ID работы: 6168836

Всякая всячина

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
142
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
70 страниц, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 27 Отзывы 23 В сборник Скачать

Краска.

Настройки текста
      — Кто вообще решил, что перекрасить игровую комнату — хорошая идея? — бурчит Дэн, тщательно проводя валиком по стене и стараясь не поскользнутся на пленке, которую они положили, чтобы не заляпать пол.       — Ты, — отвечает Фил с другого конца комнаты.       — Ах да. А почему ты меня послушал?       — Потому что я дурак.       — Запомни: в следующий раз ни за что не соглашайся на мои идеи, предвещающие часы физического труда.       — Запомню.       Оба отдуваются и потеют, пытаясь покрасить стены. Заканчивают они лишь спустя еще пару часов. Дэн делает шаг назад, обозревая свою стену, и улыбается. Все чистенько и аккуратненько, выглядит почти профессионально.       Дэн поворачивается и едва не вскрикивает.       — Фил! — вопит он, — Что ты, блин, наделал?       Дэн хватается за волосы, забывая, что они в краске, раскрывая и закрывая рот. Стену напротив него краска покрывает буграми. Пока Дэн красил в одном направлении в несколько слоев, Фил красил в разные стороны и оставлял незакрашенные полосы.       Дэн переводит взгляд на Фила, а тот смотрит на стену и пожимает плечами. С его валика на пол капает голубая краска.       — Ну, нам придется это исправить, — заявляет Дэн, передвигаясь к ведерку с голубой краской.       — Эм… Как раз об этом… — бурчит Фил, и Дэн понимает, что пошло не так.       — ФИЛ! Как ты умудрился использовать всю краску? Ну как? — теперь Дэн паникует, потому что новую краску они смогут достать только через чертову кучу времени — они скупили последние банки этой краски в магазине. А еще работник сказал им быть очень осторожными, потому что этот цвет они получат только через пару недель.       — Извини, — бормочет Фил, морщась, но Дэн замечает, как тот сдерживает смех.       — Ну ты и дурак, конечно.       — Эй, а может быть мы… — начинает Фил, и Дэн в замешательстве смотрит, как Фил направляется к более темной синей краске, которую они использовали для «особенной стены» (Фил настоял). Дэн нахмуривается, когда Фил вынимает оттуда кисточку. В ту же секунду Фил взмахивает рукой, и на стене остаются темно-синие пятна.       — ФИЛ! — вопит Дэн, и Фил поворачивается к нему, пожимая плечами и широко улыбаясь.       — У тебя краска в волосах, — замечает он, и Дэн роняет челюсть, просто не понимая, как Фил может сохранять такое спокойствие.       — ФИЛ, ТЫ ИСПОРТИЛ СТЕНУ!       — Нет… Я сделал ее интереснее. Видишь?       Дэн не успевает даже рот открыть, чтобы возразить, а Фил уже набрал побольше краски и снова махнул, покрывая стену новыми пятнами темной краски.       — Ей богу, Фил… — начинает Дэн, наблюдая, как его бывший лучший друг снова макает кисточку в краску. Но на этот раз у Фила в глазах мелькает дьявольский блеск, и Дэн едва успевает вскинуть руки перед тем, как его покрывают пятна синей краски.       Дэн издает полусмешок, полурычание, выпрямляясь и оглядывая синие пятна на своих руках и одежде. На лице, похоже, они тоже были.       — Ну все, ты ДОИГРАЛСЯ!       Фил взвизгивает и смеется, когда Дэн бросается вперед, отнимает у него кисточку, на этот раз покрывая Фила пятнами краски. Спустя минуту началась красочная война. Вокруг летала краска и кисточки. Оба оказались покрыты краской с ног до головы.       Они смеются и поскальзываются, падают и снова поднимаются, пока Дэн, наконец, не прижимает Фила к полу, мазнув его по лицу краской и улыбаясь.       — Я выиграл, — усмехается он, и Фил вздыхает, тяжело дыша и выпуская, наконец, кисточку.       — Окей, твоя взяла, — смиряется Фил, и Дэн скатывается с него, посмеиваясь.       Они лежат на полу некоторое время, уставясь в потолок, перед тем как подняться и осмотреть комнату.       Вокруг месиво.       Но с другой стороны… это почти что симпатичное месиво.       Повсюду линии и пятна темно-синей краски, контрастирующей с голубой краской на стенах, и это очень даже творчески с одной стороны. Дэн даже не понимает, что он улыбается, пока не чувствует тычок в щеку и поворачивается к усмехающемуся Филу.       — Твоя ямочка обязана была получить пятно, — объяснил Фил, и Дэн фыркнул от смеха.       — Моя ямочка сама по себе пятно, — ответил он, и Фил засмеялся, оглядывая комнату.       — Мы должны чаще так делать, — решает Фил в конце концов, и Дэн усмехается, с теплотой кивая.       — Ну ладно. В следующий раз, когда мы поссоримся, мы пойдем купим краски и устроим красочную войну, чтобы выпустить пар. Договорились? — спрашивает Дэн, протягивая Филу испачканную в краске руку.       — По рукам! — улыбается Фил, и они жмут друг другу руки, размазывая прилипающую краску между пальцами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.