God rest you merry, Gentlemen, Let nothing you dismay, Remember Christ our Saviour Was born upon this Day.
23 декабря 1998 года. Хогвартс Полумна стояла за колонной и хмурилась, разглядывая странно разодетую толпу, плавно текущую в широко распахнутые двери Большого зала. Она достала из мешочка на поясе маленькое зеркало и придирчиво принялась себя разглядывать. Девчонки сотворили с её волосами непонятно что: причёска была высокая, и Полумне казалось, что голова у неё с трудом держится на шее, как шапочка одуванчика на стебельке. Спрятав зеркальце, она скосила глаза вниз и попыталась подтянуть выше лиф платья, но возмутительное декольте осталось на месте. С завистью взглянув на скромные средневековые наряды, выделявшиеся из костюмированной толпы благодаря высоким шапочкам, она поморщилась и стала высматривать Забини. Единственное, что радовало, — наличие масок. Так её точно никто не узнает, а вот Блеза рассмотреть будет нетрудно — темнокожих студентов в Ховартсе не так уж и много. Парочки, чтобы не потеряться, шли под руку. Кое-кто подошёл к выбору костюмов совсем дотошно, чтобы они гармонировали друг с другом. Не только Гермиона прожужжала им все уши шекспировскими историями. Полумна уже перестала считать Ромео и Джульетт, но немного злорадно подумала, что будет, если во время танцев они перепутаются? — Молилась ли ты на ночь, Дездемона? — раздался позади неё хорошо сформировавшийся баритон. Полумна от испуга подскочила на месте, развернулась и как следует стукнула венецианского мавра кулаком в грудь. — Я тебя сама придушу, Блез! Ты меня напугал до смерти! Забини рассмеялся. — Ты выглядишь потрясающе. Золотистый тебе идёт. Фыркнув, Полумна подхватила его под руку. — Идём скорее, а то будет не протолкнуться. — Шекспир что-то напутал, это точно, — проворчал Забини себе под нос, еле сдерживая норов своей Дездемоны. Они с трудом пробились через затор в дверях и оказались в чудесно украшенном зале. На помосте, где обычно стоял учительский стол, расположился оркестр, который уже наигрывал что-то старинное. — Ого! — Забини удержался, чтобы не присвистнуть. — Это вам не «Ведуньи». Традиционные ели были на месте, а также столы с угощением, которым придали соответствующий вид. — А я вижу Джинни и Гарри, — сказала Полумна. — Где? — Вон там, — Полумна указала веером. — Видишь королеву Бесс и лорда Дадли? — Вау! — не по протоколу воскликнул Отелло. Преподаватели пока ещё не появлялись, а меж тем толпа расступилась, пропуская мистера Джонса во главе эльфов, кативших на задрапированных тележках странного вида сундук и что-то остроконечное под покрывалом. Установив таинственные вещи возле помоста, они скромно удалились. — Интересно, что это такое? — Сюрпризы. Полумна сморщила нос — очень умно, ничего не скажешь. Но вслух ничего не сказала. Как ни старалась, она никак не могла узнать под масками Драко и Гермиону, хотя старательно искала глазами светлую макушку. Тут на помост вышел профессор Флитвик, и студенты мужественно удержались от смеха. Их любимый старичок с этим воротником-жёрновом больше напоминал Шалтая-Болтая, чем аристократа времён Реформации. В руке Флитвик важно держал дирижёрский жезл. Он стукнул им по помосту, и оркестр заиграл что-то торжественное, возвещая о появлении других преподавателей. Все приветствовали их дружными аплодисментами и криками ура. Снейп и мисс Амано представляли пару из Наумбургского собора, с той разницей, что волосы «Прекрасная Ута», будучи ещё незамужней, под покрывало не прятала. — Какой директор суровый, — хихикнула Полумна. — Здорово придумали, молодцы, — одобрил Блез. Профессор Спраут красовалась в огромном белоснежном чепце, но скорее напоминала почтенную горожанку былых времён. Кем была Минерва, никто не понял, но вообще-то она представляла Екатерину Медичи. И хорошо, что никто не понял. Без привычной шляпы и клетчатой мантии смотрелась профессор трансфигурации эффектно. А вообще преподаватели не стали пытаться перещеголять студентов, дав им возможность покрасоваться. Протанцевав что-то плавное и не слишком утомительное, они расселись в приготовленные для них кресла. Директор, которого все узнали и в маске, поздравил Хогвартс с наступающими праздниками. Школьный хор по традиции исполнил три номера. Настал черёд сюрпризов. Шармботтон прислал в подарок маленьких фей, которые, стоило снять покрывало и открыть сосуд, где они помещались, тут же разлетелись по всему залу, сверкая, словно маленькие звёзды. А когда открыли сундук из Дурмстранга, в воздухе раздалось пение рождественского гимна «O Tannenbaum». Подарки понравились, но все уже косились на оркестр, ожидая, когда же начнутся танцы. — Попались, — сказал кто-то нараспев. — А? — Забини и Полумна с удивлением посмотрели на шатена в маске, который почему-то говорил малфоевским голосом. — Драко? — Хорошо я замаскировался? — рассмеялся тот. — Да уж, — кивнул Блез, — тебя не узнать. Гермиона составляла ему костюмную пару — оба были одеты в костюмы времён Генриха Тюдора. — Зато никто не обращает внимания, — сказала она. — А где Эмма и Клиффорд? — спросила Полумна. — Сейчас найду, — Гермиона принялась разглядывать пары. — Они у нас из мушкетёрских времён. — Тут мушкетёров хватит на целую роту, — засмеялся Блез. — Я же не говорю, что Клифф — мушкетёр. Он просто какой-то типичный дворянин того времени. А! Вот они! У второй ёлки, как раз берут бокалы со стола, видите? — Вот кому бы пошла Джульетта, — вздохнула Полумна. — Да, Эмма немного похожа на ту актрису, что играла её в старом фильме. И тоже маленького роста. Но это было бы совсем не весело, выбери они эти костюмы. Но тут заиграла музыка, и Драко увёл Гермиону танцевать. — А мы? — спросил Забини. — Идём? Полумна надулась. — О, моя прекрасная госпожа, позвольте пригласить вас на танец! — Блез церемонно поклонился. — Позволяю, — Полумна присела, а потом подала ему руку. Когда все перестали стесняться, стало весело. Флитвик объявлял танцы, стуча жезлом об пол, пары выходили в центр зала, выбирая разученные за прошедший месяц у привидений. — Какие они все взрослые и красивые, — сказала Шицзуки, наблюдая за вольтой. — Ничего не приходит в голову умного, — усмехнулся Снейп, — кроме «как быстро летит время». Увы, я просто запутаюсь в своей тунике. А ваш верный рыцарь не отходит от своей Дездемоны. — Ни за что бы не пошла это танцевать, — хмыкнула Шицу. — Я бы уронила свой авторитет. Они засмеялись. Снейп смотрел на Гарри и Джинни, думая, действительно ли весело его мальчику или он пытается не огорчить подругу. — Как это странно всё же, — пробормотал он. — Что? — Праздники, — Снейп неожиданно поморщился. — Скорее бы они все… — Разъехались по домам? — хитро улыбнулась Шицу. — Да-да, — смутился Снейп, — но я что-то устал — хочется отдохнуть от детей. — Завтра начинаются каникулы, — подбодрила мисс Амано, — а вы умудрились расправиться со всеми бумагами, так что сможете отдохнуть. Надеюсь, вы не заскучаете уже через пару дней. — Не думаю, — директор хитро улыбнулся. — Если устраивать маскарад, то летом, — говорила Помона Спраут одетому менестрелем Виктору Краму, — чтобы можно было погулять на свежем воздухе, украсить аллею огнями, вырастить беседки из вьющихся роз. — И парочки будут там прятаться. — Пусть себе, — засмеялась Помона. — А так их, кажется, слишком много из-за пышных юбок. Тесновато. — Она посмотрела на молодого коллегу. — Почему вы не пригласите никого на танец? — Студентку? — Крам посмотрел на неё, как на еретичку. — Хотя бы профессора Вектор, или Тонкс. Видите, она сидит и скучает. — Помона поискала глазами Люпина. — Куда делся Ремус? Оставил свою даму в одиночестве. Сейчас будет павана — и Тонкс не повредит немного движения. Идите, пригласите. Коллегу можно. Смотрите, даже директор с мисс Амано танцевать пошли. Вот, и Минерва с Горацием. Поддавшись на уговоры, Виктор подошёл к Тонкс и отвесил поклон. — Разрешите вас пригласить? Дора озиралась в поисках мужа. — Ну, что же… — подала она руку, стараясь не выглядеть расстроенной, — извольте… сударь, — добавила она важно. Кроме трёх преподавательских пар, ещё несколько студенческих вышли танцевать павану — остальные воспользовались паузой, чтобы подкрепить силы у столов. Гарри взял два бокала с традиционной медовухой и протянул один Джинни. — Какие они милые, правда? — сказала она, кивая в сторону первой пары — Снейпа с лисой. — Ты не знаешь, они не собираются пожениться раньше? — Не слышал. Тут Гарри увидел Ремуса, появившегося из бокового входа для профессоров. Скрестив на груди руки, он смотрел на танцующих через глазницы венецианской маски Доктора. Гарри покачал головой. — Я просто отказываюсь его понимать. — Ты о Ремусе? — спросила Джинни. — Я тоже. Надеюсь, ему хватит ума не устраивать сцен. Ума хватило. Когда Виктор подвёл Тонкс к Люпину, тот только кивнул и ничего не сказал. 23 декабря 1998 года. Азкабан Даже в тюрьме чувствовалось приближение праздников. Заключённым из дома прислали подарки — заранее, потому как никто не будет с ними возиться в Сочельник: охране и служащим тоже надо хоть немного посидеть за общим столом, пусть и урывками во время дежурства. Список разрешённых даров был небольшим, но и с ними камеры приобрели хоть какую-то индивидуальность: колдографии на столах или полках, пледы, а у кого-то свои собственные чернильницы и перья. Разрешили и домашние сладости, которые подвергли тщательной проверке, как и остальные посылки. В библиотеке поставили ёлку, так что у Люциуса была привилегия находиться в её обществе и вдыхать хвойные запахи весь рабочий день. Он ещё не успел разобрать посылку от Драко и предвкушал неожиданно приятный вечер. Мысли о письме от сына на какое-то время совершенно вытеснили у Малфоя из головы мечты об очередной мимолётной встрече с комендантом. Вряд ли он увидит Тэмпли в ближайшие дни. Завтра предполагаются некоторые послабления и что-нибудь вкусное на ужин. В Рождество работу отменят — будут целых две прогулки во внутреннем дворе тюрьмы, который за прошедшие с момента воцарения Тэмпли дни значительно преобразился — посаженные по периметру кусты по весне должны были зазеленеть, а скамьи предполагали, что можно посидеть с кем-то из товарищей по несчастью и поговорить. Люциус не сомневался, что в кустах скрывается немало уизлевских «жучков», так что за разговорами арестантов следят. Его вообще забавляли все эти новшества, то есть как бывшие соратники попадались на удочку, когда считали, что реформы — признак слабости новой власти. Стоило кому-то нарушить правила, как тут же гаечки-то закручивались, закручивались — без грубости, деловито. Нарушил — получи взыскание. Был паинькой — на тебе пряник. Заслужил. Под вечер оставалось только выкатить тележку и сходить за печатными изданиями в караульное помещение — ещё одна привилегия, которую получил Малфой, замаскированную под видом ворчания «пусть сам таскает журналы и газеты и возит коробки с книгами». А на самом деле это было доверие и немалое — один, без сопровождения (если не считать негласного надзора эльфов), Люциус проходил по длинному коридору, по своему блоку, через тот зал, где Тэмпли впервые объявил о новом режиме, и так — до поста между этажами, где скапливались посылки и письма. Подходя к залу, Люциус услышал плеск воды, шлёпанье мокрых тряпок и голоса. Он притормозил. По голосам судя, там сейчас отрабатывали взыскание Макнейр и Долохов — одни из самых упорных и непримиримых. Но мытья не прерывали, хотя и переговаривались между собой. — Антонин, как поживает твоя тётка? — Скоро приезжает в Лондон. Странно, у Долохова не было вроде бы никаких тёток. Малфой о таких не слышал. Разве что дальние какие-то родственники, с континента. — Встреча так и назначена на шестое января? — спросил Макнейр. — Если тётушке ничего не помешает. Какое дело Макнейру до гипотетической тётки Долохова? Люциус не стал, однако, задерживаться и покатил тележку дальше. Он кинул быстрый взгляд в дверной проём: оба бывших Пожирателя из Ближнего круга стояли на карачках, задом к двери. Они обернулись, зло покосились на Малфоя, и тот поспешил уйти. Нагрузив на посту тележку, он отправился назад, но теперь наказанные молча возили тряпками по полу и пыхтели от усердия. В библиотеке Люциус сверился по спискам, кому разрешено читать «Пророк», взял нужное количество газет, запер помещение, сдал ключ эльфу и пошёл к себе в блок. Подойдя к камере Гойла, он сунул ему через решётку газету. Гойл был мрачен, хотя посреди камеры стояла коробка, присланная из дома, которую он только начал разбирать. — Чего не в настроении? — снизошёл Люциус до вопроса. — Погоди вот, скоро услышишь. Подкинули нам подарочек под праздники. — Не понял… — Ты иди дальше, сейчас поймёшь. Пожав плечами, Малфой собирался пропустить камеру, где раньше сидела Хоул, но обнаружил там Амалию Ноббс. — А! Люциус! — протянула та, усмехнувшись. — Газетки разносишь, подстилка комендантская? Сынок-то пишет, да? Как он там со своей грязнокровкой поживает? Малфой только презрительно пожал плечами и пошёл дальше. Но он понимал раздражение Гойла. Кажется, им будут устраиваться ежедневные концерты. — А ты не отворачивайся от меня! — заорала Амалия, вцепившись в прутья. — Что нос воротишь?! Малфой! Малфой, не смей от меня отворачиваться! Сколько же сил было у этой женщины! Она не замолкала до самого ужина, и заключённые в камерах уже начинали роптать. Вопли Амалии испоганили весь процесс разбора посылок. Досталось не только Малфою — она прошлась по всем, кто содержался в блоке. Первым не выдержал Крэбб, кинувшись на решётку и заорав на миссис Ноббс так, что прибежала охрана. Определённо, методы Тэмпли давали результаты — в прежние дни досталось бы всем подряд, без разбора, а так стражи выслушали жалобы и пригрозили Амалии, что её отправят в карцер, если она не замолчит. Она замолчала, благо и ужин вскоре принесли. Уплетая тушёный картофель с кусочками курятины, Люциус любовался колдографиями Драко, водружёнными на стол. Даже та, что была снята в Хогвартсе, в общей гостиной, не портила Люциусу аппетита. Малфой с любопытством рассматривал мелькавших на заднем плане студентов. Сделавший снимок маг явно внёс какие-то улучшения в технику колдографии — картинка получилась долгоиграющей. Обычно в какой-то момент времени изображение возвращается к исходной точке, а на этот снимок можно было смотреть, кажется, бесконечно. Люциус словно заглядывал в школьную гостиную прямо сейчас. Драко улыбался отцу, но то и дело отвлекался — отвечал сокурсникам, оборачивался, махал кому-то. Вряд ли он приглашал в Хогвартс профессионального колдографа. Значит, у кого-то из его однокашников впереди большое будущее и блестящая карьера на этом поприще. Люциус любил колдографии больше, чем живые портреты. Когда он выезжал куда-нибудь с семьёй, то всегда привозил с собой много снимков и потом листал альбомы в одиночестве, чтобы Нарцисса не посчитала его слишком сентиментальным. Попивая какао и вглядываясь в колдографию, Малфой приметил уже и Поттера — очень повзрослевшего с тех пор, как он в последний раз видел мальчишку в Отделе тайн. Поттер вошёл в кадр и занял место на одном из диванов сбоку. Он раскрыл книгу и уткнулся в неё, а правой рукой обнял за плечи девушку, чьё лицо в кадр не попало — его всё время загораживали снующие ученики. Но наверняка это была девица Уизли. Юный герой отвлекался от чтения на разговоры с невестой, но улыбался мало и вообще казался каким-то странно одиноким. Люциус так и прилип взглядом к Поттеру. Вот к дивану подошла какая-то девочка — поздороваться с Джинни. Поттер убрал руку с её плеч, и девочки поцеловались. На той, что подошла, была слизеринская мантия. Уж не дочка ли это Ноббсов? Тут Люциус заметил, что Драко на снимке кого-то зовёт. Он встал и вышел из кадра. Даже понимая, за кем он там пошёл, Малфой сейчас больше заинтересовался, как это у автора колдографии получилось соединить вместе не один кадр, а несколько. Слить в одно изображение. Будь он сейчас на свободе, он бы, пожалуй, спонсировал юное дарование. Драко вернулся и усадил с собой Грейнджер. Люциус критически уставился на будущую невестку. Расцвела, ничего не скажешь. Держалась грязнокровка скромно, смотрела спокойно и без вызова или излишнего дружелюбия. Хм, и всё-таки, если покопаться в родословной… Время! Малфой очнулся, быстро покончил с ужином, потому что в том конце коридора уже застучали колёса тележки — забирали грязную посуду. Когда он отнёс к решётке и передал дежурному миски и кружку и вернулся к столу, Грейнджер на снимке уже не было. Ничего, вернётся. Глядишь, так и привыкнуть к ней можно будет. 23 декабря 1998 года. Хогвартс К концу бала Гарри страшно устал. Он дождался момента, когда снимут маски, а то при взгляде на них уже мерещилось всякое, извинился перед Джинни и вышел из зала. На лестнице, в прохладе, Гарри вздохнул полной грудью. Продержаться бы праздники и каникулы. Новых снов не было, но временами что-то такое накатывало нехорошее — беспокойство, уныние, тянуло побыть в одиночестве, а нельзя — могло накрыть, и потом Негусу придётся искать его и вытаскивать. Сегодня он видел много приятного и, хотя радовался переменам к лучшему, но скорее умом. У него было состояние человека, сидящего на чемоданах и смотрящего на часы с пониманием, что ещё слишком рано, но при этом не решающего заняться чем-то из боязни закрутиться и опоздать. Благовидный предлог уйти с бала был самым банальным, и Гарри честно сходил в туалет, невольно повеселившись зрелищем разряженных кавалеров, покидающих кабинки, потом побродил немного по коридору, вышел на лестницу и стал подниматься вверх. Назад возвращаться не хотелось. Он присел на ступеньку. Коснувшись края площадки, пролёт поехал назад. Гарри посмотрел на столбик перил. Жутко старое дерево. Кажется, тронь его пальцем, и оно раскрошится. Всё изъедено насквозь жуками, всё изъедено… Лестница тихо поскрипывала. Гарри вздрогнул и стряхнул наваждение, для верности постучав по перилам и убедившись, что они прочны, как и раньше. Он вскочил на ноги и направился вверх, оказавшись вскоре во вновь отремонтированном крыле, где жили некоторые преподаватели, а также Негус. Из-под двери в его комнаты просачивался свет, и Гарри нерешительно поскрёбся. — Мой мальчик! Почему вы не на празднике? — удивился старый невыразимец. — Устал. Можно я немного посижу с вами? — Конечно, заходите! Оказавшись в маленькой гостиной, Гарри почувствовал себя немного лучше. Прежде чем сесть в кресло, он позвал Добби и попросил его предупредить Снейпа, Джинни и Гермиону, где он сейчас находится. По отношению к Джинни это было, конечно, нехорошо, но Гарри надеялся, что она его поймёт. Он добавил на всякий случай, что ещё вернётся в Большой зал. — Вас что-то беспокоит? — спросил Негус. — Немного. Тянет и тянет под ложечкой, как будто я чего-то постоянно жду. — Наверняка, причина в вас самих, а не вовне. — Может быть. — Вас утомила толпа, Гарри? — посочувствовал старик. — Точно. А вы вот на празднике не были. — Был. Но не внизу. Я с комфортом расположился на хорах. Эльфы угостили меня выпечкой и напоили кофе, так что я смотрел на бал, как и полагается почтенному старцу, — рассмеялся Негус. — Бросьте! Разве вы старый? — улыбнулся Гарри. — Мне уже сто один год, юноша. — До Альбуса вам ой как далеко! Негус Гарри очень нравился. Он немного напоминал ему Дамблдора, только был ближе и откровеннее. Может, когда всё закончится, он сможет стать невыразимцу настоящим учеником. Гарри на это очень надеялся. — А на каникулах вы останетесь тут или уедете? — спросил он. — Уеду. И так я давно не видел дочерей и внуков. Но мы с вами обговорили, как нам связываться в случае чего, и мисс Уизли не должна расставаться с двухсторонним зеркалом. Гарри кивнул. Про семью невыразимца он как-то подзабыл, хотя знал, что тот вдовец, и что обе его дочери давно замужем, а внуки тоже того и гляди обзаведутся собственными семьями. — Скажите, — тут он вдруг вспомнил одну вещь, — а почему Драко вас избегает? — Для него я слишком тяжёлый человек, — ответил Негус после маленькой паузы, которая насторожила Гарри. — Мне приходилось видеть много такого, что наложило отпечаток на мою, если можно так выразиться, ауру. А Драко сейчас не может как следует управляться со своими способностями. — Но он же вроде бы предчувствует несчастья… — осторожно возразил Гарри. — Или видит их отголоски в прошлом, — ответил Негус. — Да? Но… — Всё наладится, не переживайте. Драко говорил ему примерно то же самое, и всё-таки у Гарри складывалось впечатление, что эти двое чего-то недоговаривают. Он бы, конечно, мог предположить, что с ним случится что-то опасное, но не смертельное же. Потому как он слышал, что Шицзуки-сан вполне определённо говорила об ожидающей его впереди долгой жизни, а она такие заявления не делала, если не была уверена на все сто. Негус смотрел так тепло и ободряюще, что Гарри отложил вопросы на потом. Он посидел ещё немного с невыразимцем, а потом вернулся к остальным. Бал уже подходил к концу, и парочки разбредались по школе. Джинни ждала Гарри в зале. — Устал? — спросила она. — Я что-то тоже. Меня тут Шел приглашал на танец. Ты же не против? — Нет, — усмехнулся Гарри. — Слушай, а ты Рона видела? — Мелькал тут с разными дамами. Опять взялся за своё. Может быть, пойдём уже наверх, пока там никого нет? Гарри кивнул, помахал Северусу, подал Джинни руку и увёл её с бала. Когда народ стал возвращаться, они уже скромно сидели на диванчике в обычной одежде. Завтра все разъезжались по домам, и потому особо в гостиной не задерживались, только помогали друг другу в трансфигурации нарядов. Все в эту ночь спали, кажется, как убитые. Утро выдалось пасмурным. Всё небо заволокли снежные тучи, и фонари на платформе ещё не погасили, когда студенты садились в экспресс до Лондона. Вещи и клетки с птицами уже погрузили в багажный вагон, народ выбирал себе места. Выпрыгнув из кареты, Гарри подал руку Джинни и помог ей спуститься по ступенькам. Когда они дошли до платформы, он посмотрел на поезд в утреннем сумраке, на паровоз, окутанный парами, и вдруг почувствовал непонятный укол страха. Отмахнувшись от неприятного ощущения, он повёл подругу дальше, выбирая купе. Следом как раз подъехали Драко с Гермионой и Рон. В одном из вагонов по стеклу застучали. Гарри поднял голову и увидел Полумну, которая указывала на соседнее, пока пустое, купе. — Займём его? — спросила Джинни. — Да, наверное… — пробормотал Гарри. — Что с тобой? — Не знаю. Он правда не мог понять, откуда взялся этот противный страх. Он постепенно заполнял его, и Гарри чувствовал его уже физически, словно он находился перед лицом смерти. — Тебе нехорошо? — спросил подбежавший Драко. — Я не могу сесть в поезд. — С поездом всё в порядке. Драко, как никто, почувствовал бы что-то угрожающее. — Да я знаю, что с ним всё в порядке. Просто я не могу в него сесть — мне страшно. Страх усилился до степени ночного кошмара, от которого никак не проснуться. На лбу Гарри выступил пот. Драко и Рон подхватили его под руки и оттащили к скамье, а девочки побежали к багажному вагону за вещами. Они долго препирались с проводником, уверяя, что никто их на вокзале встречать не будет и что он может спокойно выдать им их чемоданы и клетки с питомцами. Подбежал Рон и решительно насел на проводника. — Эй! — Полумна опустила окно и высунулась наружу. — Вы остаётесь? Поезд вот-вот отправляется. — Мы остаёмся, — крикнул Драко, пытаясь перекрыть свист паровоза. К окнам прилипли студенты, переговариваясь между собой. — Пошлём сову? — спросил Рон, долевитировав с девочками вещи до скамейки. — Нет, есть способ побыстрее, — сказала Джинни и отошла в сторону. Она достала двойное зеркало из кармана, позвала Негуса и стала тихо рассказывать ему, что случилось. Когда поезд ушёл, Гарри сразу полегчало. Он сидел, закрыв глаза, пытаясь справиться с приступом раздражения. Негус учил, что надо относиться к таким вещам спокойно — с невыразимцами случаются и похлеще. А на свой дар сердиться нельзя. — Негус сказал, что он там всех успокоит. Берём вещи и трогаемся обратно в замок, — сказала Джинни, подходя к остальным. — Вот и правильно, — кивнул Гарри. В школе их встретили и проводили в комнаты Шицзуки, потому что они были ближе всех. — Птиц оставляйте в школе, — сказал Северус. — Мы их позже отпустим, если хотите. А так они прекрасно могли бы тут побыть на каникулах. — Да и кота оставь у меня, — предложила Гермионе мисс Амано. — Мы с ним поладим. Вещей-то было немного — у каждой пары по чемодану на двоих, и у Рона свой. — Отправлю вас через порталы, — сказал Снейп, поглядывая на Гарри. Драко в общей суете отошёл к окну, подальше от Негуса, который что-то втолковывал Джинни. — Рональд, вас в Нору? Снейп поставил на стол чашку и нацелил на неё палочку. — Ага! — Рон подхватил чемодан. — Увидимся на Рождество, — сказал он остальным, дотронулся до светящегося голубым светом фарфора и исчез. Потом пришла очередь Драко и Гермионы. — Дом открыт? — уточнил Северус. — Для нас — да, — ответил Драко. Попрощавшись с остальными, и они переместились к пункту назначения. Площадь Гриммо, 12 — Ты не хочешь после школы предложить Винки перебраться к нам? — спросила Джинни, закончив раскладывать вещи. — Не получится. У неё всё на мази с Добби, — усмехнулся Гарри. Они не говорили о том, что произошло на платформе. Оставалось ещё много дел, прежде чем они сядут встречать Рождество. Кое-что уже было приготовлено, благодаря Винки — почему и зашёл разговор о ней. Северус попросил её помочь, дав задание прибраться в доме и запасти провизию. Нарядить ёлку, переправленную из Запретного леса, немного прогуляться, приготовить ужин и накрыть на стол. Времени оставалось немного, но спешить не хотелось. Игрушки давно уже нашли на чердаке — ещё в прошлое Рождество, военное. Приведя в порядок ёлочное наследство, оставшееся от Блэков, тогда нарядили скромную ёлочку, украденную Гарри вместе с комом земли в одном из парков. Потом её вернули на место. Эта ель была Хагридом срублена. Как он сказал, она всё равно бы не выросла в окружении взрослых деревьев. И правда — с одной стороны ветки были короче. Ель поставили куцым боком в угол, а когда её украсили, то выглядела она просто роскошно. Немного перекусив, Гарри и Джинни вышли пройтись по улицам. Магазины ещё работали, люди бегали, как ненормальные, закупая то, что не успели. Глядя на них, трудно было удержаться от соблазна и не приобрести что-нибудь совершенно не нужное. Зайдя в подворотню, они трансгрессировали в центр города, погуляли немного, полюбовались на праздничные витрины, натыкаясь на дезориентированных туристов, наводнивших Лондон к Рождеству. Мимо пробегал какой-то парень — в куртке и почему-то в тёмных очках. Он налетел на Гарри, извинился и притормозил. — Гарри! Привет! — заорал он, хлопнув того по плечу. — Не узнаёшь? — Парень снял очки. — Не совсем… — озадаченно проговорил Гарри, всматриваясь в грубоватое лицо с тяжёлым подбородком. И тут он сам заорал. — Большой Дэ?! Ты? — Ага! Здорово, кузен! — и он уставился на Джинни. — Твоя девушка? Познакомь, что ли. — А. Да. Джинни — это мой кузен Дадли. Моя невеста — Джинни Уизли. — Привет, — Джинни протянула руку, которую Дадли осторожно пожал. — Гуляете? — поинтересовался он. — Да, вот решили пройтись, — ответил Гарри. — А где встречаете Рождество? — У меня дома. Тут неподалёку от них остановились две девушки, и Дадли надел очки. — А ты чего маскируешься? — Да так. Я, собственно, собирался ехать домой. Зайдёте? Правда, у меня там хаос. Покажу кое-что. — Я даже догадываюсь, что. Мне тётя Петунья писала. Хвасталась, — сказал Гарри. — Ты как? — спросил он Джинни. — Можно. Ехали они четыре остановки. — Значит, ты теперь в Лондоне? — спросил Гарри, когда они шли к дому, где Дадли снимал квартиру в доле ещё с двумя парнями. — Так у меня тут всё — клуб, тренировки. — Он отпер дверь ключом, и они вошли в тесную прихожую. Дадли толкнул одну из дверей. Не такой уж тут был и хаос. Вполне прибрано, но после стерильности материнского дома кузену, конечно, только так и казалось. Диван, стол, платяной шкаф и стеллаж — вот всё, что тут было, не считая пары стульев. Стеллаж украшали кубки, а на стенах висели фотографии в рамочках, сделанные во время боксёрских поединков. — Ого! — присвистнул Гарри. — Солидно. — Вот! — Дадли с гордостью показал завоёванное в честном бою золото в чемпионате Содружества среди юниоров. — Скоро буду участвовать в европейском. — Так ты от поклонниц прячешься? — догадалась Джинни. — Ага, — хмыкнул Дадли. — Вот она — слава. — То ли ещё будет. Он напоил их чаем — правда, заваривали пакетиками. Джинни смеялась. Поговорили немного — о школе, о спорте, о планах. Дадли не стал их задерживать — он сам собрался ехать к родителям и заскочил, чтобы взять кое-какие вещи. А потом сразу на автобус. — А ничего парень, — заметила Джинни, когда, пожелав Дадли счастливого пути и хороших праздников, они отправились искать подходящее место для трансгрессии. — Вполне. Спорт вообще дисциплинирует. — А ты тётке подарок приготовил? Ну, и прочим Дурслям. — Угу, — улыбнулся Гарри. — Для Дадли — полотенце с надписью «чемпион». Странно было встречать Рождество вдвоём. Странно, но хорошо. У Гарри то и дело сновали по хребту мурашки, когда он смотрел на Джинни, сидящую напротив него за столом, — в открытом платье, с красивой причёской. Это была, конечно, пока что своеобразная репетиция семейного праздника, почти игра, но она приятно волновала. На ёлке мерцала фамильная мишура Блэков и полупрозрачные игрушки самых причудливых форм. Потом Гарри и Джини танцевали под шелест волшебного радио, а больше целовались и натыкались на стулья, под конец они не дождались полуночи и сбежали в спальню — справлять свою годовщину. 27 декабря, Хогвартс Снейп ждал, когда же наступит тридцать первое. Опустевшая школа радовала его совсем недолго, и он очень скоро заскучал по детям, по шуму, по бумажкам. В Рождество они побывали с Шицу в Норе, повидали всех. Двадцать шестого немного развеялись в Лондоне, а потом Северус заперся в лаборатории, чтобы продолжить работу над парочкой рецептур, улучшающих уже известные зелья. Проторчав там до вечера, он вышел из Подземелий на свет божий и отправился искать Шицзуки. Она обнаружилась у Флоренца. Кентавр полулежал на вечнозелёной траве, Шицу сидела рядом, прислонившись к пегому боку. Оба смотрели на звёздное небо над головой и рассуждали о том, что пророчат светила. — Вы всегда преувеличиваете опасности, — как раз говорила мисс Амано, когда в класс вошёл Снейп. — Некоторый кризис налицо, но он, несомненно, разрешится благополучно. Юпитер в очень хорошей позиции. — Господин директор, — промолвил кентавр, склонив голову. — О! Сенсей! — Шицу вскочила на ноги. — Вы уже закончили? — Да, скоро ужин. Флоренц, — Снейп кивнул кентавру, который встал на ноги, возвышаясь над обоими. — Что за кризис? — Некоторая политическая напряжённость, — наморщила нос Шицу. — Но всё это не страшно. — Коллега считает, что я смотрю на вещи слишком глобально, — улыбнулся Флоренц, скрестив руки на мускулистой груди. — Но это и в самом деле так, — ответила мисс Амано. Снейп усмехнулся. А он уже, было, чуть не приревновал. — Увидимся за ужином, Флоренц, — сказал он и подал Шицзуки руку. За столом, вместе с преподавателями сидели Клиффорд с Эммой и ещё четыре студента, которые остались в школе по семейным обстоятельствам. Двое, как и Эмма, были со Слизерина. Крама в школе не было — он вчера ещё отправился в Лондон, повидаться с Габи. А так все были на своих местах. Тонкс, правда, сидела грустная, и Снейпу показалось, что глаза у неё заплаканы. Что там такое с политикой, Снейп не знал, но вот в зале чувствовалось какое-то напряжение. Шицзуки поглядывала на Негуса, но тот был вроде спокоен. Потолок нынче тоже не располагал к радужному настроению, отображая рваные тучи, которые за стенами замка гнал по небу ветер. — Лягте пораньше, — сказала Снейпу Шицзуки, когда они после ужина отправились к ней. — Всё может статься — придётся вскакивать ночью. — Сегодня? — Или сегодня, или на днях. Точно не могу сказать — мне нет хода в те места, где это случится. Мистер Негус тоже пока не знает. Он ждёт. Я могу судить только по тому, что чувствую в Гарри. «И праздников-то у ребёнка не будет», — проворчал Снейп про себя. Он уже как-то привык к тому, что происходит с Гарри. — Осталось совсем немного, — сказала Шицзуки, погладив Северуса по руке. — Скоро всё закончится. 31 декабря 1998 года Празднование Нового года оказалось под угрозой. Но всё же, пусть и не полным составом, гости у Драко собрались. В связи с последними событиями решили обойтись без излишней помпы, посидеть тихо и по-семейному. После ужина все собрались в большой гостиной, где стояла пышная ёлка, украшенная фамильными игрушками. Джинни была в Отделе тайн, с Гарри. Она вызвала Негуса двадцать девятого. Гарри невозможно было разбудить, и он всё время бормотал, что не хочет садиться на поезд. На этот раз помощью одного Негуса было не обойтись, и Гарри отправили в Министерство, где у невыразимцев было в Отделе что-то вроде маленького госпиталя для таких же заблудившихся. Сидя группками, гости тихонько шептались о своём, больше подбадривая друг друга, потом встретили полночь, выпили за скорейшее возвращение Гарри и разошлись. Снейп с Шицзуки остались ночевать в доме Малфоев, чтобы как-то морально поддержать Драко. Гермиона за ним весь вечер наблюдала и поражалась его самообладанию и спокойствию. Но когда они остались одни, Драко растерянно посмотрел на неё. — Не по себе, да? — Гермиона подошла к нему и положила ладони ему на плечи. — Я не могу понять, почему он так спокоен? Он ведь тоже знает, чем всё закончится. Зря я не поговорил с ним, а теперь уже не успею. — О ком ты? — осторожно спросила она. — О Негусе. — А чем всё закончится? — Гермионе стало страшно. — Гарри справится, ты не бойся. С ним всё будет хорошо. — А невыразимец? Драко задумался. Гермиона не торопила, чувствуя, что он скорее говорит сам с собой, чем с ней. — Негус победит. Плечи Драко распрямились, и Гермиона увидела, что он улыбается.Глава 19. Простые праздники
11 ноября 2017 г., 23:07