не хотел этого! – вскричал Рё. – Я не хотел потерять тебя! Поражённый Ди обернулся к напарнику. – Рё... неужели ты... – Ди! Следи за дорогой! Лейтнер едва успел повернуться и вывернуть руль, чтобы избежать столкновения с грузовиком. Автомобиль отнесло к обочине. – Ты с ума сошёл! Забыл, что сидишь за рулём? Не обращая внимания на эти слова, Ди затормозил и перегнулся через сиденье к Рё. – Ты в самом деле не хочешь расставаться со мной? – Я никогда этого не хотел! – выкрикнул Рё. – Это ты сразу бросился искать себе других любовников! – Да не искал я никого! Не говоря уже о том, что мы с тобой не были по-настоящему любовниками. И совсем не по моей вине! – Я... я был не готов! Я не отказывал тебе, просто просил подождать! – Ты не можешь отрицать, что я очень долго ждал! – Так долго, что решил прекратить ожидание и переключиться на более доступные объекты? – Опять ты об этом! – Ди стукнул кулаком по спинке кресла. – Я ни на кого не переключался. Но ведь и ты не идёшь мне навстречу! Даже вчера вечером ты отправил меня спать в комнату Бикки! – Но не мог же я позволить тебе спать со мной, пока в соседней комнате ребёнок! Вот сегодня Бикки собирался остаться на ночь у Кэрол... – Рё вдруг осёкся и залился краской. У Ди даже голова закружилась. Неужели Рё сказал именно то, что он услышал?! Рё в самом деле намеревался позвать его к себе и заняться любовью этой ночью?! Это было слишком невероятно, удивительно, прекрасно, чтобы быть правдой! Лейтнер схватил друга за руку. – Рё, неужели ты хочешь... – Ничего я не хочу! – Маклейн вырвал руку. – Иди к Паркеру, если всё, что тебе нужно, это по-быстрому перепихнуться! – Да сколько же раз я должен повторить, чтобы ты понял?! У меня с Паркером ничего нет и не будет! Да если бы мне был нужен Паркер, то я не оправдывался и не унижался бы сейчас перед тобой, как ты думаешь?! – Ди, извини, я не хотел тебя обидеть! – кажется, Рё наконец-то начал верить и успокаиваться. – Но пойми меня! Если бы ты увидел, что я обнимаюсь с комиссаром Беркли, например? – Я бы весь участок разнёс нафиг, – признал Лейтнер. – Ну вот видишь. – Вижу. Нет, в каком-то смысле мне даже приятна твоя ревность, – улыбнулся Ди, с удовольствием наблюдая, как Рё вновь краснеет. – Приятно ему... Ди, почему ты остановился? – засуетился Маклейн, пытаясь скрыть смущение. – У нас ордер на обыск, ты не забыл? Если мы упустим подозреваемого, комиссар Смит нам этого не простит! – Поехали, – отозвался довольный Лейтнер. Маклейн даже не пытался отрицать, что ревнует! *** Оставшийся путь они преодолели за десять минут. Оказалось, Чейп жил в старом многоквартирном кирпичном доме без консьержа и кодовых замков на двери. Детективы оставили автомобиль у подъезда и поднялись по лестнице на третий этаж. Маклейн нажал кнопку звонка, но никто не вышел. Тогда он на всякий случай постучал в дверь, но и этот призыв остался без внимания. Тогда в дверь заколотил Лейтнер, более громко и бесцеремонно. – Открывайте немедленно, Чейп! – крикнул он. – Прятаться бесполезно! – Ди, перестань, – шикнул Рё. – Полиция не должна запугивать граждан. – Честных граждан, – возразил Ди. – А это вор, – и он снова заколотил в дверь. И вдруг из-за двери раздался хриплый нервный голос: – Убирайтесь отсюда, или я вызову полицию! – Что он сказал? – возмутился Лейтнер. – Он что, псих? – Подожди, тут что-то не то, – проговорил Маклейн. – Я звоню в полицию! – завопили за дверью. – Я всё им расскажу! Пусть лучше меня посадят! – Мистер Чейп, мы из полиции, у нас ордер на обыск! – крикнул Маклейн. – Хрен у вас, а не ордер! Вы пришли убить меня! Но я же обещал, что отдам деньги, я отдам, обязательно, у меня всё на мази, это точно! Детективы переглянулись. Было ясно, что Чейп принимает их за своих преступных кредиторов и поэтому боится. – Послушайте, мистер Чейп, – сказал Маклейн. – Мы допрашивали вас в музее, неужели вы не помните? Но даже если забыли, можем поступить следующим образом: я поднесу своё удостоверение к глазку, и вы убедитесь, что мы служим в полиции. Он достал удостоверение и, как и обещал, поднёс его к дверному глазку. Потом так же показал Чейпу ордер на обыск. – Так вы по поводу этой проклятой картины? – Естественно! – гаркнул Лейтнер. – Открывайте! Детективы услышали, как Чейп возится с замком, вскоре дверь приоткрылась. – Входите, – пригласил хозяин квартиры. Высокий и крепкий, Чейп тем не менее выглядел нервным и усталым. Лицо заросло двухдневной щетиной, а под глазами залегли тёмные круги. Маклейн вошёл в квартиру первым, Лейтнер за ним. Он слышал чьи-то шаги на лестнице, но не стал обращать внимания. – Так что вы хотели рассказать полиции? – спросил Маклейн. – Я... сейчас, только дверь закрою. Чейп потянулся захлопнуть дверь, но тут же отпрянул в ужасе. На лице Маклейна, который мог видеть то же, что и Чейп, ужаса не было, но мелькнуло удивление, а затем явная паника. Лейтнер быстро обернулся и едва успел увидеть мужчину с пистолетом, как Маклейн оттолкнул его в сторону и заслонил собой. Грянул двойной выстрел. Преступник выронил пистолет и с криком схватился за простреленную правую руку. Маклейн качнулся назад, Лейтнер подхватил его, прижав к себе. – Рё! Рё, ты в порядке?! – Всё хорошо! – ответил Маклейн. – Не дайте ему уйти! Преступник действительно порывался убежать, но Чейп преградил ему дорогу и схватил, выкрутив раненную руку. Преступник взвыл. – Полегче, он же ранен, – поморщился Маклейн. – Ты тоже ранен? – в волнении воскликнул Лейтнер. По плащу Маклейна расплывалось красное пятно. – Пустяки, только плечо задето. – ответил Маклейн. – Этот подонок собирался меня убить! – сказал Чейп. – Мне повезло, что вы оказались здесь, ребята! – Надеюсь, в благодарность вы согласитесь с нами сотрудничать, – ответил Маклейн. – Ди, закуй этого типа в наручники и звони в участок. *** Чейп действительно не отказался сотрудничать. Понимая, что на свободе преступное прошлое не оставит его в покое, он признался во всём. Рассказал, что постоянно играл в азартные игры, в последнее время в подпольных игорных домах. Часто проигрывал и был на грани катастрофы. Поэтому предложение за вознаграждение совершить кражу Чейп принял с радостью. Ему действительно щедро заплатили за картину, но он сразу же спустил все деньги в карты. Ставки всё повышались, но Чейп не мог остановиться, надеялся, что отыграется. В итоге он проиграл всё и ещё остался должен крупную сумму. Держатели заведения заявили, что убьют его, если он не погасит долг в течение трёх дней. Тогда Чейп решился на шантаж и потребовал у банкира-коллекционера ещё денег, в противном случае грозя разоблачить его. Однако Гарднер оказался не из тех, на кого можно давить, и в свою очередь пригрозил Чейпу смертью. Так что Чейп отсиживался в своей квартире, пока к нему, на его счастье, не заявились полицейские. *** Лейтнер в нетерпении мерял шагами больничный коридор. Он знал, что рана друга не опасна, но всё равно переживал. Больше всего его мучило осознание, что Рё пострадал из-за него. Ведь на лини огня был он, а Рё оттолкнул его и подставился сам. Хорошо, что всё обошлось, но ведь могло случиться непоправимое! Конечно, риск являлся неотъемлемой частью работы полицейских, и Ди привык к этому. Но мысль о том, что он мог потерять Рё, была невыносима! Когда ему наконец-то разрешили войти в палату, Лейтнер ринулся бегом. Маклейн сидел на кровати. С перебинтованным плечом и в короткой больничной рубашке он выглядел беззащитно и трогательно. У Лейтнера защемило сердце. – Как ты себя чувствуешь, Рё? – Отлично. Рана пустяковая, к тому же мне сделали обезболивающий укол. Меня даже обещали отпустить домой, как только проверят анализы. – Ты не должен был этого делать! – сказал Ди, шагнув ближе. – Что делать? – улыбнулся Рё. – Сдавать анализы? – Рё, мне не до шуток! Ты чуть не погиб из-за меня! – Это ты чуть не погиб! – воскликнул Рё. – Ты не видел преступника и был в уязвимом положении! – И ты не придумал ничего лучше, чем закрыть меня своим телом! Это был слишком большой риск! – Да плевать! – вскричал Рё. – Я думал только о том, чтобы с тобой ничего не случилось! – Моя жизнь не дороже твоей! – сердито выкрикнул Ди. Да как Рё может не понимать таких очевидных вещей? – Дороже! – так же сердито выкрикнул ему в ответ раскрасневшийся Рё. – Для меня ты дороже всех на свете! – Рё... – Ди захлестнула волна любви и счастья. – Я люблю тебя! – Я тоже люблю тебя, Ди, – тихо, но без тени сомнения сказал Рё. Ди бросился к нему, намереваясь заключить в объятия, Рё протянул к нему руки... – Вау! Неужели дело наконец-то пошло на лад? – раздался вдруг неожиданный голос. Напарники синхронно обернулись к двери. Там стоял Пол Паркер и, улыбаясь, смотрел на них. – Паркер! – возмутился Маклейн. – Что ты тут делаешь? – Пришёл узнать, как твоё самочувствие, и сказать, что комиссар Смит очень доволен, ордер на задержание Гардера выписан, нам всем дали по три выходных, а тебе лично выписали премию. – Отлично, – пробурчал Маклейн, но дружелюбия по отношению к Паркеру в его голосе не прибавилось. Паркер внимательно посмотрел на него, а потом заявил: – Ну вот что, Рэнди, пришла пора поговорить откровенно. – Мне не о чем с тобой разговаривать! – Ну, общие темы даже у мухи и слона найдутся, а у нас с тобой тем более. Прежде всего я хочу попросить прощения за то, что случилось утром в архиве. Но я хотел, чтобы ты это увидел. – Хотел?! – возмутился Лейтнер. – Да, Ди, именно так. Можешь не благодарить. – Благодарить? Пол, ты сбрендил? За что благодарить? За то, что ты, оказывается, нарочно подстроил подобную сцену? – Точно. Я услышал, что Рэнди идёт, вот и схватил тебя. – Но зачем?! – в удивлении воскликнул Маклейн. – Да потому что я видел, как вы капитально запутались. Ваши отношения, если, конечно, их можно было так назвать, зашли в тупик. – Ты... Ты соображаешь, что несёшь? – зардевшись, воскликнул Маклейн. – Вполне. Обычно я сложностей с соображалкой не испытываю. Наоборот, надо быть идиотом, чтобы не понять, что между вами происходит. – И что же? – в запале спросил Маклейн. – Да между вами воздух звенит от нереализованного напряжения. Вы же друг по дружке с ума сходите! – Что?! – теперь Маклейн был не просто красным, а прямо-таки багровым. – Да как ты смеешь?! – Слушай, Пол, не хочу тебя обидеть, – поспешил вмешаться Лейтнер. – Но давай обойдёмся без сеанса доморощенного психоанализа. – Тем более, ты несёшь полную чушь! – продолжал негодовать Маклейн. – Как скажешь, Рэнди, – спокойно ответил Паркер. – Тогда успокойся, а то об тебя спички зажигать можно. Не заводись ты так. – А ты не лезь не в своё дело! – огрызнулся Маклейн. – Значит, дело всё-таки есть? – усмехнулся Паркер. – Пол, прекрати! – воскликнул Лейтнер. – Да ладно вам! Ведёте себя оба, как дети. Я точно не знал, что там между вами произошло, но было ясно, что вам не помешает поговорить и хорошенько разобраться в своих чувствах. – Да кто тебе сказал, что у нас чувства?! – взвился Маклейн. – Я-то сам сразу увидел. А если ты не прекратишь орать, то это не будет тайной и для всех пациентов и медперсонала этой клиники. Маклейн смутился, притих и откинулся на спинку кровати. – Не то чтобы я был поклонником мыльных опер, как ты выражаешься, – продолжил Паркер. – Но когда я понял, что мой старый друг страдает от любви, а его возлюбленный тупит, как напёрсток, то решил немного помочь. А, как известно, в таких делах лучший помощник – ревность. – Так ты... – Рё задохнулся от возмущения. – Ты специально всё это делал? Крутился вокруг Ди, заигрывал с ним, пытался... – Не пытался, а делал вид. Но ведь это помогло, признайся? – Паркер подмигнул красному как помидор Маклейну. – Ты ведь с ума сходил от ревности, я видел. – А ты всегда позволяешь себе так бесцеремонно вмешиваться в чужую жизнь?! – проворчал Маклейн, но гораздо более мирно. – Только в жизнь тех, кто мне не безразличен, – просто ответил Паркер. – Ладно, я пойду наслаждаться своими законными выходными. Всё-таки мне здорово повезло: не успел прибыть в новый участок, а уже поучаствовал в раскрытии такого крупного дела! – Да уж, ты герой, – вздохнул Лейтнер. Ему было немного стыдно, что Паркер обвёл его вокруг пальца и играл им, как марионеткой, но в то же время было радостно сознавать, что он не потерял друга. – Точно! Крутой Пол Паркер в мгновение ока решает все проблемы! Ну, пока, напарники, бывайте! Не успела за Паркером закрыться дверь, как в палату вошла медсестра и сказала, что Рэнди Маклейн может ехать домой. Рё поблагодарил её и принялся собираться. Ди немного помог Рё одеться: больное плечо не давало спокойно натянуть рукава и застегнуть пуговицы. Прикосновения к горячему телу друга как всегда взволновали Лейтнера, но он не позволил себе ни одного лишнего движения. Пользоваться ситуацией и слабостью раненого в своих интересах было бы низостью. Ди просто застегнул плащ Рё и отошёл. – Идём? – спросил он, открывая перед Маклейном дверь. – Да, конечно. *** Квартира Маклейна встретила их темнотой и тишиной. – Бикки нет дома? – спросил Ди. – Нет, он остался у Кэрол, как и собирался, – ответил Рё. – Я говорил с ним по телефону и разрешил. – Понятно. Ди глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Он изо всех сил старался не вспоминать о том, что Рё сказал ему в машине, не думать о том, чем в отсутствии Бикки он мог заняться с Рё, не представлять сильное соблазнительное тело в своих объятиях... Получалось плохо. – Хочешь есть? Прозаический вопрос Рё вырвал Ди из сладко-мучительных фантазий. – Что? Да, хочу, ещё бы. С утра во рту ни крошки. – Я приготовлю ужин. – Рё, ты ранен, тебе нельзя напрягать руку. Давай лучше я что-нибудь приготовлю. На яичницу, жареные сосиски и салат моих способностей хватит. Как тебе такое меню? – Прекрасно, – улыбнулся Рё. Они сняли верхнюю одежду и умылись, а потом отправились на кухню. Ди усадил Рё на стул, а сам принялся за готовку. Разумеется, яичница с сосисками и салат больших проблем не доставили, и вскоре друзья уже уплетали за обе щёки. Говорили они в основном о раскрытом деле. После ужина Ди быстро вымыл посуду, понимая, что если он этого не сделает, то аккуратист Рё сам встанет к мойке. Рё наблюдал за ним с задумчивой улыбкой. – Что такое? – не выдержал Ди. – Ты хорошо смотришься в роли домашней хозяйки, – засмеялся Рё. – Согласен обойтись первой частью предложения, – фыркнул Ди. – Ты хорошо смотришься... всегда, – тихо ответил Рё. Ди вспыхнул, как порох, под застенчиво-восхищенным взглядом друга и мгновенно почувствовал возбуждение. Больше всего на свете ему хотелось шагнуть к Рё, схватить его в объятия и зацеловать до потери сознания. И Ди сделал бы это, может быть даже после всего, что у них произошло, после всех своих обманутых ожиданий и недавних обещаний, решился бы сделать. Но Рё был ранен, и Ди боялся навредить ему своей страстью. – Поздно уже, – хрипло произнёс Лейтнер, отворачиваясь. – Тебе надо отдыхать. Да и я устал сегодня. – Тогда пойдём спать, – ответил Рё, вставая. – Поможешь мне раздеться? – Что? – сердце Ди пустилось вскачь, прежде чем он сообразил, что Рё всего лишь просит помочь ему снять рубашку и натянуть пижамную куртку. – Да, конечно. Ди выключил свет и последовал за Рё в спальню. Подобная дислокация не способствовала его спокойствию, напротив, бурное воображение разыгралось вовсю. – Расстели постель, – попросил Рё. – Конечно, – Ди чуть не взорвался, услышав слова из своих тайных эротических фантазий. Рё просит его расстелить постель, раздеть его, заняться с ним любовью... Ох, последнего Рё не просил! "Держи себя в руках, Лейтнер!", приказал себе Ди. Ничего страшного, он просто поможет Рё переодеться, пожелает спокойной ночи и уйдёт. В ванную! Ди быстро сдёрнул с кровати покрывало, взбил подушки и отвернул одеяло. Потом взял пижаму и повернулся к другу. К его удивлению, Рё стоял перед ним в одних трусах и бинтах. – Рё... – Ди сглотнул. – Ди... – Рё выглядел смущённым, но улыбался. – Я люблю тебя. – Я тоже люблю тебя, – ответил Ди, чувствуя, как тают последние крохи его выдержки. – Твоя пижама... – Мне жарко, – ответил Рё, шагнув к Ди вплотную. Стоиком Лейтнер никогда не был. Бросив пижаму на пол, он схватил друга в объятия и крепко прижал к себе, застонав от облегчения. – Как давно я мечтал об этом! Рё обнял его в ответ, здоровой рукой поглаживая по спине. – А я уже испугался, что ты действительно никогда больше до меня не дотронешься, – вздохнул он. – Я чуть с ума не сошёл за эти дни! – признался Ди. – Я тоже, – тихо ответил Рё, сильнее прижимаясь к нему. Ди не мог больше сдерживаться и поцеловал Рё, вложив в долгожданный поцелуй всю любовь и страсть. К его величайшему счастью, Рё отвечал с не меньшим пылом. Ди не мог насытиться близостью Рё, его поцелуями, ощущением горячей кожи под ладонями. Огонь в крови разгорался всё сильнее, и ему хотелось большего. Он прижал бёдра Рё к своим и с восторгом почувствовал ответное возбуждение. Рё здоровой рукой принялся расстёгивать пуговицы на его рубашке. Ди вздрогнул, когда горячие пальцы коснулись его груди. Это оказалось лучше любых фантазий, но Ди заставил себя вспомнить о благоразумии. – Рё, послушай... – Что? – отозвался Рё, не прекращая своего занятия. – Если мы сейчас не остановимся, то я за себя не отвечаю. – Ты хочешь остановиться? – Конечно же, нет! – простонал Ди. – Вот и не останавливайся, – улыбнулся Рё, снимая рубашку с плеч Ди. – Но ты ведь ранен! Я не хочу причинить тебе вред... – Я прекрасно себя чувствую, – ответил Рё. И поцеловал его в ключицу. – Рё, послушай! Я люблю тебя, но если ты опять меня оттолкнёшь, я этого не вынесу! – Не оттолкну, – Рё крепко обнял Ди. – За эти дни я понял, что не смогу жить без тебя. Ты мне нужен, полностью, по-настоящему! Я хочу быть с тобой. – Рё! – Ди даже не знал, как выразить охватившее его счастье! Поэтому он просто прижал Рё к себе и целовал, пока оба не стали задыхаться от страсти. Не разрывая объятий, Ди шагнул к кровати и уложил Рё на спину. Рё ласково смотрел на него, и его взгляд, полный любви и доверия, заставлял Ди желать его до дрожи. Ди еле сдержался, чтобы не наброситься на Рё и не подмять под себя. Он помнил, что Рё ранен, и, чтобы не повредить ему, он должен был быть очень осторожным. Рё потянул его за руку, побуждая лечь рядом, но Ди медлил. – Что такое, Ди? – Нам нужно будет что-нибудь... У тебя есть масло или крем? – Крем? Зачем тебе?.. О... – Рё покраснел и смущённо продолжил. – Есть детский крем, я мазал Бикки плечи, когда он обгорел... Подойдёт? – Да, – Ди всё ещё не мог поверить, что они с Рё наконец-то обсуждают подобное. – Где он лежит? – В ванной, в шкафчике, на второй полке. – Я сейчас! Ди бегом бросился в ванную. К счастью, у Рё везде царил идеальный порядок, так что Ди без труда нашёл в указанном месте вожделенный тюбик. В следующий раз он купит что-нибудь более подходящее, а сейчас сойдёт и детский крем! Так же стремительно он вернулся в спальню и присоединился к Рё на кровати, жадно целуя. Рё отвечал ему так пылко, что Ди совсем потерял голову. Он ласкал Рё всё более и более откровенно, и ответом ему были страстные стоны. Ди сжал член Рё и принялся поглаживать, Рё заметался по постели, задыхаясь от удовольствия. Теперь Ди был уверен, что Рё полностью в его власти и никуда не денется, не оттолкнёт его, и это было прекрасно. Ди приподнял бёдра Рё, подсунув ему под поясницу свёрнутое одеяло, и заставил развести ноги в стороны. Ди не пожалел крема, так как не хотел причинять Рё лишнюю боль. При первом прикосновении Рё сжался, но Ди продолжал целовать и ласкать его, вынуждая расслабиться. Ди долго готовил Рё, разминая и массируя тугие мышцы, пока не почувствовал, что сам вот-вот взорвётся. Тогда он быстро смазал себя, ещё шире развёл в стороны ноги Рё и прижался членом к растянутому отверстию. Но даже несмотря на подготовку, Рё был слишком тугим и зашипел от боли, когда Ди вошёл в него. Ди трясло от вожделения, но он заставил себя входить осторожно, неглубокими толчками, и не прекращал ласкать член Рё. Рё тяжело дышал, вцепившись в его плечи, но вскоре судорожные вздохи чередовались со стонами удовольствия. Ди в упоении ласкал Рё и владел им, сознание того, что он наконец-то занимается любовью с тем, кого так долго желал и ждал, приводило Ди в экстаз, дарило ощущение полёта. Он кончил с громким криком, сжимая Рё в объятиях и чувствуя себя самым счастливым человеком на свете. – Рё, как же я люблю тебя! – Я тоже люблю тебя, Ди, – задыхаясь, проговорил Рё, прижимаясь к нему ещё теснее. – Пожалуйста... Рё ещё не кончил, и Ди ласками довёл его до оргазма, заставив дрожать и кричать от наслаждения. – Потрясающе, – выдохнул Ди. – Этого стоило ждать так долго! – Согласен, – улыбнулся Рё. – И я счастлив, что ты дождался. Ди перевернулся на спину и притянул Рё к себе. – Как ты себя чувствуешь? – Ну, – немного смущённо ответил Рё. – Задница болит немного. Я рад, что завтра выходной. Ди улыбнулся сочувственно, но против воли в его выражении мелькнуло и некоторое самодовольство. – Слушай, Ди, – тихо окликнул его любовник. – То, что ты сказал в тот день... Это правда? – Что именно? Я тогда много чего наговорил. – Однополые браки. Если бы их разрешили, ты в самом деле согласился бы заключить такой союз со мной? – Конечно! – без колебаний ответил Ди. – Если ты будешь моим мужем по закону, то точно уже никуда от меня не денешься! – Ди, ты придурок! – счастливо рассмеялся Рё. – Но я тебя люблю. *** Ди Лейтнер и Рэнди Маклейн поженились, как только в Массачусетсе узаконили однополые браки. Они хотели пригласить почётным свидетелем Пола Паркера, но тот не смог вырваться из Фэрбенкса, штат Аляска, где второй год возглавлял отделение в звании лейтенанта и поставлял практический материал для диссертации по юриспруденции адвокату Стилу. Зато Паркер прислал длинную телеграмму, полную вычурных пожеланий, и два билета на родео в качестве свадебного подарка. Новоявленные супруги не обиделись. Обижаться на Пола Паркера было невозможно. 2007-2010.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.