VIII
5 марта 2013 г., 21:36
— Ты чего такая кислая?
— Мэгги…
— Обратите внимание на своих верных рыцарей, прекрасная леди Маргарет!
— Будешь кислым, когда с утра побегаешь под дождем.
— Ну ладно тебе!
— Не грусти!
— В следующие выходные прогулка в Хогсмид.
— Пойдешь с нами?
— Угу, и заработаю второй фингал…
— А?
— Да нет, ничего.
— Ну, Мэгги!
— Ну не сиди как на похоронах!
— Хочешь конфетку?
В глаза ударила веселенькая расцветка. Обертка призывно хрустнула.
— Нет, спасибо, Фред. Мне что-то не хочется вместо трансфигурации все утро обниматься с унитазом.
— Ха! «Блевательные батончики»!
— У нас их называют Vacances Inatténdues — «Неожиданные каникулы».
— Смешно!
— Надо запомнить!
— Напишешь на бумажке?
— Подарю на Рождество.
— Смотри, почта!
Над столами зашелестело.
— О, черт, Стрелка!
Клубничный джем брызнул в лицо. Фред ухватил за куцее крыло и вытянул из тарелки.
— Фу-у!
— Мерлин, ну почему мама не может взять нормальную сову!
— Ой… Мэгги… это — твоя?
Уселась напротив. Огромная. Желтоглазая.
Недовольно ухнула, подцепила острым клювом бекон, махнула крыльями — перья во все стороны.
На стол упал красный конвертик.
— Тебе прислали громовещатель!
— Открывай скорей, а то…
— Да знаю! Черт… Извини, Фред…
— Я Джордж.
— Черт!
Грохнул, опрокинувшись, стул.
В вестибюле ни души, слава Мерлину.
Письмо из рук так и рвется. Делать нечего…
Маргарет!
Я получил сову от директора Дамблдора. У меня нет слов! Я был уверен, что ты уже достаточно взрослая для того, чтобы отдавать себе отчет в своих поступках. Но, очевидно, я ошибся! Я разрешил тебе поездку в Хогвартс при условии, что ты будешь сдержанна и благоразумна. А ты с первого же дня позоришь мое имя и мои седины, ведя себя, как какая-нибудь… хулиганка! Напоминаю тебе, юная леди (хотя ты и не заслуживаешь такого обращения), что, покуда ты живешь в моем доме и ешь мой хлеб, ты будешь играть по моим правилам. О Мерлин, видела бы тебя твоя бабушка! Если в течение этого года я получу от директора Дамблдора или от мадам Максим еще хотя бы одну жалобу, я немедленно заберу тебя из школы! Надеюсь, я выразился достаточно ясно.
P.S. Не вздумай бросать свое имя в Кубок Огня! Ты знаешь мое мнение об этом Турнире, и если с тобой что-нибудь случится, можешь не попадаться мне более на глаза!
Твой возмущеный дед.
— Ничего ж себе!
— А дедушка твой… того… С ним шутки плохи.
— Это уж точно. Позорю его имя… Да он даже не разрешает мне это имя носить!
— Это как?
— Вилар — девичья фамилия моей бабушки.
— Н-да… Суровый… джентльмен.
— Ему надо жениться на бабушке Невилла! А, Джордж!
— Точно! Они будут прекрасной парой!
— Ты ж не в курсе… У нашего Невилла…
— Я знаю миссис Лонгботтом, она… В общем, мы с ней пару раз встречались.
— Тем более! Вам с Невиллом надо объединить усилия — и свести их!
— Ага! Вот повеселимся на свадьбе!
За плечи крепко обхватили. Джордж.
— Ну ладно тебе, не расстраивайся! Нас сто раз грозились забрать из школы…
— И исключить!
— Но мы все еще здесь!
— А из-за чего он так завелся?
— Ну… Ах, ладно, вы же все равно узнаете! В общем, вчера вечером я… Ну, кое-с-кем поссорилась…
— Подумаешь!
— Мы все время с кем-нибудь ссоримся!
— Эм… и все время даете кому-нибудь в морду?
— Погоди. Ты хочешь сказать…
— Ты что, ты — подралась?
— Ну да.
— Круто!
— А с кем?
— Не со Снейпом же?
— Нет, тогда бы меня точно выгнали. С Анджелиной Джонсон.
— Чего?!
— С нашей Анджелиной?
— Ваша она или чья — вам лучше знать. Но дерется она неплохо.
— Так вот почему она с утра шла из больничного крыла!
— Ага! И на нас дуется!
Даже неловко сделалось.
— Извините, ребята. Я не хотела с ней драться… Я понимаю, она ваш друг и…
— Ха!
— Вот черт! Жалко, мы этого не видели!
— То еще было зрелище, а?
— Да уж… Глупо вышло. Мадам Максим меня пилила битый час. Флер смотрит, как на сбежавшего узника Азкабана. А Гермиона дуется: я, кажется, вчера ей под горячую руку…
— А почему твой дед не хочет тебя пускать на Турнир? Тебе же уже есть семнадцать.
— Он говорит, опасно. И если узнает…
— Так ты…
— Ты бросила свое имя в Кубок?
— Конечно, бросила.
— Мэгги! — Две пары умоляющих синих глаз. — Помоги нам! Мы тоже хотим!
— Не получится. Я не смогу бросить еще два имени.
— Ну, тогда у нас не остается другого выхода…
— И что же вы задумали? Оборотное зелье?
— Куда там! Его варить месяц!
— Все намного проще!
— Не стану вас отговаривать, это бесполезно. Но все-таки не рассчитывайте обмануть Дамблдора. Говорят, это никому не удавалось.
— Значит, мы будем первые!
Улыбку не удержала.
— Дураки вы.