ID работы: 6168836

Всякая всячина

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
142
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
70 страниц, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 27 Отзывы 23 В сборник Скачать

Прачечная.

Настройки текста
      — Эм… привет, — запинаясь, выпаливает Дэн и переминается с ноги на ногу, отчасти из-за холода, отчасти из-за стыда.       Честно говоря, вот насколько человек может быть неловким? Потому что Дэн, будучи не способен смириться с политикой общественной прачечной, вызвал такси, запихав в чемодан все вещи, и отправился через весь город домой к лучшему другу, чтобы попользоваться его стиральной машиной.       Нда, он может быть настолько неловким.       И вот, когда на дворе мало того, что вторник, так еще и два часа ночи, он стоит на пороге квартиры Фила, дрожа в своей ветровке и сжимая ручку чемодана. Очень сонный Фил хмурится, его очки съехали на кончик носа, а пижама задралась.       — Ты что, переезжаешь ко мне? — сонно протягивает Фил, и Дэн неловко смеется, протискиваясь мимо Фила, чтобы можно было закрыть дверь и согреться.       — Нет. Мне просто надо попользоваться твоей стиралкой, — бормочет Дэн, пробираясь по квартире, которая ему более знакома, чем его собственная общага.       Он запихивает вещи в стиральную машину и измеряет количество мыла.       Я переезжаю к нему? Ха. Очень смешно, Фил. Ну, вообще-то… Казалось, он не шутит. И он вроде как был не против. Стоп. Так Фил был бы не против, если бы я жил с ним? Могу ли я… Стану ли я…       Мысли в голове у Дэна мешаются, пока он запускает стиральную машинку и переходит в гостиную, хлопаясь на диван рядом с Филом.       — И почему же ты здесь в два ночи эксплуатируешь мою стиралку? Разве у вас нет там прачечной?       — Ну да… — отвечает Дэн, все еще слишком погружен в свои мысли. Спустя пару минут молчания Фил снова прерывает тишину, пытаясь понять, что же все-таки случилось.       — Ну так…?       — Ну так да. Я переезжаю к тебе, — заявляет Дэн и тут же переводит взгляд на Фила, чтобы оценить реакцию того, надеясь, что Фил не будет над ним смеяться.       — Оу, — это первое, что Фил сказал. Дэн хмурится, но продолжается на него смотреть. — Ладно, — в конце концов, продолжает тот, и Дэн в шоке широко распахивает глаза.       Они больше не говорят об этом, зато садятся играть в Марио Карт, пока Дэн не отлучается переместить выстиранные вещи в сушилку. А потом они отправляются в комнату Фила и выключают свет. Они делили кровати почти с того самого момента, как встретились. Это классно. Дэну нравится близость.       — Ты перевезешь остальные вещи на выходных? — спрашивает Фил, и Дэн тепло улыбается, все еще не веря, что Фил серьезно.       — Ага, — шепчет он.       Утром Дэн беспокоится, что вчера Фил согласился только потому, что нес бред из-за сонного состояния. Фил заходит на кухню, пока тот делает себе завтрак и готовится к возвращению в университет.       — А насыпь мне тоже хлопьев, — зевает Фил, и Дэн тянется за второй тарелкой.       Когда Дэн уже одевается, Фил на прощание выкрикивает из комнаты:       — О! К утру субботы я подготовлю вторую спальню!       На протяжении всей поездки к универу Дэн не может перестать улыбаться, как идиот.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.