ID работы: 6170052

Поездка в Ирландию

Гет
G
Завершён
32
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Однажды погожим осенним днём Эдгар Джей Си Эшенберт, «граф Блу Найт» получил от своего старинного приятеля барона Броуди приглашение на свадьбу. Невеста Броуди была родом из Северной Ирландии, где и должно было состояться свадебное торжество. Эдгар был чрезвычайно доволен как приглашением, так и местом проведения праздника. Во-первых, он всегда симпатизировал Броуди, и был искренне рад, что тот нашёл своё счастье. Во-вторых, Эдгар усмотрел в этом событии отличный повод улучшить дела на собственном личном фронте – решил взять на праздник и Лидию Карлтон, чтобы она прониклась свадебной атмосферой и поскорее склонилась к положительному ответу на предложение, которое Эдгар повторял ей чуть не каждый день. В-третьих, Эдгар в своё время наслушался от няньки-ирландки рассказов о лепреконах и сейчас очень надеялся поймать одного и заставить исполнить три своих желания. Желания у Эдгара уже давно были готовы. Само собой, раздобыть меч Мерроу, подтверждающий права правителя земли фейри. Непременно отомстить Улиссу. И кроме того, получить быстрого скакуна, которого не обогнала бы ни одна лошадь в мире – ни обычная, ни водяная. Эдгар знал, что поймать и тем более перехитрить лепрекона – дело практически невозможное. Но то, что невозможно обычному человеку, не представляет трудности для того, у кого есть личный фейри-проводник. Эдгар не сомневался, что Лидия без проблем вызовет лепрекона. Оставалось только уговорить её это сделать, не выдав при этом своих неблагородных намерений. Лидия немного удивилась, когда Эдгар предложил ей составить ему компанию в поездке. Но он красноречиво убедил её, что за неделю в разлуке с фейри-проводником с ним может произойти любое несчастье, и её долг, как добросовестного работника, сопровождать его. – Ты ведь не заставишь меня одного отправиться в столь опасный путь, Лидия? – проникновенно заглядывая девушке в глаза, проговорил граф. – Твоё доброе сердечко не допустит этого, верно? – По-моему, ты опять хитришь, Эдгар! – воскликнула Лидия, вырывая свою руку. – Ты наверное, задумал очередную авантюру и пытаешься вовлечь в неё меня! – Ну что ты, дорогая моя! – Эдгар прижал ладонь к сердцу. – Неужели ты считаешь, что я могу обмануть тебя?! – Нисколько в этом не сомневаюсь! – Лидия гордо отвернулась. Но граф не признавал поражений, он продолжил льстивые уговоры, и через час фейри-проводник сдалась. В назначенный день карета Эшенберта остановилась у дома доктора Карлтон. Эдгар зашёл за Лидией, под руку проводил в карету и помог сесть. Также он снизошёл до того, чтобы лично донести до кареты чемодан Лидии. Нико как всегда сопровождал хозяйку. Однако он не пожелал сидеть внутри кареты, а устроился рядом с кучером. Путешествие оказалось приятным. Эдгар рассказывал Лидии всё что знал о местах, которые они проезжали, и девушка с восхищением любовалась красивыми видами. Они много разговаривали и почти ни разу не поссорились. А когда Лидия уснула, то сама доверчиво прижалась к Эдгару, уронив голову ему на плечо. Эдгар бережно и нежно обнял её, устраивая поудобнее. Эта девушка будила в его душе такие струны, о существовании которых он и не подозревал. Её хотелось оберегать, защищать и лелеять. Ещё год назад Эшенберт и не поверил бы, что такие чувства возможны. Когда они плыли через пролив, Эдгар испытал приятную ностальгию. Ведь именно на корабле они с Лидией встретились впервые. Он поделился с девушкой своими воспоминаниями, и она, смущённо покраснев, призналась, что думала о том же самом. В Дублине Эшенберт нанял карету, и они продолжили путь. Теперь за окном пробегали совершенно другие пейзажи, и Лидия с детским восторгом впитывала новые впечатления. Вечером Эдгар и Лидия устроили ужин на траве. Можно было бы по-быстрому перекусить и в карете, но Лидии захотелось устроить маленький пикник, и Эдгар не стал отказывать ей в этом удовольствии. К тому же было приятно пройтись по лугу, размять ноги после долгого сидения, что они и сделали после ужина. Только Нико остался сидеть у расстеленной скатерти с остатками ужина. Эдгар как раз собирался сказать девушке какой-нибудь изысканный комплимент, как она споткнулась и чуть не упала, но ухватилась за его руку. Последнему обстоятельству граф был, конечно, только рад, но всё же обеспокоился. – Что случилось, Лидия? Ты подвернула ногу? – Ох, нет. Я споткнулась о камень, ничего страшного. Но моя туфля порвалась. Лидия наклонилась, чтобы оценить ущерб, Эдгар её поддержал. – Ой-ой-ой, кажется, кто-то тут нуждается в помощи? – раздался вдруг высокий дребезжащий голос. Эдгар быстро оглянулся, готовый к любым неожиданностям, и опешил. Перед ними стоял коренастый человечек около двух футов ростом, одетый в зелёный костюм и шляпу с высокой тульей. Рыжая борода ярко горела на солнце, а маленькие голубые глазки хитро блестели. Вне всяких сомнений, это был лепрекон! Эдгар едва мог поверить такой удаче! Он-то ломал голову, как убедить Лидию отыскать такого человечка, а он сам возник перед ними! Теперь главное было – не упустить его! – У госпожи фейри-проводника неприятности с обувью? – спросил лепрекон. – Да, правая туфля порвалась, – ответила Лидия. – Не знаю, что и делать теперь. Я брала с собой ещё одну пару, но те туфли бальные... – Я, пожалуй, могу помочь! – сказал лепрекон, склонив голову набок. – О, я была бы вам очень признательна! – воскликнула Лидия. – Тогда присядьте ненадолго и давайте вашу туфельку. С удовольствием окажу услугу фейри-проводнику. В наших краях этим ремеслом уже почти никто не занимается. Лепрекон был немного навеселе, словно увлёкся потином и не смог вовремя остановиться. Но его состояние никак не влияло на его мастерство сапожника. Он работал споро и ловко, и вскоре туфля Лидии стала выглядеть как новенькая. Эдгар не мешал лепрекону, пока тот чинил обувь Лидии. Но как только маленький сапожник закончил работу, Эдгар бросился к нему и схватил. Лепрекон возмущённо завопил и задёргался, но вырваться из крепкой хватки графа не сумел. – Эдгар, ты с ума сошёл? – возмутилась Лидия. – Что ты делаешь?! – Лидия, только, пожалуйста, не мешай! Редко кому удаётся поймать лепрекона, нельзя упускать такой случай! Я хочу получить награду! – Да у тебя совсем совести нет! – воскликнула девушка. – Он только что помог нам, а вместо благодарности ты так с ним поступаешь! – Я ничего плохого ему не сделаю. Пусть он только исполнит три моих желания, сразу же отпущу. – Отпусти его немедленно, Эдгар! – Послушали бы госпожу фейри-проводника, – пропищал лепрекон. – Вам же лучше будет. – Ну уж нет, я тебя честно поймал, выполняй мои условия. Я хочу, чтобы ты исполнил мои желания. – А может быть, вас устроит горшок с золотом? – спросил лепрекон. – Не нужно мне золото, я достаточно богат. – Большой горшок! Огромный горшок золотых монет! – Да прекрати ты торговаться! – воскликнул Эдгар, встряхнув лепрекона. – Почему это ты такой щедрый? Я думал, лепреконы на всё пойдут, лишь бы не расставаться со своим золотом. Или ты думаешь, что с золотом легче произвести обман? – Эдгар, отпусти лепрекона! – вновь вмешалась Лидия. – Лидия, солнышко, ну неужели ты сама не понимаешь, как это было бы глупо? – попытался граф достучаться до неё. – Отпусти его сию минуту, – девушка встала перед графом, уперев руки в бока. – Или я тебя больше знать не желаю. – Лидия! – Эдгар никак не ожидал такого удара в спину и растерялся. – Раньше ты не всегда был откровенен, но никогда не поступал подло. А то, что ты делаешь сейчас, это подло! И жестоко! Эдгар, если ты не остановишься, между нами всё кончено! – заявила Лидия, и во взгляде её читалась непреклонная решимость. Эдгар дрогнул. С одной стороны, он понимал, что второго такого удачного случая поймать лепрекона и заставить исполнить свои желания ему может не представиться никогда в жизни. Но с другой стороны, что значили все эти желания по сравнению с угрозой потерять Лидию? Он получит меч своими силами, и отомстит лично, и не будет никому ничего доказывать. Но он просто не может потерять любимую девушку! Граф вздохнул и поставил лепрекона на землю. Лепрекон тут же отпрыгнул на безопасное расстояние и показал ему язык. Но Эдгар смотрел только на Лидию. Её лицо просветлело и озарилось улыбкой. – Я знала, что ты не сможешь поступить плохо, Эдгар. – Только благодаря тебе, Лидия. Она подошла и сама взяла его за руку. И это было прекрасно. 21. 12. 2011.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.