ID работы: 6172102

Доктор кто: Каратель

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
26
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
36 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать

Смит

Настройки текста
      Было холодно и сыпал снег – самая подходящая погода для кануна нового года и конца рождественских праздников. Макс, называвшийся теперь полным именем Максвелл, брел по лондонским улицам домой. Встречаясь со знакомыми, он легонько наклонял шляпу, некоторые приветствовали его по имени. Когда-то, в собственном родном времени, он был ремонтным рабочим, и опыт общения с образцами примитивных технологий принес ему хорошую репутацию и приличное состояние. Добравшись до дома, он ступил через порог и поприветствовал свою воспитанную пышногрудую горничную Селину.       – Добрый вечер, сэр, – ответила она, принимая его пальто. – К ночи все готово. Ужин ждет в печи. Великолепная идея поддерживать тепло догорающими углями.       – Благодарю, Селина, – сказал Макс, протягивая ей шляпу и перчатки. – Где Стюарт?       – В своей комнате, сэр, как всегда. Я оставила его тарелку снаружи. Не знаю, поел ли он.       – Я проверю, – сказал Макс. – Уже поздно. Одевайся и ступай, я оставлю тарелки на утро.       – Благодарю вас, сэр, – сказала Селина, накидывая пальто. – Какая ужасная пошла погода, сэр. Молнии без дождя – дурной знак, точно.       Макс бросил на лестницу беспокойный взгляд.       – Я уверен, мать-природа просто восстанавливает баланс. Доброй ночи.       Селина ушла, Макс направился наверх и бросил взгляд в конец коридора. На полу у дальней двери стояла пустая тарелка. А за дверью сквозь щели сверкали вспышки света. Макс вздохнул, снова погружаясь в тревожные мысли, тяготившие его сердце.       Послышался стук в дверь. Должно быть, Селина что-то забыла. Он торопливо спустился и открыл дверь, ожидая увидеть за ней свою молоденькую привлекательную горничную. Его плечи опустились.       – Я вас ждал. Проходите.       Он развернулся и проводил посетителя в гостиную.       – Как вам живется? – спросил тот.       – Ну, – пробормотал Макс. Подойдя к зеркальному столику, он налил себе бренди. – Знание будущего сделало мою жизнь сравнительно выносимой. – Он сделал глоток. – Вы пришли за ним?       – Да.       Мак не обернулся.       – Вы знали, да? С самого начала знали.       – Да.       – Спасибо, – вздохнул он.       – За что?       – За то, что дали мне шанс, – ответил Макс. – И позволили побыть с ним.       Его рука скользнула под стол и сомкнулась на ручке револьвера.       – Знайте: я понимаю ваше положение. Правда, понимаю.       – И я понимаю ваше.       Макс допил бренди и поставил стакан на стол.       – Хорошо.       Он повернулся и выстрелил.       Дверь комнаты Стюарта открылась. Внутри обнаружился целый лес стеклянных трубок, мензурок и газовых горелок, а также крупный магнит, завернутый в пучок проводов. Он вертелся вокруг своей оси, и между двумя металлическими стержнями от него бежал видимый глазу заряд тока. Провода уходили в сторону, к самодельной тарелке, повернутой к выходившему на улицу окну. Стены и потолок были усеяны фрагментами того самого уравнения с космической станции. В самом сердце комнаты стоял заваленный инструментами и бумагами стол, а в кресле лицом к двери сидел шестнадцатилетний Стюарт Доэрти.       Он всмотрелся в вошедшего гостя. Тот был одет так же, как много лет назад, новым оказалось лишь пальто глубокого винного оттенка с бронзовыми пуговицами и большим капюшоном. Гость снял капюшон, открыв лицо. Их взгляды встретились.       – Здравствуй, Стюарт, – поприветствовал его Каратель.       – Здравствуйте, – ответил Стюарт глубоким, низким, не по возрасту мужским баритоном.       Каратель оглядел комнату.       – Это заняло больше времени, чем я ожидал.       – Отец очень прилежно старался сдерживать меня. – Юноша взглянул на дверь. – Вы убили его?       Лицо Карателя оставалось пустым.       – Да.       Стюарт кивнул.       – Мне грустно. Я собирался сказать ему, что любил его за принесенные ради меня жертвы. Хотел сделать это на рождество, но заработался и забыл. Думаете, он знал?       – Полагаю, даже несказанное становится очевидным, – ответил Каратель.       – Я думал, за мной придет тот, другой, – сказал Стюарт. – Это потому, что он не сможет меня убить?       Каратель покачал головой.       – Потому что, если ему придется это сделать, это убьет его.       Казалось, Стюарт обдумывает сказанное.       – Интересно.       Неожиданно его рука взметнулась. Вокруг нее была закреплена металлическая рамка с кристаллом, установленным в середине ладони. Выстреливший из него залп электричества сотряс воздух громоподобным треском.       Дверь дома Доэрти открылась, и из нее на пустынную улицу вышла фигура, лицо ее было скрыто капюшоном. Ночи в викторианском Лондоне были слишком опасны, чтобы выходить из дома. Да и холод не способствовал прогулкам. Мужчина испустил дрожащий вздох, в воздух из его рта взметнулось облачко пара. Он опустил взгляд и взглянул на свою руку, все еще сжимавшую дымящегося «Изгоя». Свернув его до размеров цилиндра, он спрятал устройство в карман пальто.       Каратель шагнул к черной карете, запряженной парой вороных лошадей, как вдруг краем глаза заметил сгусток света в конце улицы. Скинув капюшон, он пригляделся и узнал синюю будку. Дверь распахнулась, на пороге появился Доктор. Лицо его было строгим, но решительным. Повелители времени обменялись взглядами, а затем Доктор кивнул и скрылся внутри. Двигатели его ТАРДИС ожили, когда Каратель забрался в карету. Лошади двинулись вниз по улице и успели сделать лишь несколько шагов, прежде чем карета растворилась в воздухе, и на пустой лондонской улице повисла безжизненная тишина.       Конец.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.