***
Несколько дней спустя. Незнакомый мужчина, топчась у остановки с автобусом уже добрые пятнадцать минут, всё же решил занять себя делом и послушать новостей. Подойдя к ближайшему ларьку, он стал прислушиваться к громко вещавшему новости телевизору, сунув руки в карманы. — Три дня назад пропавший Четвёртый правитель Намикадзе Минато вышел в свет, представ пред людьми на судебном заседании по делу Учиха Мадары… — Учиха Мадара обвиняется виновным в гибели по официальным данным двадцати человек… — В зале суда перед присяжными предстали его сын, Узумаки Наруто, а также главный управляющий компании «Шаринган» Учиха Итачи, и Намикадзе Минато. Было также постановлено, что… — Намикадзе Минато отказывается от должности Четвёртого правителя… — Намикадзе Минато объявил всем, что будет участвовать в выборах Пятого правителя страны… Спокойная жизнь — иллюзия. Именно в спокойствии зарождается капля безумия.***
— Наруто, пожалуйста, не торопись, — в своей обычной манере упрекнул Наруто Дейдара, медленно помешивая свою кашицу в тарелке. Наруто носился по дому в поисках наушников, роняя на своём пути всё подряд. — Нашёл! — вылез он из под дивана в гостиной. — Пап, я в школу! За последний месяц Наруто окончательно подправил свою привычку обращаться к Дейдаре «папой». С того дня в больнице он будто понял, что Дей ему был самым настоящим родителем. Не Дейдарой, не Тсукури, не «отцом», когда злился, а именно папой. Сидя на пороге, Узумаки старательно зашнуровывал свои новые кроссовки, не заметив крадущегося за спиной блондина. — Витамины! — раздался неожиданный громкий голос рядом с ухом синеглазого. Блондин дёрнулся в сторону, испуганно уставившись на Дейдару. — Пап, блин! Тебе, что, делать нечего? Так позвони Итачи, он тебя развлечёт на час или два. Ей Богу, да выпил я, выпил! Совсем какого-то недоумного из меня все хором делаете, — закинув рюкзак на плечо, Наруто обернулся к отцу. «Чёрт», — пронеслось в его голове перед тем, как подросток выскочил из дома, бросившись к своей машине, что было мочи. Итачи определённо стал для Дейдары больше, чем просто партнёром по бизнесу. Разбрасываться такими шутками Наруто было себе дороже, ибо Тсукури заводился, как бешеный, стоило кому-то подшутить над ним затронув Итачи. Обычно спокойный Дейдара краснел, сжимал руки в кулак, и одаривал слишком сильными подзатыльниками каждого, кто заставлял его показывать такие бурные эмоции. — Люблю тебя! Позвоню после школы! — Наруто, как можно быстрее, старался завести машину, пока его не настигла причина местного урагана. — Иди сюда, Узумаки! — рыкнул Дейдара, схватив в свои руки брошенную на газоне пластмассовую лейку. — Чёрт меня за язык дёрнул, — оглянувшись назад, Наруто выехал из дома и, отсалютовав Дейдаре, с весёлым выражением лица скрылся по направлению к школе. — Вот же гадёныш, — Дейдара покрепче сжал в своих руках лейку. В погоне за этой блондинистой шевелюрой Дей не заметил самого главного — свою сладкую мечту, что стояла неподалёку от особняка Тсукури. — Какие вы с утра бодрые. Не подскажешь, как это у вас получается? Дейдара глубоко вздохнул, пригладив свои волосы и обернувшись к мужчине. — Талант, — фыркнул он, вновь выбросив несчастную лейку из рук и прижавшись к Альфе. — М-м-м, я скучал, зайка, — поцеловал его Итачи. — Какие у тебя на сегодня планы? Опять будешь до вечера занят? — лениво задал Дей вопрос, отправляясь вместе с Итачи в особняк. — Да нет. Сегодня решил позволить себе отдохнуть. Саске скоро выписывают из больницы, так что горничные и садовые работники приводят особняк и весь его вид в порядок, я там буду им только мешать, — врал и не краснел. — Там это… — улыбнулся Дей: — У Наруто машина же сломана. У него нет времени на её починку, весь в школе, сам понимаешь. Я тут решил к его дню рождения её починить. Она стоит на заднем дворе. Так вот, может, ты мне поможешь? Итачи приобнял парня за талию, чмокнув в лоб. — Можешь просто попросить прямо — останься у меня.***
— Наруто, салют! — застал Ли врасплох Узумаки, отчего блондин аж рюкзак из рук выронил. — Ли, привет, — обменявшись рукопожатиями, оба парня присели за столик перед началом занятий. — Ну, что? Сделал домашку? — примкнул он к Наруто. Не секрет, что Узумаки с трудом справлялся с домашней работой, лишний раз заставив себя увериться в том, что школу прогуливать он никаким желанием не горит, не горел и не будет. — Да… с горем пополам, — ответ прозвучал как-то уныло, после чего Наруто распластался на стуле, закрыв глаза. — Ты чего? Спать хочешь? — Не говори… почти всю ночь убил на домашнюю работу, ещё и Какаши завалил докладами по химии. Мне, конечно, в удовольствие, но и меру нужно знать! — внезапно ожил он, взмахнув рукой. — Наруто, Ли, здравствуйте, — раздался тихий женский голосок. — А, Хината, привет! — улыбнулся Ли. Даже такой балбес, как Наруто, при виде девушки вдруг вспомнил манеры. Поднявшись со своего места, Наруто, как истинный джентльмен, выдвинул стульчик, пригласив Хинату присесть. — Спасибо тебе большое. Ты такой добрый, — улыбнулась она, покраснев. — Хината, как дела у Неджи? Скоро его выпишут из больницы? — присел Наруто обратно, вынув из своего рюкзака вчерашний сок. — Брат в полном порядке! Как и сказала, я его вчера навестила. Отец его хвалит, а сам он уже не дождётся встать на ноги и вдохнуть воздух полной грудью. Так он сам сказал, — поправила она свои волосы, как обычно уткнувшись взглядом в стол. — Ну и хорошо. Я его уже неделю не видел, нужно будет заскочить к нему. — Наруто! — вдруг вскрикнул Ли, испугав своих собеседников. — Чёрт! Наруто, прости меня! Профессор Какаши просил тебя зайти к нему до начала уроков. Блин, забыл, — схватился Ли руками за голову. — А-а… окей. Ну, тогда я пошёл. Увидимся на обеде! — махнул он друзьям, выбросив так быстро пропавший сок в урну для мусора. Пока Наруто шёл до кабинета профессора, то вновь оглядывал свою школу. Ещё два года, и он её покинет. Это место стало для него родным. Чего только здесь не было! И конкурсы, и соревнования, сколько драк тут было, сколько слёз проливали из-за неудовлетворительных оценок по экзаменам, а сколько истинной любви повидали эти стены, столько же и признаний доходили до них. Наруто с грустью вспоминал ушедшие первые дни в этой школе: как он искал кабинеты, словно подорванный или то, как он впервые повстречал здесь новых друзей. Наруто помнил, какие у него были глупые первые впечатления о Хинате, Сае и Ли, он хорошо помнил тот день, когда в этой самой школе повстречал того, кого с большой страстью жаждал увидеть. Хотя, это всего-навсего обычное школьное здание. Директор учебного заведения — бабуля Цунаде, что порой звала Наруто к себе просто узнать, как у парня дела. И как впервые… встретил первую любовь, однажды попросив его переплестись энергией. — Профессор, здравствуйте, — открыл дверь Наруто, робко войдя внутрь. Профессор стоял в своей обычной манере перед окном, глядя куда-то в даль, держа в руках очередную книгу с яркой обложкой. — Привет, Наруто. Надеюсь, я тебя не побеспокоил? Просто хотел поговорить с тобой пару минут, — обернулся мужчина к парню. Наруто пожал плечами, улыбнувшись. — Ничего страшного, можем и поговорить, — устроившись на мягком кресле в углу кабинета, Наруто бросил рюкзак на пол, закинув ногу на ногу в вальяжной позе. — Как у тебя дела с уроками, справляешься? — Ну, да. Результаты, конечно, не самые лучшие, но хорошие. Чаще всего «B», но я стараюсь изо всех сил. Вы бы, профессор, убавили мне работы, или позже ею закидали, а то я по ночам не высыпаюсь, — стал Наруто потирать глаз, громко зевнув. — Ничего, выживешь, — усмехнулся профессор, отложив книгу. — Как дела у Хьюга Неджи? — Он тоже в порядке. Хината, его сестра, сказала, что его скоро выпишут. Мы все его с нетерпением уже ждём. — Что на счет Акаши Сая, Инудзуки Кибы и Собакуно Гаары? — присел он на свой стул. — Они тоже хорошо. Правда, Гаару положили в больницу, так что его лечение ещё на пару недель затянется, — сложил Наруто руки на груди, припомнив, как яростно Гаара отговаривал отправлять его в больницу с его болезнью. — Киба тоже идет на поправку, Сай тем более. — А Учиха Саске? Скоро его выпишут? — Наруто задумался, почесав свой подбородок. — Саске тоже уже вот на днях выпишут, — улыбнулся он, облизав губы. — Я рад, что у всех всё хорошо. Ты ведь помнишь о школьном конкурсе? — прищурил свои глаза Какаши, подозрительно взглянув на своего ученика. — Профессор! — возмутился Узумаки. — Какой ещё конкурс с такими больными?. — Я не думаю, что с этим будут такие большие проблемы. Конкурс был перенесён на пару месяцев вперёд, к концу октября. Так что, я думаю, вы справитесь. Вы можете отказаться, принуждать я вас не стану. Сообщи об этом всем, как только их выпишут из больницы, — Какаши устало вздохнул, подперев рукой голову. — И чего его постоянно переносят? Раньше его все так ждали, а тут уже надоедает тем, что его постоянно отменяют, — недовольно пробубнил себе под нос Наруто, поднявшись с места и закинув рюкзак на плечо. — До свидания, профессор, — махнул он учителю, скрывшись прочь из кабинета. — Пока, — улыбнулся Какаши, взглянув на раскрытое письмо на своём столе. «Совет согласен перенести школьный конкурс. Надеемся, что больше мы вам ничего не должны, Хатаке Какаши», — пробежался он взглядом по заветным строчкам. — Этот конкурс покажет вас очень хорошим и влиятельным людям, вы обязательно должны в нём участвовать, — прошептал он себе под нос, не сдержавшись от удовольствия разлечься на рабочем столе и вздремнуть ещё пару минут.