ID работы: 6167641

space

Смешанная
R
Заморожен
193
автор
Размер:
67 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 68 Отзывы 77 В сборник Скачать

экспрессия наш выход

Настройки текста
      Бумажная волокита утомляла. Разглядывать так называемую Коноху желания не возникло, так что я шла, понурив голову, как арестованная, до самой местной администрации. Почему-то одну на всю ну не настолько и маленькую деревню. Что тут с транспортом?       Меня осмотрели врачи, я уже два раза сдала кровь, слабо вчитываясь в бумаги. Становилось холодно. Мне выдали удостоверение личности. К слову, всем пришлось на слово поверить, что мне восемнадцать.       И… местные мозгоправы. Что за чудаки. Так странно решали с полчаса, как подступиться ко мне, чтобы не сжечь остатки мозгов. В конце концов провели тест на ассоциации, который состоял большей частью из слов политического спектра:       — Страна? — это слово переводилось долго.       — Политико-территориальная административная единица.       — Родина.       — Соединенные штаты, — человек среднего роста с невероятно красивыми карими глазами сделал пару пометок, помедлив.       — Оппозиция.       — Политический плюрализм.       — Коноха?       Я много думала об этом:       — Адаптация, — и будет явно тяжело.       — Отряд номер семь?       — Кто? — не поняла я.       Шиноби поднял на меня глаза:       — Это твои сопровождающие.       — А, — протянула я. — Небезразличие, — я моргнула, применяя на них еще одно слово, которое пришло на ум. — Друзья.       Он вздохнул и взмахнул рукой с каким-то странным смыслом, мол, что тут поделать.       — И какой он, другой мир? — но, опустив, он так и не оторвал взгляда от бумаг.       Со вздохом я пробормотала:       — Я пока не знаю, что выделить для вас как отличительные черты, — но, может, стоило попытаться, я вспомнила все, что уже увидела, и продолжила громче: — Ну, меньше зелени. Здания очень высокие. Но, наверное, уже нет смысла рассказывать. Мой мир лежит в руинах. Мне некуда возвращаться.       — А ты могла бы? — он поднял бровь, довольный, похоже, моими словами про «не могу сравнивать».       Уклоняться от прямого ответа этому человеку было опасно, и об этом просто вопил мой инстинкт самосохранения.       — Я это и сделала. Но нашла лишь… — в горле ком встал. Я все еще не могла осознать то, что все люди, что улыбались мне, подкалывали и ругались… они просто больше никогда этого не сделают. — Я никогда их больше не увижу, — рвано выдохнула. И со сказанным вслух на меня упало камнем страшное чувство. Будто я взошла на эшафот.       — За тобой будут наблюдать. Твои способности очень интересны.       — Ага, — только вот эти слова я пропустила мимо ушей.

***

      Отряд Семь в полном составе ждал меня на выходе. Дети выглядели посвежевшими, хотя и не отдохнувшими. Какаши-сан… средне. Но держался очень хорошо.       По итогу, я выглядела хуже всех. И на лице у меня перемешалась усталость с общей грустью.       — Итак… — их сенсей ненадолго завис, видимо, пытаясь подобрать слова. — С завтрашнего дня Сукай-чан под кодовым именем Сора присоединиться к команде номер 7.       — Тебе идет это имя!       — Тц.       От Наруто и Саске эти реакции последовали одновременно. Я проигнорировала последнего, чтобы не задумываться, сколько конфликтов у нас будет в будущем:       — Технически, я просто смогла перевести свое имя с моего языка на ваш.       — Вау! Другой язык?!       — Отставить, — обратил на себя внимание мой будущий… командир. — Для начала: надо решить вопрос с проживанием. Поскольку ты еще не шиноби официально и поскольку ты слишком взрослая, — да, мне б уже на пенсию, — тебе не могут дать комнату в общежитии. Сегодня кто-нибудь из учеников мог бы приютить тебя, — с намеком он осмотрел Сакуру и Саске. Наруто растерянно проследил за этим взглядом, не понимая, почему это не должен быть он. Однако, встревать не стал.       Я не стала спрашивать, почему не сам Какаши. Не положено, видимо.       — Ано, Какаши-сенсей, мои родители против незнакомцев, — извиняющимся жестом-поклоном отказалась от «предложения» Сакура-чан самой первой.       — Э-э, ну, — Наруто, возможно, уже начал с нетерпением гореть возможностью провести со мной больше времени.       Но был перебит:       — Да какого черта! Эта девчонка здесь не пойми откуда! Она нам как собаке пятая нога!       — Саске-кун… — теперь не единственная девушка в команде хотела, видимо, остудить чужой пыл, но не вышло.       — Ты тут зря осталась, — зло подытожил парень, подходя ко мне на несколько шагов. И все казались очень удивлены его коротким спичем.       Уже хотелось рассмеяться с его веселого сравнения, но мне и так после всех этих проверок было неспокойно, так что самые последние слова добили меня. Понурив голову, опять, я чувствовала, как одновременно не хочу тут быть, но вынуждена, потому что такая боль была лучше, чем вспоминать друзей. Плюс — важные инструкции от командира, как без них.       — Что еще? — мрачно поинтересовалась я, глядя юному брюнету в темные глаза.       — Что еще?! — выкрики друзей не остановили его, и Саске, будто не зная ничего кроме ярости, подошел ко мне совсем близко, желая взять за грудки, но что-то пошло не так.       Ой. Мне пришлось сконцентрироваться в тот же миг, когда я поняла, что происходит.       — Блядь замри, — я с паникой смотрела, как рука Саске оказалась в другой плоскости пространства (я точно не знала — где, потому что сконцентрируйся я на этом, то Саске-кун мог бы сейчас и без руки остаться), просто пройдя сквозь поверхность моего тела, как через портал. Я и была сейчас порталом, чувствуя эту двойственность: я хотела уйти, но должна была остаться и слушать. Очень повезло, что он не додумался побежать на меня с их странной манерой наклонять корпус вперед. Пришлось бы ловить тело, которое не может дышать в космосе. — А теперь медленно отними руку… вот так.       Саске вряд ли понимал, что происходит что-то гипотетически страшное, он строил высокомерную морду, будто я ему дешевый фокус показала, но все же послушно выполнил инструкции. Я позволила ему вернуть руку, тотчас же закрывая проход. Так и не поняв, куда тот вел.       — Я видела звезды, — прошептала Сакура-чан. Наруто промычал согласно, а потом вдруг, готовый расталкивать всех вокруг, подбежал ко мне, совершенно бледной и взмокшей от умственного усилия. Он хотел так же.       — Вы хоть понимаете, как это опасно было?! — взвыла я, теряя спокойствие. — Пацан, тебе руку отхуярить могло, ты что мне тут рожу самодовольную строишь??? — я от нервов и паники вцепилась в плечи Наруто и затрясла. — Что ж такое! Пиздец!       — Ты испугалась больше, чем он, — заметил Какаши, впрочем, он тоже был в замешательстве.       — Да я впервые в жизни такое сделала и контролировала! Если бы меня что-то отвлекло… о-о-ой, — я силой остановила себя, глядя, как Наруто притворяется, что его мутит, и стала вспоминать, было ли такое уже со мной. Нет, не было.       Сакуру вот тоже передернуло. Далеко с такой живой фантазией пойдет.       Саске чуть побледнел, но не терял лица. Какаши просто наблюдал, видимо, предпочитая начинать действовать только в тех случаях, когда все уже пошло не так.       — Хей, сестренка, с тобой весело. Давай ты у меня переночуешь?       Я свела несчастный взгляд с людей вокруг на пацаненка, который все еще стоял, позволяя держаться за свои плечи. Вид у него был абсолютно счастливый, в отличие от моего.       — Хитрюга, — пробормотала, — ты же просто хочешь, чтобы я могла доставить тебя до места какого-нибудь сбора максимально быстро?       — Ха, это было бы замечательно!       Сакура поняла, от чего отказалась, только сейчас. Ее завистливое лицо мне в какой-то мере польстило, но я снова перевела взгляд на последнего ребенка.       Брюнет рядом рассматривал свою руку. Мне показалось, действительно стоит за это извиниться. Пусть это вряд ли поможет наладиться хоть каким-то отношениям.       Какаши вздохнул, и я вдруг перестала его ощущать, хотя он все еще маячил у меня пятном перед глазами. Сказать, что это ввело меня в транс — не сказать ничего.       Надо узнать, как он это делает. Но сначала посмотрим на бедствие (хотя надеюсь, что нет) в виде жилища Наруто.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.