ID работы: 6164732

Лишь минута

Гет
PG-13
Завершён
80
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 4 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Седрик... Я сама не заметила, как полюбила его. Когда я только прибыла в королевство, всё казалось мне чужим – места, люди, обычаи. Однако время шло, и я привыкла. Но Седрик… Отстранённый от всех, он всегда оставался в своей башне и не сближался ни с кем. Я помню, как совсем маленькая постоянно врывалась к нему без разрешения. Ох, подумать только, я даже коверкала его имя. Нетрудно догадаться, как сильно он злился. Мы через многое вместе прошли, было как плохое, так и хорошее. И многое в нас изменилось: он стал более искренним и открытым, а я увереннее и смелее. Сегодня мне исполняется восемнадцать, а ему... Мне совершенно не важно, сколько ему лет, главное - какой он, главное - чтобы он был рядом. Совсем скоро мне будет уже восемнадцать, и сейчас я стою перед входом в мастерскую, чтобы пригласить его разделить этот вечер с королевской семьёй. Что ж, принцесса София, давай!       Три коротких постукивания и кто-то, кто не дождался ответа, приоткрыл дверь:       – Мистер Седрик? – София осторожно шагнула вперёд. Из котла то и делo разлетались капли лопавшихся пузырей, обращавшихся в полёте в сверкающие искры. Принцесса обошла комнату, а затем склонилась над бурлящей жидкостью. Всевозможные переливы красок заворожили её, но вот очередной пузырёк, надувшись, лопнул, одарив Софию множеством брызг. Испугавшись, она отскочила назад, и ай! Каблук вонзился в чью-то ногу. Седрик появился беззвучно и так же беззвучно терпел происходящее. Губы искривились в странной улыбке, а одна бровь приподнялась, но он быстро принял своё обычное выражение лица и вежливо спросил:       – Что вы хотели, принцесса? – он обошёл мастерскую и начал суетливо что-то собирать.       – Мистер Седрик, сегодня мой день рождения, и я хотела бы…       – О, не продолжайте. Извините, принцесса, но я не приду, – отводя глаза и продолжая разыскивать различные книги произнёс волшебник.       – К-как не придёте. Но почему?! – тревожные мысли начали возникать в голове одна за другой.       – Моя сестра подхватила серьёзную болезнь, и пока никто не знает, как её излечить, так что я вынужден быть рядом. Сегодня я покину Волшебнию на некоторое время, – его пальцы задрожали, – надеюсь, не навсегда. А теперь, позвольте мне собраться как следует. Седрик уставил глаза в пол. София, едва сдерживая слезы, медленно пятилась к выходу. Но прежде, чем переступить порог, она поймала на себе печальный взгляд волшебника.       – Что ж, понятно, дело серьёзное. Передавайте вашей сестре лучшие пожелания, надеюсь, Корделия поправится в скором времени, – она сделала последний шаг и поклонилась.       – Да, и я. Спасибо, принцесса. Желаю вам хорошего вечера, – не поднимая глаз на Софию, Седрик закрыл дверь и начал скручивать карту.       Что-то будто бы оборвалось внутри Софии. Отрешённая, она медленно спускалась по лестнице, придерживаясь каменной стены башни. Слёзы уже невозможно было сдержать, и они тяжело разбивались о плиты, а она думала, что поступила неправильно. Неискренне она желала выздоровления сестре. Банальная вежливость, не более, ведь сердце её гневалось и болело. «Как же так вышло? – думала она, – и почему именно сегодня?» Погружённая в свои мысли, София добралась до своей комнаты и упала на кровать. Несколько часов она только и делала, что разглядывала узоры на стенах. И когда слёзы, наконец, перестали падать на подушку, принцесса уснула.       – София! – кто-то яростно хотел оставить покои принцессы без двери. – София! София, открой же ты наконец! Необычайно звонкий голос заставил Софию проснуться. Она поднялась на кровати, ещё минуты с две выслушивая недовольства сестры, а потом повернула замок.       – Как? Скажи мне, как можно проспать свой собственный день рождения? – Эмбер нависла над ни в чём не виновной сестрицей. Взгляд на циферблат – до ужина оставалось ещё более двух часов.       – Но ведь ещё только... – слова Софии не достигли своей цели.       – Ты понимаешь, что нам нужно тебя подготовить! А что с твоими глазами? – Эмбер уставилась на лицо сестры. – Впрочем, не важно, но я надеюсь, ты сейчас умоешься и выйдешь ко мне. Вперёд, у тебя десять минут. Хмыкнув, она оставила Софию в покое. Что ж, раковина, пара взмахов расческой – хватило и трёх. Собравшись с духом, она сделала шаг за порог на растерзание сестре.       Наступил долгожданный вечер. София хотела, чтобы на сегодняшнем ужине не было никаких посторонних людей, а только самые дорогие и близкие. Зачем же нужны были все эти мучительные приготовления? Но обижать Эмбер ей не хотелось, так что пришлось сдаться.       И вот, она направляется по длинному коридору к обеденному залу. Пышное прекрасное платье украшено шёлковым шлейфом, длинные волнистые локоны уложены крупными волнами, а самая изящная диадема – работа лучшего мастера Волшебнии – украшает её причёску. Бейлевик стоит перед дверьми, и, завидев приближающуюся принцессу, кланяется.       – Потрясающе выглядите, София. Позвольте, я вас провожу, – он распахивает двери, и вся семья встаёт со своих мест, чтобы поприветствовать именинницу.       – София! – Миранда обошла зал и, подбежав к дочери, заключила её в объятия. – Ты теперь такая взрослая! Ну же, пойдём, – она взяла дочь за руку и проводила к столу. София села напротив короля с королевой и брата с сестрой. Она окинула взглядом всех собравшихся, но одно бросилось в глаза –накрытое, но пустующее место. Точно, она ведь так никому и не сказала, что Седрик сегодня не будет присутствовать на ужине. Но разве король не должен был об этом знать и дать распоряжение? Впрочем, она отогнала эти мысли. Не стоит портить своей грустью семейный праздничный вечер.       – София, ты хорошо себя чувствуешь? – Роланд заметил, насколько печально лицо дочери и что взгляд её опущен в тарелку. Эмбер и Джеймс вопросительно переглянулись.       – Да-да, всё в порядке, – соврать Софии не удалось, и молчание затянулось, - послушай, отец. Когда ты узнал, что Седрик...       – Ах, так вот в чём дело, – Роланд с облегчением вздохнул и понимающе улыбнулся. – Совсем недавно: он сообщил мне только вчера. Я понимаю, что тебе тяжело это перенести, – король встал со своего места и подошёл к дочери. Присев рядом, он взял её руку и продолжил. - Ты лучше всех нас всегда понимала Седрика, и, поверь, он об этом знает. Вот, он просил тебе передать.       Роланд положил что-то металлическое в руку Софии. Она разжала ладонь и обнаружила там заколку с крупным камнем, внутри которого непрерывно переливались краски, искрившиеся всеми цветами радуги. Так вот, что за зелье Седрик оставил в котле. Это было поистине волшебное украшение. Одно за другим воспоминания возникали в голове Софии. Их становилось всё больше и больше, и ей начало казаться, что они больше не уместятся в её голове.       – Простите! – не в силах продолжать сидеть на месте, София резко поднялась со своего места, а стул со скрежетом отъехал назад, – простите, может быть, я всё вам потом объясню. – София сорвалась с места и побежала в сторону башни.       «А нам и не надо ничего объяснять, - подумала Эмбер, - беги, София, беги. Беги, что есть мочи».       На полпути она передумала, и, решив, что если шанс перехватить Седрика ещё и есть, то поворачивать надо к воротам. Изо всех сил она стремилась успеть. На бегу она сбросила туфли и, босиком по траве, мчалась догнать волшебника. «Не так. Не так мы должны попрощаться!»       На пурпурном небе загорались первые звёзды. Силуэт! Это точно Седрик, это должен быть Седрик, это просто не может быть не он! В наступающих сумерках трудно было разобрать, знакомая ли это фигура. Но София не останавливалась и бежала, спотыкаясь и едва ли не падая.       – Седрик! Седрик, пожалуйста, постой! Он повернул сначала лишь голову, а только потом корпус, и София, еле настигшая его, бросилась на волшебника, повалив на траву. Она уткнула голову в его грудь и, оставляя на его жилете слёзы, шептала:       – Седрик... – сбившееся дыхание не давало говорить. Она сжимала его жилетку и продолжала, – Седрик. Как же хорошо, что я... что я успела...       – Нуу, тише принцесса, отдышитесь. Вот он я, здесь. И пока вы на мне лежите, я точно никуда не пропаду. – София подняла голову. На это раз его улыбка была нежной, но глаза по-прежнему бегали из стороны в сторону.       – Седрик, умоляю, останься ещё хотя бы на минуту и выслушай, что я хочу тебе…       – Я и так всё знаю, принцесса, – Волшебник наконец-то посмотрел ей прямо в глаза. Искренние слова растворились в ночной тишине, остались лишь двое под звёздным небом: он и она, придворный волшебник и принцесса.       Седрик... Я больше всего на свете боялась его потерять. И сейчас я, беспощадно сбив его с ног, заливаю слезами бордовый жилет. Он смотрит мне в глаза и запускает свою руку в мои волосы, случайно смахивая корону. Его огрубевшие перчатки немного царапают кожу, и, заметив, как я жмурюсь, он снимает одну и продолжает укладывать по прядке растрепавшуюся причёску. Вот, он вытер вновь сбежавшую слезу. Его рука останавливается на моей щеке, и я прижимаю её как можно сильнее. Не хочу отпускать, хоть и знаю, что надо. Он немного приподнимается, и, сидя под ночным небом и пролетающими кометами, дарит мне такой долгожданный и такой сладкий поцелуй.       Раз поцелуй. Наконец-то, буря во мне успокоилась. Два поцелуй. Я теперь могу отпустить его. Три поцелуй. Зародилась надежда, что он скоро-скоро вернётся.       – С днём рождения, София, – улыбка Седрика сейчас самая лучезарная на свете. – А теперь мне пора, – Седрик встаёт и помогает подняться принцессе. Он берёт в одну руку сумку, в другу перчатку и плащ и выходит за ворота.       На секунду развернувшись, он произносит:       – Ты только жди, – и оставляя Софию одну под этим прекрасным ночным небом, исчезает во тьме.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.