ID работы: 6170878

Тайная комната Малфой-мэнора

Гет
Перевод
R
Завершён
524
переводчик
olsmar бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
524 Нравится 30 Отзывы 108 В сборник Скачать

Паника в тайной комнате

Настройки текста
— Странно… И почему мне так трудно поверить, что вы случайно нажали ту кнопку, мисс Грейнджер? — Ну и не верьте! Просто вы сами — великий эксперт по лжи и лицемерию. И привыкли судить людей по себе. И общаться с такими же. Ох же… Да поймите, мистер Малфой, это было не специально. Правда! — Ну… в данный момент общаюсь я с вами. И это означает… что? — Я уже сказала, что сделала это нечаянно. Повторяю: я понятия не имела, что ваш дом среагирует таким образом. — Не дом, а усадьба, или, если хотите, особняк. — Извините, что? — Дышите спокойно и не глубоко. Постарайтесь не тратить оставшийся здесь кислород на свои идиотские эмоции. И зарубите себе на носу: Малфой-мэнор — это поместье, особняк, усадьба… а не дом. — Высокомерный сноб. — Брюзгливая заучка. — Брюзгливая?! Значит, я брюзжу? А вам, как я погляжу, нравится, что мы застряли в этом вашем хранилище. Как там оно называется? Ах, да… «Тайная комната». Очень высокопарно, как по мне. Ностальгируете по кошмарным секретам Хогвартса? — Ну… я действительно считаю, что немного поэтичности может окрасить нашу жизнь в более яркие краски. Да и вообще привык с удовольствием пользоваться всеми радостями бытия, пока есть возможность. В отличие от некоторых. — О-о-о… Самонадеянная задница! — И снова ошиблись, это не самонадеянность, поскольку я просто прав. — Ну не сказала бы… Потому что вы не правы. — И все же, мисс Грейнджер, мне удалось почувствовать в вашем ответе некоторую неуверенность. — Нет, вообще-то, нет никакой неуверенности. Так… а теперь скажите мне, что за защита стоит у вас на механизме блокировки? И, Мерлина ради, почему она не реагирует на магию? — Если бы вы остались одним из последних Пожирателей смерти — я о тех, кто на свободе — то разве сами бы не сочли разумным обеспечить все меры предосторожности для своего дальнейшего существования? — А вам кто-то угрожает, мистер Малфой? Но вы же всегда можете сообщить о своих подозрениях в министерство. — Чтобы меня опять замучили самыми разными проверками ваши коллеги? Ну уж, нет. Спасибо. — Зря вы так. Думаю, в Министерстве магии никто не хочет, чтобы ваши недоброжелатели могли несанкционированно попасть в Малфой-мэнор. — Вы имеете в виду, что никто не хочет, чтобы с Драко или со мной случилось что-то плохое? Ах, конечно же! Особенно теперь, когда мы с сыном успешно занялись адаптацией магловской техники к нуждам волшебников. И этим очень заинтересовался Департамент тайн нашего министерства. Мерлин! Как же трогательна такая забота о благополучии Малфоев. Но не стоит переживать. Пока я еще в состоянии и сам побеспокоиться о нашей безопасности. — И все же… лишняя степень защиты еще ни для кого не была лишней. — О боги, ваше непритворная доброта и впрямь заставляет чуточку потеплеть мое холодное, черное и черствое сердце. — Ха! Экий тонкий сарказм. Да вы просто по-настоящему талантливы, Малфой. — У меня есть еще кое-что, чем смогу удивить. — Да? И что же вы предложите? Ваша бедная и угнетенная компаньонка по несчастью хотела бы знать. — Хм, кто это тут угнетенная? Если речь о вас, то вы скорее принадлежите к угнетательницам. Не стройте из себя овечку. Ладно, удивляю. Смотрите. — О, боже… не верю своим глазам, у вас, что, еще и сейф здесь имеется? — Имеется, имеется. Только отвернитесь в сторону, не хочу, чтобы вы увидели комбинацию шифра. — Ха… «Нужна» мне ваша комбинация! — Конечно нужна. Любой здравомыслящий человек не откажется узнать чужие секреты, особенно, если это секреты одного из хранилищ Малфой-мэнора. — Ясно, тогда будем считать, что я напрочь лишена здравомыслия. — Рад, что вы осознали свои проблемы. Я слышал, это первый шаг к выздоровлению. Поздравляю! — Эм-м… Скажите, а прятать в неприступном хранилище алкоголь — это, случайно, не признак паранойи? Да еще и предлагать его сотруднику министерства… — Ну, знаете, этот напиток того заслуживает! И что поделать… иногда умному человеку приходится пить… и с дураками. А-а-а… ну вот же он, наконец. — Что-о?! Так значит, вы утверждаете, что я дура? — Угомонитесь! Речь не о присутствующих. Что касается вас, то конкретно вам больше подходит нечто, вроде «занудная надоеда». По крайней мере, в данный момент. — Ой, господи… он же… великолепен! — Эффектно упаковали, правда? И цвет просто изумительный. — У меня… нет слов… Никогда не пробовала ничего подобного. — И сомневаюсь, что когда-нибудь попробуете. Если конечно… не станете вдруг частой гостьей в Малфой-мэноре. Как знать… может быть, это ваша единственная возможность прикоснуться к совершенству. — Ох, Мерлин… Скажите, ну откуда у вас эта… непробиваемая самоуверенность, а, Малфой? — Разве я не самый завидный холостяк волшебного мира? Держите! — Мне нельзя пить. Я на дежурстве. — Да бросьте, мисс Грейнджер. Еще неизвестно, когда мы сможем отсюда выйти. Пейте же! — Ладно, давайте. — Учтите, его нужно не просто пить. Его нужно смаковать. — Уговорили, буду смаковать. Спустя час — О, боги, Люциус… это прекрасно! Еще, пожалуйста! — Ах ты, ненасытная маленькая ведьма… — Сам виноват. М-м-м… да, вот так… о да, еще. Еще же! — Сколько угодно, девочка… Сколько тебе угодно. Вот уже больше часа пытающиеся разблокировать охранную систему Драко Малфой и Гарри Поттер обернулись друг к другу с выражением ужаса на лицах. Динамики, транслирующие звуки из закрытого хранилища, передавали нечто, совсем уж необъяснимое с точки зрения логики и здравого смысла. — Как ты думаешь, неужели они… — наконец отважился Гарри. Драко покачал головой. — Не знаю… Поначалу они раскупорили дорогущий коньяк «Людовик XIII» Реми Мартен, который отец хранил там, но сейчас… Черт, я даже подумать боюсь, что они делают сейчас… — Да уж, — пробормотал Гарри. — Звучит очень похоже на… «О, да… Здесь, да… И не останавливайся!» — прервал его томный вскрик Гермионы, раздавшийся из маленькой колонки. На что Драко быстро щелкнул выключателем, и звук исчез. Были вещи, знать которые он просто не хотел. То есть… Категорически не хотел!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.