***
На следующее утро Гарри шёл в большой зал с предчувствием чего-то странного, необычного. Поттер решил поделиться своими ощущениями с друзьями. - Гарри, - незамедлительно последовол ответ Гермионы, - Мы в мире магии. Здесь каждый день прлисходит что-то необычное. - Верно, - поддакнул Рон, - Я вон с 11 до 13 лет спал в одной кровати с мужиком и даже не подозревал об этом. Тяжело вздохнув, Гарри согласился с друзьями и пошел дальше в большой зал. Примерно через полчаса когда все наелись, а к выходу потянулись первые пары, слово взял директор: - Попрошу не расходиться. У меня есть важное объявление. Вчера вечером наша уважаемая профессор Амбридж нашла одну очень интересную книгу, которая называется " Гарри Поттер и дары смерти " В зале на минуту установилась тишина, кто-то, кажется Малфой, уронил вилку. А Гарри буркнул что-то наподобие " Так и знал, что случится что-то необычное ". - Эта книга поможет нам избежать многих жертв, но взамен раскроет личные тайны героев. Поэтому я обязан спросить у мистера Поттера, мистера Уизли, мисс Грейнджер и у профессора Снейпа: Даете ли вы согласие на прочтение книги? Что вы выберете: жизнь или секреты? Немного подумав, все ответили согласием. - Тогда попрошу всех встать, и мы начнем чтение. После того как все поднялись с мест, директор взмахом палочки изменил стулья и скамьи на удобные мягкие диванчики. Когда все сели поудобнее, директор сказал: - Я начну первый. И открыл книгу...Пролог
13 ноября 2017 г. в 22:33
" Гарри Поттер ", - думала Долорес Амбридж, идя в сторону своего кабинета, - " Снова пытался доказать возрождение темного лорда. Ну ничего, я ему назначила наказание, пусть помучается. "
Долорес злобно захихикала представляя как пытает младшего Поттера. Представила как, прикрепив цепями к стене, начинает медленно и мучительно доставлять боль человеку, вечно сующему свой нос куда не надо. Но, к сожалению Амбридж, физические наказания учеников были запрещены.
С такими мыслями профессор ЗОТИ дошла до своего кабинета. Зайдя в свои покои, женщина услвшала приветственное мяуконье котят с милых ( по мнению Амбридж ) тарелочек.
Решив заварить себе чай, Долорес поставила на стол чашку. Но мысль о чаепитии моментально выветрилась из головы, стоило профессору заметить непринадлежащий ей предмет. Книга " Гарри Поттер и дары смерти ".
- Как интересно, - протянула Амбридж, - теперь то я выведу этого поганца на чистую воду.