Глава 21, или место где тебя ждут
23 декабря 2021 г., 23:41
Примечания:
Новогодний марафон день 23
Вскоре они остановились у знакомого Джону дома, ведь буквально недавно именно здесь он начал свое сожительство с детективом, сразу после того взрыва. И именно в этом доме он впервые за долгое время почувствовал себя на своем месте.
— Ты уверена? — не мог не спросить Джон у девушки. — Если я сейчас уйду, то дальнейшие действия придётся координировать в основном удаленно.
— Ничего страшного, — тут же отмахнулась она. — В любом случае у нас уже всё было подготовлено. Так что, иди домой порадуй своего детектива, а после уже будем подводить итоги.
— Хорошо, — не стал спорить Джон, прекрасно отдавая себе отчет в том, что в его нынешнем психологическом состоянии детектив может послужить хорошим успокоительным. — Не забудь держать меня в курсе, — уже выходя из машины напомнил он Анне.
— Как скажете босс, — тут же ответила девушка, с легкой улыбкой, думая лишь над тем, как так вышло, что парень которого она похитила теперь отдает ей приказы.
Джон же, подождав пока девушка уедет и немного постояв на улице приводя свои эмоции к удовлетворительному уровню. Закончив эту сортировку раздражителей и затолкав их в коробки, он наконец-то двинулся к дому.
Неожиданно, ещё до того, как он достал ключ, дверь открыли. На пороге стояла миссис Хадсон, в глазах которой читалось неподдельное облегчение, словно она дождалась домой не просто квартиранта, а родственника.
— Джон, вы довольно поздно, — заметила она пропуская его внутрь.
— Простите, задержался, — тут же слегка виновато ответил Джон. — Где Шерлок?
— На верху. Спит, — тут же ответила она. — В последнее время он очень много спит и довольно тихо себя ведет. Кто бы мог подумать, что это будет раздражать даже больше его экспериментов и скрипки, — она покачала головой.
— Тогда, пожалуй, не стану его будить, — немного подумав проговорил Джон, посмотрев в сторону двери в их квартиру.
— Что за вздор, — тут же неожиданно возмутилась женщина. — Джон, вы же мужчина, как вы можете говорить такие глупости. Когда вас долго не было, и ваш партнёр по вам скучал, разве не стоит вам по возвращению домой сразу к нему зайти.
Джон, услышав это на секунду опешил, но после быстро взял себя в руки и с улыбкой кивнул.
— Да, вы совершенно правы, — сказав это он поднялся по ступенькам на верх.
— Всему-то вас учить нужно, — вздохнула она, глядя в спину мужчины, а после вернулась в свою комнату.
Джон же, поднявшись наверх обнаружил, что дверь была приоткрыта, а в комнате царил легкий полумрак, немного рассеиваемый светом свечей. В голове сразу промелькнула мысль, о возможности случайного пожара.
Промелькнула и исчезла, ведь внимание Джона было полностью занято спящим на диване человеком. При этом у него была весьма простая поза сна, которая в этот миг вызывала довольно неприятную ассоциацию с позой покойника в гробу.
Тихонько подойдя ближе, Джон присел возле дивана.
— Шерлок, я дома, — тихо проговорил он, не особо рассчитывая на то, что буде услышан, но, к его удивлению, в следующий миг детектив открыл глаза.
Судя по слегка потерянному сонному взгляду детектив и в самом деле спал, а не просто лежал с закрытыми глазами. Но даже так, стоило ему услышать голос Джона, как он тут же проснулся.
Вот только прежде, чем доктор успел хоть что-то сказать, детектив схватил его за ворот куртки и притянув к себе поцеловал. Весьма неумело, но весьма страстно.
— Это не сон… — только и сказал он когда поцелуй был прекращен.
— Верно, — кивнул Ватсон. — И как ты догадался? — присев возле него на диване спросил он.
— Во сне ты обычно отвечаешь мне более страстно, — тут же в привычной манере ответил Шерлок.
— Вот как… — протянул мужчина, о чем-то задумавшись. — И давно я тебе снюсь?
— С того дня, — ответил Шерлок, весьма расплывчато, с точки зрения посторонних, вот только Джон прекрасно понял, о каком именно дне шла речь.
— И как далеко мы зашли? —не мог не спросить Джон, которого весьма заинтересовали границы воображения его соседа.
— Не дальше, чем в реальности, — тут же кратко ответил детектив. — Ты уже уладил свои дела? — после некоторой немой паузы первым спросил Шерлок.
— И да, и нет, — ответил Джон, откинувшись на спинку дивана. — Кое-что нарушило наши с Анной планы.
— Тот парень умер? — тут же спросил Шерлок.
Джон посмотрел на него и кивнул. В целом он и сам мог понять, какую логическую цепочку мог увидеть Шерлок, чтобы прийти к этому выводу. Вот только, в этой цепи было звено, которое он не хотел, чтобы детектив истолковал не верно.
— Наши с ним отношения были не столь близки, как сейчас с тобой, — озвучил он, по сути, очевидный факт, памятуя, что порой как раз-таки умные люди могут упустить очевидное.
— Я знаю, — коротко ответил Шерлок, вставая с дивана и двинулся в сторону своей комнаты. — Идем спать, — добавил он, посмотрев на Джона. — В твоей комнате пыльно, а диван не очень удобен…
— Тогда я могу остается в твоей комнате? — тут же уловил мысль Джон.
— Очевидно, что за неимением иных вариантов это самое очевидное решение данной проблемы, — тут же подтвердил это Шерлок.
— Хорошо, тогда я сперва быстро приму душ и переоденусь, — тут же согласился Джон.
Закончив с водными процедурами, Джон вошел в комнату Шерлока. Это было немного странное чувство, похожее на то, чтобы оказаться в домике маленькой лисички, где всё пахнет ею.
Перед сном они немного поговорили. Джон в деталях рассказал, что именно они планировали в отношении Мориарти, но чем в итоге это закончилось. Вскоре Шерлок уснул, а спустя некоторое время в царство морфея отправился и доктор.