ID работы: 6167818

Butterscotch Pudding

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
64
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 11 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Я думаю, мы больше согласны, чем не согласны. И я рад, что нам удалось найти общий язык. Курт закатил глаза. К счастью, он больше не планировал оставаться в этой квартире. Это была квартира, которую он мог себе позволить, когда переехал сюда почти два года назад, но он перерос её. Она была до жалкого маленькая, с едва светлыми и тонкими, словно бумага, стенами. Но затем его повысили в Vogue – всё ещё неполный рабочий день, но зарплата выше – и у него была его первая реальная роль (пусть не Бродвей, но это не имеет значения) и он накопил некоторую сумму. Курт, наконец, мог себе позволить место получше. — Где ты это слышал? – услышал он сквозь стену. – Думаю, ваши источники в лучшем случае подозреваются. Когда в первый раз он услышал голос своего нового соседа через стену, а второй голос ему не ответил, он ничего об этом не подумал, просто парень разговаривает по телефону. Но со временем все разговоры парня казались односторонними, даже когда он использовал ласковые обращения вроде «милый» или «сладкий» или же «маленький пушистый пудинг», что Курт был рад, что не он был на другом конце провода. Но у Курта стало складываться впечатление что у парня возможно какое-то расстройство, и он разговаривает с воображаемым другом или призраком, или ещё чем-то. И это было печально, так как его музыкальный вкус был очень хорош. — Не зли меня. Я не хочу ругаться с тобой, но я могу работать только с тем, что ты мне даёшь. На почтовом ящике было написано «Б. Андерсон», и это всё, что Курт знал о нём, правда. В одно воскресное утро, Курт сидел в своём крошечном уголке для кухни и завтракал, и просматривал свои странички в твиттере и фейсбуке, когда услышал, как кто-то скребется в его дверь. Это был странный звук, который прежде он не слышал, он прислушался на несколько секунд, а затем звук повторился. Он ничего не увидел через глазок, и когда он открыл дверь маленькое, пушистое, оранжевое пятно проскользнуло мимо него в квартиру. Курт удивленно вскрикнул и отпрыгнул, бросая дверь широко открытой. — Ириска! – знакомый голос кричал из прихожей. Голос был немного яснее и громче, чем обычно, но не было никакой ошибки — это был его странный сосед. Курт повернулся спиной к двери и замер на месте. Курт действительно не задумывался о том, как может выглядеть Б. Андерсон. Его разум, возможно, вызвал картину красавца, если бы преследовал определённую цель, но никогда как бестелесный голос, который витал через его стены каждый день. Он был не очень высокий, и его кудрявые черные волосы казались неуправляемыми, но майка, в которую он был одет, делала что-то великолепное с его плечами, грудью и бицепса… — Мне очень жаль! – сказал мужчина, вырывая Курта из его задумчивости. — Я живу по соседству, – Блейн указал на свою квартиру в коридоре, – и я думаю, что моя кошка просто пробралась в твою квартиру. — Твоя кошка, – медленно повторил Курт. — У тебя есть кошка! Красивый сосед поднял свои треугольные, как мило, брови и снова медленно заговорил: — Да. Ее зовут Ириска. Сейчас она вырвалась из заточения. — О! Да, она забежала, как только я открыл свою дверь. – сказал Курт, тупо глядя в свою квартиру. «Соберись, Хаммел!» — Мне очень жаль, – настойчиво повторил он. — Ты не против, если я пройду и заберу её? — Нет, конечно, – сказал Курт, входя в квартиру и пропуская его внутрь. — Оу, я Блейн, кстати, – сказал он протягивая руку для рукопожатия. — Курт, – ответил Курт, протягивая руку и осторожно сжимая её. — Приятно познакомиться. — Мне тоже, – сказал Блейн с улыбкой. Он осмотрел квартиру Курта и положил руки на бёдра. — Окей. Ели бы я был котёнком по имени Ириска, где бы я прятался? — Не похоже, что есть много вариантов в этой квартирке. — Ты удивишься, – пробормотал Блейн. — Она умудряется влезть в самые маленькие уголки. – Блейн присел на пол гостинной Курта, заглядывая под диван и кресло. Курт решительно не смотрел на его задницу, на то как его джинсы обтянули её. Он встал и Курт последовал за ним по квартире, высматривая пушистый комок, который он видел ранее. — Если ты не вернёшься, ты не получишь свой новый костюм на Хэллоуин, – объяснял Блейн воздуху, и повернул голову в сторону ванны. — И я конечно не собираюсь сделать тебе что-нибудь вкусненькое за то, что испортил такое утро Курту. Курт хихикнул. Он ничего не мог с этим поделать. Этот очаровательный парень всё это время разговаривал с котёнком и Курт просто записал его в безумных жителей Нью–Йорка, но теперь полностью убрал из этого списка. – О, не беспокойся обо мне, – сказал он. – Это намного интереснее, чем то, что я планировал. — Ах. Да? Извини, я много разговариваю со своей кошкой, – сказал Блейн. – У меня был сосед по комнате, когда я переехал в Нью – Йорк – мой друг Сэм, но за месяц до того, как нам переехать, он получил контракт от модельного агенства и переехал на западное побережье. Поэтому мне пришлось искать квартиру поменьше, поскольку я никого не знаю в городе… – он замолчал. – Ого, я действительно выгляжу жалко, не так ли? – засмеялся он. — Эй, если ты говоришь с кошкой и просишь совета со своим гардеробом, улучшая свой день, то кто я такой что бы судить? Блейн остановился посреди коридора Курта и посмотрел на него, и Курт вдруг понял, что сказал. – О, я упоминал насколько здесь тонкие стены? – попытался исправиться Курт. Блейн прикрыл лицо обеими руками. – О боже мой. Я тебя иногда слышу – ты поешь и звучишь удивительно, кстати – но я не… ты меня тоже слышишь, мои полноценные беседы с моей кошкой? Ты, наверно, думаешь, что я ненормальный. — Нет, это восхитительно. И спасибо. За похвалу моего голоса, в смысле. Блейн, полностью покраснев, посмотрел на Курта сквозь пальцы. – Окей, я просто заберу её и больше никогда тебя не побеспокою. — Нет, эй, я не про это! – сказал Курт. –Просто большинство людей разговаривают со своими домашними животными как с детьми, но вы с ней ведете очень даже серьёзные беседы. Блейн опустил руки с лица и поморщился. – Я учу маленьких детей, и получил привычку избегать говорить детским лепетом. Плюс, она действительно музыкальная кошка – ты тоже её слышал или это был только я? — Я не знал, что у тебя есть кошка, до сегодняшнего дня, – ответил Курт. Он понял, что сказал, и что сделал только хуже. — Воу, значит я звучу по-настоящему безумно. — Я… не исключал возможности, – признался Курт. — В любом случае, у неё есть все эти различные виды мяу и она использует их всё время, и это так мило – ты, вероятно, услышишь её, когда мы найдём её – как будто она говорит со мной. Поэтому я начал притворяться, что понимаю, что она говорит. — И что она делала «очень разумные и выдержанные аргументы»? – поддразнил Курт, процитировав то, что он вчера слышал от Блейна. Блейн рассмеялся, и Курт подумал, что это лучший звук, который он слышал от своего соседа. – В точку. Дверь в спальню Курта немного скрипнула, и Блейн указал на неё. – Ты не против? — Ой. Нет, иди вперед, – сказал он неловко, внезапно осознав, что этот человек был незнакомцем, и Курт собирался показать ему свою спальню. По крайне мере, он сегодня заправил кровать. Блейн открыл дверь и медленно вошел внутрь. — Ириска? – осторожно позвал он. Тихий крик в ответ заставил Курта усмехнуться. – Видишь? – Блейн ухмыльнулся ему. – Не сумасшедший. — Мои извинения, – ответил Курт, закрыв за собой дверь, чтобы котенок не смог убежать. Они нашли Ириску в шкафу Курта, сидящую в одном из лоферов. – У неё фантастический вкус, – сказал Курт, улыбаясь сложившейся картине перед ним. – Подожди, позволь мне сделать снимок прежде чем ты её вытащишь. Блейн улыбнулся и помахал кошке, чтобы привлечь её внимание, а Курт сделал снимок на телефон. Блейн схватил её на руки, и она продолжала набрасываться на него. – Я знаю, дорогая, – сказал он, особенно громко. – У тебя было приключение, и я не виню тебя за то, что ты хочешь вернуться домой. Курт улыбнулся и погладил Ириску, пока Блейн держал её. Её мех был мягким, но Курт отвлекся, чувствуя тепло тела Блейна. Он случайно погладил и руку Блейна и застыл не на долго, прежде чем отдёрнуть руку. — Думаю, она тебе нравится, – сказал Блейн с улыбкой. — Я не очень люблю кошек, но даже я должен признать, что она симпатичная. — На самом деле. Эй, ты пришлёшь мне эту фотографию, которую сделал? Если ты не против, конечно. — Нет, конечно, – ответил Курт. Блейн сказал ему свой номер телефона, и Курт прислал ему фотографию. — И если я когда-нибудь буду разговаривать слишком громко, не стесняйся, дай мне знать. — Окей. То же касается и тебя. — Прости ещё раз, что прервал твоё утро. — О, без проблем. Было приятно познакомиться с тобой, Блейн. — Мне тоже, Курт.

***

Через пару дней Курт обнаружил, что стучит в дверь Блейна с тарелкой печенья в руках. Дверь открылась через несколько секунд и живот Курта заурчал, а лицо Блейна озарила широкая улыбка. — Курт! Привет! — Привет, Блейн. — Заходи. Квартирка Блейна была такой же, как у Курта, только зеркальным её отображением. Мягкий мррр! у его ног, известил Курта о прибытии Ириски. — Оу, здравствуй, мисс, – сказал Курт кошке, – я надеюсь у тебя был хороший день. Он улыбнулся Блейну и протянул тарелку с печеньем. – Это для тебя. Оно овсяное и с шоколадом. — О, вау, спасибо! – сказал Блейн, забирая у него тарелку. – Они выглядят потрясающе. — Я заметил, что ты и Ириска больше не ведёте свои обычние беседы, – сказал Курт. – И я плохо себя чувствую из-за этого, тем более, потому что ты сказал, что у тебя не так уж и много знакомых в Нью – Йорке. Поэтому я подумал, возможно, я мог бы стать кем-то, кого ты знаешь в Нью – Йорке, и это освободит Ириску от разговорного давления. Блейн улыбнулся ему. – Мне бы это очень понравилось. Принести что-нибудь выпить? У меня есть пиво, вино, или мы могли бы съесть печенье с молоком? — Печенье и молоко звучит замечательно.

***

— Мне грустно из-за того, что ты уезжаешь, – сказал Блейн несколько недель спустя. — Я знаю, – сказал Курт надувшись. – Но мне совсем не жаль прощаться с моей крошечной квартиркой. Было бы не плохо иметь шкаф побольше. Блейн улыбнулся. – Я так и думал. — И я не уезжаю далеко. — Я знаю. — Это просто означает, что нам придётся прикладывать больше усилий чтобы увидеться. — Верно. — И, гм, в связи с этим мне интересно, поужинаешь ли ты со мной в эти выходные после того, как я обустроюсь на новом месте. — Ужин? Конечно, звучит отлично. — Как … свидание. — Ты хочешь пойти со мной на свидание? Курт запаниковал и заговорил: – Возможно, я совершенно неправильно всё понял, и если так, то я просто уйду, и тебе больше никогда не придётся меня видеть, но ты мне нравишься, и мне так нравится что ты говоришь со своей кошкой, как чудак, потому что иначе я бы никогда не познакомился с тобой, и мой бог, ты гей, верно, потому что я уже совершал такую ошибку… Внезапно губы Блейна накрыли его, что заставило его замолчать, но всё было так запутано. В панике Курт подумал, не споткнулся ли он и не упал из-за этого на губы Блейна, но это казалось очень маловероятным. Мягкие, тёплые губы Блейна мягко касались его, и ему пришлось взять себя в руки. Он обнял Блейна за шею и ответил на поцелуй. Слишком быстро они отодвинулись друг от друга, и Курт почувствовал, что его щёки горят. — Во-первых, я супер гей, Курт, – сказал Блейн, подняв один палец, – во-вторых, я был удивлён, что ты хочешь пойти со мной на свидание, со своим грустным соседом, который разговаривает со своей кошкой, потому что ты вообще видел себя? В-третьих, конечно, я хочу пойти с тобой на свидание. — Подсчёт был полезен, спасибо за это, – ответил Курт, пытаясь сохранить спокойствие, чтобы еще раз не опустить себя перед Блейном. – Окей, ладно, тогда я спокоен. – он встал и неловко направился к двери. — Верно, – согласился Блейн, последовав за ним к двери. – Значит ты напишешь мне? — Да, конечно. Спокойной ночи, Блейн. — Спокойной ночи, Курт. Они поцеловались на ночь у дверей Блейна – на этот раз Курт поцеловал Блейна, так что всё что происходило не было ошибкой ни с одной стороны – и Курт проскользнул обратно в свою квартиру, где всё было упаковано, и он спал на диване свою последнюю ночь в этой квартирке.

***

Курт медленно проснулся и тихонько что-то бормотал, когда более-менее отошел ото сна. — Я знаю, что ты взволнована тем, что Курт здесь, но, если ты прыгнешь слишком сильно, ты его спугнёшь. Тебе нужно играть честно. – тихий мяу в ответ разбудил Курта окончательно, подарив улыбку. Он двинулся и повернулся к голосу и раскрыл глаза, чтобы найти Блейна, сидящего и держащего на коленях Ириску. — Это ты «играешь честно»? – удивился он с улыбкой. Блейн улыбнулся ему в ответ. – Да, как ты? — Просто отлично, – ответил Курт. Блейн наклонился и нежно поцеловал его губы, позволив Ириске спрыгнуть. — Она хотела лизать твоё лицо, до тех пор, пока бы ты не проснулся, но я подумал, что ты никогда не простишь мне, если я позволю ей сделать это. — Скорее всего ты прав. — На днях ты переборщил со средствами против отшелушивания, – сказал Блейн, с косым взглядом. — Как ни странно, но слюна кошки не мой любимый продукт по уходу за кожей, – стрельнул Курт глазами. Блейн лишь пожал плечами. – Завтрак? — Да, пожалуйста. Они оделись – Курт надел джинсы с позапрошлой ночи и старую, но такую мягкую, Далтоновскую футболку Блейна – и пошли вместе готовить в крошечной кухни Блейна. Мяу! Это была Ириска. — Я вижу, как ты себя чувствуешь, но думаю, ты упустила некоторые ключевые моменты, – ответил Курт, переворачивая блин. Блейн поцеловал его в висок и протянул тарелку.

***

Курт открыл дверь в квартиру и протиснулся внутрь, чуть не уронив пакет с тайской едой, которым он жонглировал вместе со своим портфелем и сумкой для ноутбука. Когда он опустил сумки на кухонную стойку и бросил ключи на место, он услышал слабый голос Блейна из одной из комнат. — Я восхищаюсь твоим упорством, – говорил Блейн. – Ты действительно проявила настойчивость сегодня, и я это очень уважаю. С улыбкой Курт проскользнул в детскую и обнял Блейна, выглядывая из-за плеча на свою дочь, пока он заканчивал застегивать её комбинезончик. Медалайн и хихикнула и хрюкнула, и пнула ногами в воздух. — Ты права, это папочка! – сказал Блейн тихо, беря её на руки и поворачиваясь, чтобы поцеловать Курта в щёку. — У вас с папой был весёлый день? – спросил Курт, обращаясь к Медалайн, когда Блейн передал её ему. Она издала какой-то звук, пытаясь засунуть свой крошечный кулак в рот. – Вау, это то что ты делала? Прости что пропустил это! – и поцеловал её в лоб. Курт улыбнулся Блейну. – Прости, что опоздал. — Ты как раз вовремя. Она готова спать. — Твой ребёнок говорит даже лучше, чем твоя кошка, – пробормотал Курт, и глаза Медалайн начали закрываться. — Она действительно устала сегодня. Она смеялась над собакой в парке, а до этого съела всё морковное пюре. Курт положил её в кроватку и обнял Блейна. – Пойдём ужинать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.