Лёд Бриггса

Перевод
PG-13
Завершён
34
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
61 страница, 15 367 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник

Глава 10. Эхо ужаса

Настройки
Со свода пещеры беспрестанно падали капли воды, шлёпаясь о пол. Солнечные лучи полосами покрывали серые скалистые стены. В центре пещеры лежали брошенные обугленные остатки дымящихся веток. Неподалёку лежала Нина, свернувшись калачиком. Она открыла глаза, разбуженная тем, что капли падали на её кожу. Девочка медленно встала, сонно потирая глаза и оглядываясь. - Братик? Томаса в пещере не было. Ребёнок обернулся, хромая к выходу. Её коленка всё ещё болела: Нина едва могла ходить. Она прошла мимо кусков дерева и выглянула из-за горного хребта. Через несколько секунд Томас вышел из-за небольшого холма и кинулся к сестре, неся в руках деревяшки. - Смотри, что я нашёл, Нина! – гордо воскликнул он, роняя деревяшки на землю. – Вот увидишь, этот костёр будет ещё больше и теплее! Нина оценивала ветки, собранные братом, проверяя их одну за другой. - Теперь мне надо снова уйти, - сказал ребёнок, убегая обратно за холм. - Что?! Почему?! – спросила Нина. - Нужно найти что-нибудь поесть! – ответил её брат, как будто это было самым очевидным. - Я хочу пойти с тобой! Я хочу пойти с тобой! – запротестовала она. - Нет, Нина! Ты не можешь… Ты ранена… - сказал он, указывая на её колено. - Но ты тоже ранен! – пыталась возразить девочка. - Да! Но я хотя бы могу ходить! – сказал он. Их дискуссию прервал шум, неожиданно раздавшийся из-за заснеженных деревьев. Рокот, вызвавший в их памяти ужасные воспоминания. Деревья раскачивались, птицы покидали свои пристанища, а плохое предчувствие обернулось реальностью и превратилось в их худший кошмар. Медведь подбирался ближе к пещере, угрожающе открывая пасть, едва заметив детей. Томас и Нина были обездвижены ужасом. Они начали отступать назад, надеясь, что это был всего лишь кошмар. Бронеавтомобили ехали час без остановки по следам, оставленными детьми. Теперь и Майлз, и его команда присоединились к поискам. После десятого поворота они оказались около голой скалистой стены, в которых была дюжина пещер, расположенных на разных высотах. - Никогда не видела ничего подобного… - прокомментировала Уинри, выглядывая из окна. - Они похожи… Это пещеры, - сказал Эдвард. - Да, это они, - подтвердил Фарман с переднего сидения, привлекая внимание пары. – Они образовались тысячи лет назад вымыванием водой. Их использовали как склады во время войны с Драхмой. - Это простой и действенный способ собирать снаряжение. Особенно используя те, которые уходят под землю… - добавил Эдвард. - О нет! – возразил Фарман. – Они самые опасные! - Что? Почему? - В этих туннелях легко можно спрятаться, к тому же там воды в достатке. Это идеальное место обитания для медведей, - объяснил капитан. Внезапно в воздухе раздался выстрел. Машина остановилась. - Что это было? – спросила Уинри, волнуясь. Фарман и Барлоу вышли из автомобиля. Они быстро проверили район. Ещё один выстрел раздался среди гор. На этот раз он исходил из пещер. Они направили оружие на скалистую стену… и вздохнули с облегчением. Эдвард и Уинри с сомнением переглянулись, потом пошли к капитану и сержанту. Из одной из пещер их приветствовал Майлз, держа оружие в правой руке. - Простите, если напугал, но это был единственный способ привлечь ваше внимание! – объяснил он. - Не волнуйтесь, майор Майлз, - сказал Эдвард, подходя к нему вместе с женой. - Эдвард! Миссис Уинри! Что вы здесь делаете? – спутанно спросил Майлз. - Мы не можем больше ждать, - сказал Эдвард. – Вы нашли что-нибудь? – спросил он через несколько секунд. - К сожалению, нет. Через несколько метров отсюда следы уже скрыты лавиной, а здесь поблизости ничего, что могло бы сказать что-либо конкретное, - ответил майор. - Я понял, - сказал Эдвард, опуская глаза. Перед тем, как кто-нибудь смог заговорить, воздух сотрясся от ужасного крика. Уинри слышала его от начала до конца. Она не могла понять, почему, но голос казался ей знакомым. - Что это было? – спросил Фарман. - Кажется, кто-то зовёт на помощь… - ответил Майлз. Следующий вопль, короткий и ещё более жуткий, пронёсся над горами. На этот раз Уинри не колебалась. Её сердце укорило темп биения, а в её голове медленно прояснялось, чьим был этот голос. - Эдвард… - позвала она мужа, но он проигнорировал её. Он был слишком занят попытками определить, откуда доносится голос. – Эдвард! – закричала она, хватая его за руку. – Это Нина! Он неопределённо посмотрел на неё. - Но, Уинри… Ещё один пронзительный вопль раздался в воздухе, а потом по долине эхом прокатился жуткий рокот. - Эдвард, это она! – кричала она в отчаянии. - Звук идёт из северных пещер! – выкрикнул один из солдат Майлза со стены. Сейчас никто не колебался. - Давайте! Надо двигаться! – кричал Майлз, жестами обращаясь к своим людям. – Идите по крикам и найдите её! Вероятно и её брат с ней! С бешенным сердцебиением Эдвард побежал вдоль массивных скалистых стен. Уинри следовала за ним. Все солдаты вооружились и начали двигаться, исполняя приказы Майлза. - Томас! Нина! – Эдвард и Уинри без остановки выкрикивали имена детей, но в ответ они получали лишь крики и шум, которые не вселяли в них надежды. Томас и Нина прошли в туннели, чтобы спастись от медведя. Нина передвигалась медленно, ей помогал брат, который держал её, несмотря на свою воспалённую руку. - Братик! Мне страшно! – в ужасе плакала девочка. Томас не говорил. Он мог думать только о спасении. Удачно, что медведь задержался, прокладывая себе путь между скалами. Это дало время детям и Эдварду, который в отчаянии пытался понять, откуда исходят вопли. - Томас! Нина! – кричал он, не обращая внимания на саднящее горло. - Томас! Нина! Мальчик остановился, как только услышал своё имя. - Нина! Ты слышала? – спросил он сестру. - Что?! - Томас! Нина! Лица детей просветлели. - Это папа! – воскликнули они хором. – Папа! Папа! – кричали они, продолжая побег. - Папа! Эдвард неожиданно остановил всех. Уинри подошла к нему. - Почему ты остановился?! Что… - спросила она, но он жестом заставил её замолчать. - Слушай… - Папа! - Это Томас! – воскликнула Уинри. – Это ведь он, Эд? Это он, верно?! Эдвард продолжил свой неистовый бег. За ним солдаты и жена. Огромный зверь буквально громил пещеру, она была почти разрушена. Наконец Эдвард и Уинри добрались до пещеры, из которой доносились крики. - Томас! – взвыл он. - Папа! - Сюда! – закричал он солдатам, которые подбегали ближе. Однако Фарман предчувствовал что-то не то. И его подозрения подтвердились, когда он заметил, что некоторые куски породы отваливались от пещеры, которая вот-вот разрушится. - Нет, Эдвард! Стой! Не входи! Но было слишком поздно. Эдвард и Уинри уже почти вбежали в пещеру. За пару секунд дождь из камней заблокировал вход, не давая солдатам войти. - Проклятье! – выругался Майлз. Томас и Нина были обречены. Медведь запер их в конце туннеля. Нина отчаянно кричала, а Томас крепко обнимал её. Животное медленно наступало, яростно рыча. Оно встало на две лапы и открыло пасть. Дети закрыли глаза. Медведь атаковал своих жертв.
34 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник