***
Тор сидел в библиотеке, пытаясь аккуратно починить книгу, которую порвал. — Дурацкая книжка, — бормотал он вполголоса, — И вот нужно же было Локи именно сейчас притащить её в Чертог! Он не услышал тихих шагов брата за своей спиной. — Книги — это лучшее, что могли создать. В них спрятано множество миров, куда можно попасть, не владея магией. Как ты можешь этого не понимать? — Локи опустился на пол, скрестив ноги. — Да всё что в них есть хорошего — это красивые картинки, — засопел Тор, переворачивая склеенную страницу. — Готов поспорить, что каждый может найти книгу себе по душе. — Локи поднялся, смотря на Тора и пошёл к высоким полкам, где хранились книги. — И что же нравится тебе? — Тор поднял голову, наблюдая за действиями брата. — Определённо что-то, противоположное твоим вкусам. Например, магия, колдовство, легенды былых времён. Тебе же, я думаю, понравится что-нибудь подобное. — Локи вытащил книгу в толстой кожаной обложке, которая была покрыта слоем пыли. Её давно никто не читал. «Военные походы и приключения Асгардийцев» гласило название. Локи положил её перед Тором. Сын Одина открыл самую середину книги, как раз попав на красочную картину сражения воинов в блестящих доспехах. Он выдохнул, восхищённый красотой рисунка. — Вот видишь, — усмехнулся Локи.***
Локи шёл по Чертогу Одина, когда его окликнула мать. — Локи, ты уже здесь? Скажи, ты не видел Тора? Боюсь, Один слишком строго его наказал, — женщина с правильными чертами лица подошла к нему. — Всё хорошо, он в библиотеке. — Наш Тор в библиотеке? — Фригга воскликнула, удивившись происходящему. Локи молча улыбнулся.***
Одинсон не заметил, как наступил вечер в Асгарде, погрузившись в чтение книги. Он прочитал её почти до конца и жадно пожирал глазами предложения, переворачивая страницу за страницей. «Валькирии — элитный отряд сильных воинов, имеющих отличное зрение, умение плавать. В распоряжении воинов находятся крылатые лошади — пегасы. Каждая из них владеет любыми боевыми приемами и всеми видами оружия…» Тор раскрыл рот от удивления. Элитный отряд воинов, умение владеть всеми боевыми приемами на свете — что может быть лучше?! Это часть книги понравилась Тору больше всего. Всего за мгновение это стало его мечтой. Он захлопнул книгу. Выходил Одинсон из библиотеки с величайшим желанием воплотить свою мечту в жизнь — стать Валькирией. Тор решил, что дожидаться взросления не нужно и что готовиться к вступлению в ряды Валькирий просто необходимо уже сейчас. Он снова и снова перечитывал строки из книги, перед «тренировкой» с Сиф и Фандралом, как он сам её называл. Владение любыми видами оружия, умение ездить на лошадях? Да раз плюнуть!***
Тор промолчал, когда Локи спросил его, почему его одежда насквозь мокрая, а с волос стекает вода, ведь тренировки его должны были быть секретными. Должны были быть… Тор провёл весь день в поисках своей теперь уже любимой книги «Военные походы и приключения Асгардийцев». Он не нашёл её там, где положил и даже попытался накричать на слуг, которые убирали в комнате. Ему казалось, что это был самый плохой день в его жизни. Он ошибался. Локи же в это время читал книгу, предложенную им самим Тору. Усмехнулся, увидев закладку на главе «Валькирии». Перевернул страницу, но тут его осенило. Вот почему Тор пропадает весь день, тренируясь с друзьями, вот почему его брат пришёл насквозь мокрым. Упорства и терпения Тору было не занимать, но вот бы тот ещё перевернул страницу, дочитав главу до конца. Локи, например, дочитал, и знал, что Тор никогда не будет Валькирией. На следующий день Тор проснулся очень рано, как он сам считал. Книга была на месте. Не заподозрив ничего неладного, он быстро оделся и пока не начался завтрак, поспешил на выход. Локи шёл за ним следом. Тор обернулся один раз, выходя из Чертога, и едва не заметил брата, который успел спрятаться за угол. Путь привёл братьев к конюшне. Локи усмехнулся, подглядывая сквозь щель между досками. — Ну давай же, ты должен меня слушаться! Локи зашёл в конюшню, но его брат его даже не увидел. Перед Локи предстала картина маслом. Тор в его легкой броне, засунув меч за пояс, сидел на ослике и пытался сдвинуть его с места. Тот совершенно не желал слушаться и не двигался с места. — Если ты не хочешь меня везти, то хотя бы взлети, — Тор начал уговаривать животное. Именно в этот момент Локи не выдержал, начал смеяться. — Эй, чего ты смеёшься? Он не хочет идти и не хочет лететь, — пожаловался Тор брату. — Это же осёл, Тор, и ты сейчас не отличаешься от него, — сказал Локи, прекратив смеяться. — Просто ты недочитал кое-что в своей книге. — Вот я сейчас слезу, ещё посмотрим, кто осёл, — не обратив внимания на последние слова, Тор попытался пригрозить, что вышло у него крайне нелепо, ведь именно в этот момент ослик решил сдвинуться с места, и Тор, слезая с него, плюхнулся в грязь. Безудержный смех Локи сопровождал всё случившееся. Братья прибежали во дворец. Локи, улыбающийся и бегущий впереди брата и Тор, весь в грязи. На ступенях дворца они встретили Фриггу, за спиной которой и спрятался Локи, показывая Тору язык. — Мама! — возмущённо воскликнул Тор, — Я очень хочу стать Валькирией, а Локи сказал, что я осёл! — Локи, нехорошо обзывать брата, — только и сказала Фригга, повернувшись к нему. — Я больше так не буду, — тот мило улыбнулся и прижался к матери. Тор насупился — «Всё ему сходит с рук».***
Локи и Тор сидели в Чертоге вместе с матерью. — Тор, — мягко начала она, — Ты не можешь быть Валькирией. — Локи улыбнулся. — Нет, могу! — старший братец Локи был упёртым. — Я и всем оружием уже могу владеть: мечом и копьём, — начал загибать пальцы на руке Тор, перечисляя. — И плавать могу. — он замялся, — Не очень хорошо пока, но я научусь обязательно. И доспехи у меня есть. — Милый, не хочу разочаровывать тебя, но Валькирией может стать только девушка, — Фригга смотрела на сына. Разочарованию Тора не было предела.